Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
(Añadiendo categorías)
(No se muestran 48 ediciones intermedias de 15 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{Infobox
 
{{Infobox
|titulo = John Wick 2: Un nuevo día para matar
+
|titulo = John Wick 2:<br />Un nuevo día para matar
 
|img = John_Wick_2_Poster_Teaser_Latino_JPosters.jpg
 
|img = John_Wick_2_Poster_Teaser_Latino_JPosters.jpg
 
|titulo_orig = John Wick: Chapter 2
 
|titulo_orig = John Wick: Chapter 2
|estudio_doblaje ={{Bandera|Estados Unidos}} [[Skylark Sound Studios]] <br/> {{Bandera|México}} [[LaboPrime Dubbing Producers]]
+
|estudio_doblaje1 = {{Bandera|Estados Unidos}} [[Skylark Sound Studios]]
  +
|estudio_doblaje2 = {{Bandera|México}} [[LaboPrime Dubbing Producers]]
 
|direccion_doblaje = [[Javier Pontón]]
 
|direccion_doblaje = [[Javier Pontón]]
 
|traductor_adaptador = [[Rebeca Rambal]]
 
|traductor_adaptador = [[Rebeca Rambal]]
|adaptador = [[Javier Pontón]]
+
|adaptador = [[Javier Pontón]]
 
|mezcla = [[Javier Pontón]]
 
|mezcla = [[Javier Pontón]]
|estudio_mezcla = [[Ponton Worldwide Productions, Inc.]]
+
|estudio_mezcla = [[Ponton Worldwide Productions, Inc.]]
 
|ingeniero_grabacion = [[Rebecka Pontón]]
 
|ingeniero_grabacion = [[Rebecka Pontón]]
 
|produc_ejecutivo = {{Bandera|Estados Unidos}} [[Javier Pontón]] <br /> {{Bandera|México}} [[Eduardo Giaccardi]]
 
|produc_ejecutivo = {{Bandera|Estados Unidos}} [[Javier Pontón]] <br /> {{Bandera|México}} [[Eduardo Giaccardi]]
 
|version_español = [[Archivo:summit_international_voices.png|70px|link=http://www.lionsgate.com/]]
 
|version_español = [[Archivo:summit_international_voices.png|70px|link=http://www.lionsgate.com/]]
|pais = {{Bandera|Estados Unidos}} Los Ángeles<br />{{Bandera|México}} México
+
|pais1 = {{Bandera|México}} México
 
|pais2 = {{Bandera|Estados Unidos}} Los Ángeles
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|año = 2017
 
|año = 2017
  +
|duracion = 122 minutos
}}
 
  +
|predecesor = [[John Wick]]
'''''John Wick 2: Un nuevo día para matar''''' es una pelicula dirigida por Chad Stahelski y protagonizada por [[Keanu Reeves]].
 
  +
|sucesor = [[John Wick 3: Parabellum]]
 
}}'''''John Wick 2: Un nuevo día para matar''''' es una pelicula dirigida por Chad Stahelski y protagonizada por [[Keanu Reeves]], [[Common]], [[Ian McShane]] y [[John Leguizamo]].
  +
  +
{{Sinopsis|El legendario sicario John Wick abandona su retiro cuando, debido a un juramento de sangre que le vincula a un colega, se ve obligado a viajar a Roma para enfrentar a algunos de los asesinos más peligrosos del mundo y destruir a una organización secreta.}}
   
 
== Reparto ==
 
== Reparto ==
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="63%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0"
+
{| width="75%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
  +
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
 
!Actor original
 
!Actor original
 
! colspan="2" |Actor de doblaje
 
! colspan="2" |Actor de doblaje
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:JohnJWCT.png|75px]]
|John Wick
 
  +
| rowspan="2" colspan="1"|[[John Wick (personaje)|John Wick]]
|[[Keanu Reeves]]
+
| rowspan="2" colspan="1"|[[Keanu Reeves]]
|[[René García]]
+
| rowspan="2" colspan="1"|[[René García]]
|{{Bandera|México}}
 
