Johnny Bravo es una serie animada estadounidense de Cartoon Network emitida en los años 1997 al 2004 y creada por Van Partible.
La producción de la serie contó con la participación de Butch Hartman (creador de Los padrinos mágicos, Danny Phantom, T.U.F.F. Puppy, agente secreto y Bunsen es una bestia de Nickelodeon) y Seth MacFarlane (creador de Padre de familia, Un agente de familia, Cleveland y Orville: Nave interestelar de Fox).
|
Reparto
Personajes episódicos
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
![]() |
Leo | Dwight Schultz | Jorge García |
![]() |
Cachorro | Cree Summer | ¿? |
![]() |
Anunciador en TV | Dwight Schultz | Igor Cruz |
![]() |
Roy | Dee Bradley Baker | Jorge García |
![]() |
Melissa | Pat Musick | Rebeca Patiño |
![]() |
Mujer | Brenda Vaccaro | ¿? |
![]() |
Hombre 1 | ||
![]() |
Hombre 2 | ||
![]() |
Madre | Brenda Vaccaro | ¿? |
![]() |
Niño Pequeño | Candi Milo | ¿? |
![]() |
Anunciadora del aeropuerto | Vanessa Marshall | Rocío Canseco |
![]() |
Norman | Earl Boen | ¿? |
![]() |
Ed | Jeff Bennett | Alfredo Barrón |
![]() |
Khaki Leona | Candi Milo | ¿? |
![]() |
Amy, la elefante | Cree Summer | Rebeca Patiño |
![]() |
Rob, la serpiente | Dee Bradley Baker | Víctor Hugo Aguilar |
![]() |
Jay el Oso | Earl Boen | Enrique Cervantes |
![]() |
Gorila | ¿? | ¿? |
![]() |
Camionera | Vanessa Marshall | Gabriela Guzmán |
![]() |
Monique | Pat Musick | ¿? |
![]() |
Billy Bob | Dee Bradley Baker | ¿? |
![]() |
Pilota | Brenda Vaccaro | ¿? |
![]() |
Salvador el Elfo | Cree Summer | ¿? |
Voces adicionales
- Abel Rocha
- Adriana Casas - Chica alienígena
- Alejandra de la Rosa
- Alejandro Urbán
- Ana María Grey - Niño del salón de Suzy
- Angela Villanueva
- Ángeles Bravo
- Antonio Gálvez
- Arturo Casanova
- Benjamín Rivera
- Carlos Águila
- Carlos Hernández
- César Soto
- Cristina Hernández
- Diana Pérez
- Edgar David Aguilera
- Gabriel Chávez
- Gabriela Guzmán
- Genaro Vásquez
- Gustavo Melgarejo
- Herman López
- Igor Cruz
- Ilia Gil
- Isabel Romo
- Jesse Conde
- Jorge García
- Jorge Roig Jr. - Niño del salón de Suzy
- Julián Lavat
- Lourdes Morán
- Luis Alfonso Padilla
- Magda Giner
- Maggie Vera
- Mario Filio - Villano de Caramelo
- Mayra Arellano
- Miguel Ángel Ghigliazza
- Óscar Flores
- Paco Mauri
- Rafael Rivera
- Raúl Carballeda
- Rebeca Gómez
- Ricardo Hill
- Roberto Mendiola
- Sarah Souza - Chica policía (un ep.)
- Vanessa Acosta
- Víctor Hugo Aguilar
- Víctor Ugarte
- Yamil Atala
- Yolanda Vidal
Edición en vídeo
Empresa | Formato | Contenido | Región | País |
---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
1 videocassette | NTSC | ![]() |
Televideo S.A | NTSC Stereo | ![]() |
Datos de interés
- Varios de los mini-segmentos (entre el segundo y tercero del trío de episodios) serían presentarían en más de una ocasión, conllevando a que fuesen redoblados y re-adaptados múltiples veces.
Sobre el reparto
- La razón del cambio de voz de Suzy se debió al nuevo estilo de animación de la caricatura que conllevó a un cambio en el aspecto del personaje, por lo que Rebeca Gómez pasó a interpretarla en sustitución de Cynthia Chong.
