John Wick 3: Parabellum es una película de 2019 dirigida por Chad Stahelski y protagonizada por Keanu Reeves.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
John Wick | Keanu Reeves | René García | |
Sofia | Halle Berry | Dulce Guerrero | |
Adjudicadora | Asia Kate Dillon | Magda Giner | |
Winston | Ian McShane | Fabián Mejía | |
Rey del barrio | Laurence Fishburne | Gerardo Vásquez | |
Zero | Mark Dacascos | Óscar Flores | |
Charon | Lance Reddick | Eduardo Fonseca | |
La directora | Anjelica Huston | Andrea Coto | |
El Regente | Saïd Taghmaoui | Jorge Badillo | |
Ernest | Boban Marjanović | Dan Osorio | |
Berrada | Jerome Flynn | Raúl Solo | |
Doctor | Randall Duk Kim | Pedro D'Aguillón Jr. | |
Yassin | Aïssam Bouali | Dafnis Fernández |
Voces adicionales
- Ana María Noreña
- Anabel Méndez
- César Garduza
- Dave Ramos
- Erick Selim
- Fidel Garriga
- Javier Pontón
- José Ángel Torres
- Lexs Catagno
- Magdalena Tenorio
- Olga Hnidey
- Raymundo Armijo
Reparto (tráiler)
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|
Narrador | N/D | Javier Pontón |
Muestras multimedia
Datos de interés
Sobre el reparto
- A diferencia de la segunda parte, en esta entrega no hubo colaboración entre Los Ángeles y México, doblándose íntegramente en el último (aunque la traducción y mezcla sí se siguió haciendo en la ciudad de California), por lo que Juan Carlos Molina fue sustituido por Gerardo Vásquez en el papel del Rey del barrio, siendo este segundo voz recurrente de Laurence Fishburne. De esta manera, Gerardo y René García coinciden de nuevo doblando Fishburne y Keanu Reeves, respectivamente, después de Matrix revoluciones.
- Dulce Guerrero ya había doblado a un personaje en la película anterior. Sin embargo, regresa en ésta por ser la voz habitual de Halle Berry.
- El Doctor había aparecido en la primera película, sin embargo al igual que sucedió con Aurelio, Helen Wick y Jimmy en la segunda película, no se pudo identificar su voz del doblaje mexicano, siendo reemplazado por Pedro D'Aguillón Jr., quien dobla por primera vez a Randall Duk Kim en un live-action y fuera de Kung Fu Panda.
- Posteriormente se descubrió que el Doctor había sido doblado por Fabián Mejía quien dobla a Winston, por lo que se desconoce si de haberse sabido, Javier Pontón hubiera respetado el doblete.
Sobre la adaptación
- Todos los diálogos en idiomas en otros idiomas, tales como: japonés, ruso, etc. Fueron doblados en su totalidad.
- A pesar de que el personaje de la Adjudicadora y su actor Asia Kate Dillon sean no binarios, en el doblaje se le refiere como una mujer.
- En el tráiler, el nombre "High Table" es "La orden superior" (igual que en John Wick 2: Un nuevo día para matar) pero, en la película, el nombre de esta es "La orden suprema".
- En la escena de la biblioteca, después de matar a Ernest y colocar el libro de vuelta en su puesto, John se toca el hombro y al darse cuenta de la herida murmura: "Doc... Ah, yes...". Este diálogo no es doblado.
Edición en vídeo
Logo | Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Lionsgate Home Entertainment |
Películas | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | ||||
Summit Entertainment | ||||||||
Zima Entertainment | A, B / C ATSC |
1 / 4 NTSC |
México |