Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.
Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.
Josie y sus Gatimelódicas (presentadas alternativamente en un par de episodios como Josie y sus melódicas) es una serie de televisión animada, basada en la serie de historietas de Archie Comics del mismo nombre creada por Dan DeCarlo. Fue producida por Hanna-Barbera y contó con una temporada de 16 episodios, emitidos por la CBS entre 1970 y 1971. En 1972, el show fue renovado como
Josie y sus gatimelódicas en el espacio, contando también con 16 episodios de 21 minutos cada uno, los cuales estuvieron al aire durante 1972 y 1973.
Sinopsis
Josie y sus Gatimelódicas se caracterizan por ser una banda femenina de rock & roll que viaja por el mundo dando conciertos, metiéndose en situaciones mezcladas y extrañas aventuras, resolviendo casi siempre misterios. El grupo está compuesto por la cantante, guitarrista y líder Josie, la inteligente panderetista y segunda vocalista Valeria, y la rubia despistada Melodía, que toca la batería. También las acompaña su tímido manager Alejandro Cabot III, su convenenciera y engreída hermana Alejandra, su gato Sebastián, y el atractivo ayudante Alan M.
Aunque la serie fue inicialmente presentada, y es colectivamente conocida como Josie y sus Gatimelódicas, en algunos episodios se usó alternativamente el nombre de "Melódicas" para referirse a la banda en la presentación de entrada. De igual forma, todos los nombres fueron adaptados al español, algo que en la película live-action de 2001 no se respetó.
En los primeros dos episodios, la canción de inicio y cierre solo se escucha instrumental, es decir, por algún error de edición no se oyen las voces.
En algunos episodios, la actriz Linda Smith le agregó a Valeria un acento como de la costa del caribe, que es comúnmente usado para referenciar la forma de hablar de las personas de color, a menudo en parodias o caricaturas.
Se tradujeron los nombres de los siguientes personajes:
Nombre en inglés
Nombre en doblaje
Melody Valentine
Melodía Valentine
Valerie Brown
Valeria Brown
Alexander Cabbott III
Alejandro Cabbott III
Alexandra Cabbott
Alejandra Cabbott
Sin embargo, aunque se tradujeron, en un par de ocasiones por error se mencionaban el nombre original de Melodía y Valeria.