José Luis Maconel es un actor de doblaje y locutor comercial mexicano conocido por haber interpretado múltiples voces, incluida la segunda voz de Kaio-sama en el anime Dragon Ball Z, además de haber hecho la voz de Hapossai en las películas y ovas de Ranma ½.
Actualmente se encuentra retirado.
Información
Trayectoria
Sus trabajos los realizó principalmente para Intertrack. El también actor Marco Guerrero, quien hacía ambientes con Maconel en dicha empresa, comentó que José Luis incursionó en el doblaje ya siendo una persona mayor. Lo recuerda como un gran actor, aunque le faltaba trayectoria. Cuando ya no le quedaron personajes fijos, Maconel decidió regresar a su tierra, por lo que desde entonces se encuentra retirado del doblaje.
Su identidad
Por varios años su identidad fue un misterio y muchos de sus trabajos se los acreditaron a Alfredo Lara, Sergio Castillo, Enrique Mederos o a Arturo Mercado.
Se intentó buscarlo para que doblara a Kaio-sama en la película Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, ya que Ricardo Hill (voz original del personaje) no aceptó por el presupuesto, pero al no saberse el paradero ni el nombre de Maconel, se optó por realizar un casting, siendo escogido Héctor Lee para interpretar al personaje.
La identidad de José Luis fue finalmente revelada por Arturo Vélez, ingeniero de audio de Intertrack.
Filmografía
Anime
- Dragon Ball Z - Kaio-Sama del Norte (eps. 200-291)
- Dragon Ball GT - Kaio-Sama del Norte
Otros
- Dragon Ball - Capitán Dock
- Dragon Ball Z - Moori, Tsuno (Namekusein), Zacro, Padre de Bun, Atla (ep. 11), Blueberry, Granjero (ep. 1), Conductor que insulta a Majin Buu (ep. 249), Anciano (ep. 253), voces adicionales
- Digimon: Digital Monsters - Numemon, Centauromon, Whamon, Digitamamon
- Patlabor - General
- Slam Dunk - Riki Takato
- Alita, ángel de combate - Rasha
- Sally - Santa Claus (un ep.)
- Magical Doremi - Santa Claus (un ep.)
- Kitaro - Voz de escenógrafo de TV (ep. 45)
- Dr. Slump 2 - Dueño del Oso (ep. 4), Pirata de bigote (ep. 53), Señor de la exposición (ep. 65), Gorila macho (ep. 66 y 67) y Rey Hunmo (ep. 11)
- Dragon Ball GT - Voces adicionales
- Cowboy Bebop - Voces adicionales
- Sailor Moon S - Voces adicionales
Películas de anime
- Dragon Ball Z: Goku es un súper Saiyajin - Kaio-Sama del Norte
- Dragon Ball Z: El poder invencible - Kaio-Sama del Norte
- Dragon Ball Z: La galaxia corre peligro - Kaio-Sama del Norte
- Dragon Ball Z: La fusión de Goku y Vegeta - Kaio-Sama del Norte
- Ranma ½ la Película: Gran Aventura en Nekonron, China - Happosai
- Ranma ½: La Isla de las Doncellas Película 2 - Happosai
- Ranma ½: Akane y sus hermanas (OVA 5 y 6) - Happosai
Otros
- Dragon Ball Z: La batalla más grande de este mundo está por comenzar - Almond
- Dragon Ball Z: Los guerreros más poderosos - Moori
- Dragon Ball Z: El poder invencible - Abuelo de Shamo
- Dragon Ball Z: El ataque del Dragón - Ladrón
- Akira (Doblaje Mexicano VHS) - Policía del interrogatorio con lentes (segundo dialogo), Miembro del comité y Voces adicionales
Películas
- El hijo de Chucky - Forense (2004)
- Vértigo en la nieve - Voces adicionales (2001)
- Selena - Eddie Quintanilla (Fernando Cubilla) (1997) (doblaje original)
- Los Muppets en la isla del tesoro - Calico Jerry (Frederick Warder) (1996)
- La luz del día - Voces adicionales (1996)
- Ben-Hur - Poncio Pilatos (Frank Thring) (tercera versión) (1959)
- Frankenstein y el hombre lobo - Ladrón de tumbas # 1 (Tom Stevenson) (redoblaje) (1943)
- El lobo humano de Londres - Barman (James May) (redoblaje) (1935)
Series animadas
- Padre de familia
- Carter Pewterschmidt (temp. 2 ep. 21)
- Dr. Elmer Hartman (temp. 2 ep. 13 y 28)
- Paddy Tanniger (temp. 2 ep. 28)
Otros
- Los Simpson - Jimmy Carter (Karl Wiedergott) (ep. 231), voces adicionales (temporada 11)
- Futurama - Lrrr (Maurice LaMarche), La cabeza de Richard Nixon (temporada 4 ep 62), voces adicionales (temporadas 1-4)
- Las aventuras del Oso Paddington - Ladrón (un ep.)
- Padre de Familia - Voces adicionales (temporadas 1-2)
- Hoot Kloot - Voces adicionales
Películas animadas
- Clifford, el gran perro colorado: La película - Sheriff Lewis (Nick Jameson)
- Pocahontas 2: Viaje a un nuevo mundo - Voces adicionales
Series de television
- Lobo del Aire - Voces adicionales
Estudios y empresas de doblaje
- Audiomaster 3000
- Auditel
- Art Sound México
- Candiani
- DAT Doblaje Audio Traducción
- Grabaciones y Doblajes
- Intertrack
- Larsa
- Oruga
- Procineas S.C.L.
Curiosidades
- Su tono de voz es parecido al del también actor Alfredo Lara.
- Una característica del actor es su marcado acento paisano de México.