  +
| rowspan="2" colspan="1"|{{Bandera|México}}
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:JohnWickJWCT.png|75px]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:SantinoJWCT.png|75px]]
 
|Santino D'Antonio
 
|Santino D'Antonio
 
|[[Riccardo Scamarcio]]
 
|[[Riccardo Scamarcio]]
Línea 35: Línea 46:
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:WinstonJWCT.png|75px]]
 
|Winston
 
|Winston
 
|[[Ian McShane]]
 
|[[Ian McShane]]
Línea 40: Línea 52:
 
|{{Bandera|México}}
 
|{{Bandera|México}}
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:GiannaJWCT.png|75px]]
 
|Gianna D'Antonio
 
|Gianna D'Antonio
 
|Claudia Gerini
 
|Claudia Gerini
Línea 45: Línea 58:
 
|{{Bandera|México}}
 
|{{Bandera|México}}
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:ReyDelBarrioJWCT.png|75px]]
|Rey de los bolos
 
  +
|Rey del barrio
 
|[[Laurence Fishburne]]
 
|[[Laurence Fishburne]]
 
|[[Juan Carlos Molina]]
 
|[[Juan Carlos Molina]]
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:CassianJWCT.png|75px]]
 
|Cassian
 
|Cassian
 
|[[Common]]
 
|[[Common]]
Línea 55: Línea 70:
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:AbramJWCT.png|75px]]
|Abram
+
|Abram Tarasov
 
|[[Peter Stormare]]
 
|[[Peter Stormare]]
 
|[[Gustavo Mena]]
 
|[[Gustavo Mena]]
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:SommelierJWCT.png|75px]]
 
|Sommelier
 
|Sommelier
 
|[[Peter Serafinowicz]]
 
|[[Peter Serafinowicz]]
Línea 65: Línea 82:
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:JuliusJWCT.png|75px]]
 
|Julius
 
|Julius
 
|[[Franco Nero]]
 
|[[Franco Nero]]
Línea 70: Línea 88:
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:CharonJWCT.png|75px]]
 
|Charon
 
|Charon
 
|[[Lance Reddick]]
 
|[[Lance Reddick]]
Línea 75: Línea 94:
 
|{{Bandera|México}}
 
|{{Bandera|México}}
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:AurelioJWCT.png|75px]]
 
|Aurelio
 
|Aurelio
 
|[[John Leguizamo]]
 
|[[John Leguizamo]]
Línea 80: Línea 100:
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:JimmyJWCT.png|75px]]
 
|Jimmy
 
|Jimmy
 
|[[Thomas Sadoski]]
 
|[[Thomas Sadoski]]
Línea 85: Línea 106:
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:SastreJWCT.png|75px]]
 
|Sastre italiano
 
|Sastre italiano
|Luca Mosca
+
|[[Luca Mosca]]
 
|[[Eduardo Bulnes]]
 
|[[Eduardo Bulnes]]
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:ConsejalJWCT.png|75px]]
  +
|Consigliere
  +
|[[Wass Stevens]]
 
|[[Roberto Alexander]]
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:SrAkoniJWCT.png|75px]]
  +
|Sr. Akoni
  +
|[[Chukwudi Iwuji]]
  +
|''Actor sin identificar''
  +
|{{Bandera|Estados Unidos}}
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:CartógrafoJWCT.png|75px]]
  +
|Cartógrafo italiano
  +
|[[Simone Spinazze]]
  +
|''Actor sin identificar''
  +
|{{Bandera|Estados Unidos}}
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:RecepcionistaJWCT.png|75px]]
  +
|Recepcionista italiana
  +
|[[Joan Smalls]]
  +
|''Actriz sin identificar''
  +
|{{Bandera|Estados Unidos}}
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:HelenWickJWCT.png|75px]]
 
|Helen Wick
  +
|[[Bridget Moynahan]]
  +
|''Actriz sin identificar''
  +
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|}
  +
  +
=== Voces adicionales {{Bandera|Estados Unidos}} ===
  +
{| width="61%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 88%; text-align: center;"
  +
|- style="background: #ccf"
  +
! width="50" |Imagen
  +
!Personaje
  +
!Actor de doblaje
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:AnunciadorWickJWCT.png|75px]]
  +
|Anunciador en Metro
 
|[[Javier Pontón]]
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:SecuazJWCT.png|75px]]
  +
|Secuaz de Winston
  +
|[[Roberto Alexander]]
 
|}
 
|}
   
===Voces adicionales {{Bandera|Estados Unidos}} ===
 
 
*[[Alejandra del Valle]]
 
*[[Alejandra del Valle]]
 
*[[Ana María Grey]]
 
*[[Ana María Grey]]
Línea 97: Línea 164:
 
*[[Gerardo Prat]]
 
*[[Gerardo Prat]]
 
*[[Gustavo Mena]]
 
*[[Gustavo Mena]]
*[[Javier Pontón]]
 
