Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement

Luna_de_Amor

Luna de Amor

Jorge Lapuente en Locución

Entrevista_a_Jorge_Lapuente_en..._Talentos_de_voz._Parte_1-2

Entrevista a Jorge Lapuente en... Talentos de voz. Parte 1-2

Entrevista_a_Jorge_Lapuente_en..._Talentos_de_voz._Parte_2-2-2

Entrevista a Jorge Lapuente en... Talentos de voz. Parte 2-2-2

Jorge Lapuente es un actor de doblaje mexicano con más de sesenta años de carrera. Hizo su debut en la serie El niño del circo.

Información[]

Es actor, comunicólogo y locutor, mejor conocido por haber sido voz institucional de la estación Azul 89 de la Ciudad de México hasta su desaparición en 2003.

En esa estación condujo el programa Luna Azul, que tras la desaparición de Azul 89 se trasladó a la emisora Amor 95.3, cambiando de nombre a Luna de Amor hasta 2008. A partir del 15 de julio de 2013 y hasta mayo de 2014, fue locutor del nuevo formato Siempre 88.9: Lo mejor en tu idioma presentando música en español de los años 70 y 80. En 2018, Azul 89 revivió como una emisora en línea donde Lapuente volvió a ser la voz oficial y a presentar el programa Luna Azul.

En el doblaje ha dado voz a actores como Robert Wagner, Jack Nicholson, Gene Hackman, Tony Curtis, Anthony Hopkins, Sean Connery, Marlon Brando, Roger Moore, Michael Caine, Richard Chamberlain, Richard Anderson entre muchos más.

Casado con Beatrice Leticia y padre de Jorge Alfredo y Beatriz Leticia.

Filmografía[]

Películas[]

Michael Caine

Robert Wagner

Tony Curtis

Gene Hackman

Paul Newman

Jim Carter

Sean Connery

James Cagney

Anthony Hopkins

Tom Wilkinson

Michael Gambon

Roger Moore

Burt Lancaster

Lex Barker

Lance E. Nichols

Philip Baker Hall

Jeff Bridges

John Goodman

John Forsythe

Kris Kristofferson

  • D-Tox (2002) - Dr. John "Doc" Mitchell
  • Limbo (1999) - Jack "Smilin" Johannson

George Segal

Charlton Heston

  • Terremoto (1974) - Stewart Graff (redoblaje)
  • Khartoum (1966) - General Charles "Chinese" Gordon

Joseph Cotten

Marlon Brando

John Malkovich

  • ¡Viven! (1993) - Carlos "Carlitos" Páez (narrador/adulto)
  • Jennifer 8 (1992) - Agente St. Anne

Otros

Series de TV[]

Robert Wagner

Richard Anderson

Otros

Personajes episódicos

  • Los intocables (1959-2013)
    • Phillip Pine
      • ep. 4 - Jack Zuta (temp. 1, ep. 3)
      • ep. 32 - Mike Marconi (temp. 2, ep. 3)
    • ep. 18 - Frank O'Dean (Harry Guardino) (temp. 1, ep. 17)
    • ep. 20 - Ace Banner (Daniel O'Herlihy) (temp. 1, ep. 19)
    • ep. 104 - Jackson Emmit Parker (Robert Redford) (temp. 4, ep. 15)
    • ep. 115 - Charlie Argos (Robert Vaughn) (temp. 4, ep. 26)
    • ep. 116 - Buz Johnson (Stephen Young) (temp. 4, ep. 27)
    • Voces adicionales
  • El llanero solitario (1949-1951)
    • ep. 65 - Jim (Robert Kellard) (temp. 2, ep. 13)
    • ep. 68 - Jim Craig (Harry Lauter) (temp. 2, ep. 16)
    • ep. 69 - Jeff Niles (Warren Douglas) (temp. 2, ep. 17)
    • ep. 71 - Randy Tyler (Robert Rockwell) (temp. 2, ep. 19)

Miniseries[]

Richard Chamberlain

Otros

Series animadas[]

Películas animadas[]

John Ingle

Richard Petty

James McGrath

Otros

Dramas coreanos[]

Videojuegos[]

Crispin Freeman

Otros:

Anime[]

Películas de anime[]

Telefilmes[]

Richard Anderson

Otros

  • Las ruinas del día salvaje (2003) - James "Pop Up" Morse (Peter Falk)

Documentales[]

Estudios y empresas de doblaje[]

Locución[]

  • Lavadoras Hoover (1990)
  • Voz oficial de los comerciales de radio de "Mueblerías Frey" (México)
  • Voz oficial de Azul 89 (1990-2003, 2018-)
  • Pinturas Cruz Azul (2000)
  • Voz de Movie City (2004)
  • Narración en El NotiFiero
  • Locución en Iniciativa México 2010
  • Voz de TCM

Trivia[]

  • En la película de El Super Agente 86, el personaje de Maxwell Smart (Jorge Arvizu) hace referencia a Jorge Lapuente en la escena que corresponde a cuando Maxwell se encuentra detenido en prisión.
  • Es tal vez el único caso en doblaje mexicano e incluso de Hispanoamérica, donde el actor en el idioma original por orden expresa y directa pide que un actor de doblaje en específico interprete su personaje en el doblaje respectivo. En esta caso fue Robert Wagner quien eligió a Jorge Lapuente para interpretarlo en la serie Ladrón sin destino, y lo más posible en sus actuaciones futuras dado la enorme simpatía que causó al primero la voz del Sr. Lapuente.
Advertisement