- Después del episodio "Bravo Dooby Doo", que fue un crossover con los personajes principales de Scooby-Doo, las voces de Fred Jones (Luis Alfonso Padilla) y Daphne Blake (Yolanda Vidal) se convertirían en las voces oficiales de los personajes a partir de Scooby-Doo y la persecución cibernética). Gustavo Melgarejo, quien dobló a Shaggy en ese episodio, también lo dobló por única vez en esa película. Así mismo en este episodio Vilma Dinkley fue doblada por Ilia Gil, quien además esta última doblaría a Daphne Blake en las tres primeras películas para video de Scooby-Doo.
Sobre la adaptación
- En el episodio Johnny legionario, el anfitrión dice que se llama Víctor Hugo Aguilar.
- En el episodio La pócima mágica de Johnny, Johnny le dice al gigante «Usa enjuague bucal del Melgarejo», aludiendo a Gustavo Melgarejo.
- En el episodio Johnny conoce a Farrah Fawcett, cuando Johnny ataca a un hombre vestido de dinosaurio púrpura para robarle su disfraz e infiltrarse en la fiesta de cumpleaños de Suzy para así poder conocer a Farrah Fawcett, el sujeto le dice a Johnny que está disfrazado de "Smarmy the Dinosaur" (Smarmy el Dinosaurio). No obstante, en el doblaje, el sujeto dice que está disfrazado de Barney, el popular personaje de Barney y sus amigos.
- En el episodio Solo en tus sueños, Johnny dice «En la vida real los únicos que tienen autos con tina son los dueños de los estudios de doblaje».
- En el episodio Que viva cuatemochas, Carl canta un fragmento de la canción “El rock de la Carcel” de Miguel Rios.
- En el episodio Johnny Invisible, Bunny canta un fragmento de la canción “Rata de dos patas” de Paquita La Del Barrio.
- En varios episodios se puede notar que Carl tarareaba la canción “Vamos a la playa” de Los Joao.
- En el episodio Bravo 13, Carl canta la canción “La culebra” de la banda machos.
- En el episodio Viaje en el Tren, una agencia de seguridad nacional de E.U.A le ofrece a Johnny lo que sea que pida a cambio de que detuviera el tren, a lo cual este responde «¿Lo que yo pida? Bueno, quiero ver a Soy la Comadreja mas tiempo en la televisión». Esto es una coincidencia, ya que Víctor Hugo Aguilar (interprete de Johnny) interpretó también al personaje titular de la serie mencionada.
- En un episodio hace referencia a Los Polivoces por la película ¡Ahí madre!
- En el episodio Johnny el magnífico, un vaquero le dice a Johnny que baile el "gallinazo" y mientras lo hace Johnny dice «Esto se lo dedico a Mayito», todo esto haciendo referencia a el conductor mexicano "Mario Bezares" y a el baile de "El Gallinazo" el cual fue muy famoso en los programas que el hacia junto al fallecido Francisco "Paco" Stanley.
- En el episodio El tercer idiota del Sol, Johnny dice «Denle un premio como en Chabelo», refiriéndose al programa mexicano "En Familia con Chabelo".
- En el episodio Un Bravo en el Jurado, cuando el juez encarcela a Johnny él dice "«¡Dejenme salir!, fue una trampa como la que le pusieron a Mayito», refiriéndose al caso de la muerte del conductor y humorista de TV en México Francisco "Paco" Stanley en el año de 1999, donde presuntamente su compañero "Mario Bezares" fue cómplice de su muerte y encarcelado durante un año y medio.
- En el episodio La Novia de Johnny, cuando están en las luchas en jaula, Johnny dice «¡En la boca no que hago doblaje!».
- En el episodio Bajo la Gran Carpa, Johnny al final dice «Esto me lo copió la Chirindrina».
- En el episdio Nochebuena (donde Johnny reemplaza a Santa Claus), el doblaje latino anuncia el título "Hoy presentamos, No-", quedando el resto inaudible. En algunas versiones en DVD, el título permanece intacto.[2]
Transmisión
Streaming
Fecha | Temporadas | Empresa | Categoría | País | ||
---|---|---|---|---|---|---|
23 de Abril de 2022 | 1ª-4ª | ![]() |
![]() |
Cartoon Network | Hispanoamérica | ![]() ![]() ![]() |