 
*[[Larisa Asuaje]]
 
*[[Larisa Asuaje]]
*[[Roberto Alexander]]
 
   
== Muestras multimedia==
+
== Muestras multimedia ==
 
<gallery>
 
<gallery>
JOHN WICK 2 - UN NUEVO DIA PARA MATAR Primer tráiler oficial doblado al español con Keanu Reeves|Trailer #1
+
JOHN WICK 2 - UN NUEVO DIA PARA MATAR Primer tráiler oficial doblado al español con Keanu Reeves|Tráiler 1
JOHN WICK 2 - UN NUEVO DIA PARA MATAR Segundo tráiler oficial doblado con Keanu Reeves|Trailer #2
+
JOHN WICK 2 - UN NUEVO DIA PARA MATAR Segundo tráiler oficial doblado con Keanu Reeves|Tráiler 2
 
</gallery>
 
</gallery>
  +
  +
== Datos de interés ==
  +
=== Datos técnicos ===
  +
*La película se mandó a doblar a Los Ángeles, a diferencia de la [[John Wick|primera película]] que tuvo tres doblajes en un país diferente cada uno en Argentina (a cargo de Lionsgate), Chile (por Summit) y México (Zima), con en este último L. A. realizaría una colaboración para respetar las voces de su doblaje.
  +
  +
=== Sobre el reparto ===
  +
*Fue decisión de [[Javier Pontón]] viajar a México para respetar las voces de la versión Zima ([[René García]], [[Fabián Mejía]] y [[Eduardo Fonseca]]) de la primera película.
  +
**Sin embargo, hubo tres personajes que salieron en la [[John Wick|primera película]] los cuales sus actores de doblajes no fueron llamados debido a que en ese momento no se identificaron, estos fueron Aurelio, Helen Wick y Jimmy, que años más tarde se revelaría que fueron doblados por [[Alberto Jiménez]], [[Isabel Romo]] y [[Francisco Klee]], respectivamente, siendo reemplazados por actores de L. A., incluyendo el mismo Javier Pontón quien dobló a Jimmy.
  +
  +
* [[Dulce Guerrero]] dobla al personaje de Gianna D'Antonio en esta película. Sin embargo para la [[John Wick 3: Parabellum|secuela]] de esta tendría el personaje de Sofia.
  +
  +
=== Sobre la adaptación ===
  +
*Todos los diálogos en idiomas en otros idiomas, tales como: italiano, ruso, etc. Fueron doblados en su totalidad.
  +
*Durante la escena que Viggo golpea a su hijo Iosef en la [[John Wick|primera película]], le menciona que John Wick, había matado a un hombre con un "pencil" (lápiz). En el doblaje argentino (Lionsgate) se adaptó a "lapicero". En el doblaje de esta película se adapta, al igual que en el doblaje argentino, como "lapicero".
  +
*El término "''The boogeyman''" se menciona nuevamente en este filme como se ha dicho en la [[John Wick|primera película]], pero opta por la adaptación "''El hombre de la bolsa''", siendo esta la adaptación del doblaje argentino.
  +
  +
*El nombre "''High Table''" es adaptado a "''La orden superior''".
   
 
== Edición en vídeo ==
 
== Edición en vídeo ==
{|width="98%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| width="88%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background: #ccf;"
+
|- style="background: #ccf;"
!width="50"|Logo
+
! width="50" |Logo
 
!Empresa
 
!Empresa
 
!Categoría
 
!Categoría
!colspan="2" rowspan="1" |Formato
+
! colspan="2" rowspan="1" |Formato
!colspan="2" rowspan="1" |Región
+
! colspan="2" rowspan="1" |Región
!colspan="2" rowspan="1" |País
+
! colspan="2" rowspan="1" |País
 
|-
 
|-
|style="padding:0;"|[[Archivo:Lionsgate New Logo.jpg|Thumb|82px]]<br />[[Archivo:2woi1ir.jpg|Thumb|82px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Lionsgate-logo.png|82px]]<br />[[Archivo:2woi1ir.jpg|82px]]
|Lionsgate Home Entertainment<br />Summit Entertainment
+
|Lionsgate<br />Home Entertainment<br />Summit Entertainment
|rowspan="2"|Películas
+
| rowspan="2" |Películas
|rowspan="2"|[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|Thumb|31px]]
+
| rowspan="2" |[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|31px]]
|rowspan="2"|[[Archivo:DVD.jpg|Thumb|33px]]
+
| rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|31px]]
 
|A<br />ATSC
 
|A<br />ATSC
 
|1<br />NTSC
 
|1<br />NTSC
Línea 127: Línea 209:
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|-
 
|-
|style="padding:0;"|[[Archivo:Zima Entertainment.jpg|82px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Zima Entertainment.jpg|82px]]
 
|Zima Entertainment
 
|Zima Entertainment
 
|A, B / C<br />ATSC
 
|A, B / C<br />ATSC
Línea 133: Línea 215:
 
|México
 
|México
 
|{{Bandera|México}}
 
|{{Bandera|México}}
  +
|}
  +
  +
== Transmisión ==
  +
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align:center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="98%"
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
!Fecha de transmisión
  +
!Cadena
  +
!Canal
  +
!Horario
  +
! colspan="2" |País
  +
|-
  +
|5 de abril de 2020
  +
|[[Archivo:Televisanetworkslogo.png|60px]]
  +
|[[Archivo:Large_GoldenPlus.png..png|60px]]
  +
|01:00 am
  +
|Latinoamérica
  +
|{{Bandera|México}} {{Bandera|Argentina}}
 
|}
 
|}
   
Línea 138: Línea 237:
 
*[[John Wick]]
 
*[[John Wick]]
 
*[[John Wick 2: Un nuevo día para matar]]
 
*[[John Wick 2: Un nuevo día para matar]]
  +
*[[John Wick 3: Parabellum]]
  +
*[[John Wick (franquicia)]]
 
[[Categoría:Películas]]
 
[[Categoría:Películas]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
Línea 144: Línea 245:
 
[[Categoría:Películas de Summit Entertainment]]
 
[[Categoría:Películas de Summit Entertainment]]
 
[[Categoría:Películas de Lionsgate]]
 
[[Categoría:Películas de Lionsgate]]
[[Categoría:Doblajes para cine]]
+
[[Categoría:Películas de Concorde Filmverleih]]
[[Categoría:Películas de 2010s]]
+
[[Categoría:Películas de Entertainment One]]
[[Categoría:Películas de 2017]]
+
[[Categoría:Películas de BF Distribution]]
[[Categoría:Doblajes de 2010s]]
 
 
[[Categoría:Secuelas]]
 
[[Categoría:Secuelas]]
[[Categoría:Películas disponibles en Cinépolis Klic]]
 
[[Categoría:Películas y series disponibles en Amazon video]]
 
 
[[Categoría:Acción]]
 
[[Categoría:Acción]]
 
[[Categoría:Crimen]]
 
[[Categoría:Crimen]]
 
[[Categoría:Suspenso]]
 
[[Categoría:Suspenso]]
[[Categoría:Películas de Concorde Filmverleih]]
+
[[Categoría:Edición videográfica]]
  +
[[Categoría:Doblajes para cine]]
  +
[[Categoría:Películas de 2017]]
  +
[[Categoría:Películas de 2010s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 2010s]]
  +
[[Categoría:Películas editadas por Concorde Home Entertainment]]
  +
[[Categoría:Películas editadas por Lionsgate Home Entertainment]]
  +
[[Categoría:Películas editadas por Summit Home Entertainment]]
  +
[[Categoría:Películas y series editadas por Zima Entertainment]]
 
[[Categoría:Películas y series disponibles en Cinépolis Klic]]
 
[[Categoría:Películas y series disponibles en Amazon video]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por WAPA]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Golden Plus]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Golden Edge]]

Revisión del 23:41 17 jun 2020

John Wick 2: Un nuevo día para matar es una pelicula dirigida por Chad Stahelski y protagonizada por Keanu ReevesCommonIan McShane y John Leguizamo.

Sinopsis

El legendario sicario John Wick abandona su retiro cuando, debido a un juramento de sangre que le vincula a un colega, se ve obligado a viajar a Roma para enfrentar a algunos de los asesinos más peligrosos del mundo y destruir a una organización secreta.


Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
JohnJWCT John Wick Keanu Reeves René García México
JohnWickJWCT
SantinoJWCT Santino D'Antonio Riccardo Scamarcio Alejandro Vargas Lugo Estados Unidos
WinstonJWCT Winston Ian McShane Fabián Mejía México
GiannaJWCT Gianna D'Antonio Claudia Gerini Dulce Guerrero México
ReyDelBarrioJWCT Rey del barrio Laurence Fishburne Juan Carlos Molina Estados Unidos
CassianJWCT Cassian Common Luis Solís Estados Unidos
AbramJWCT Abram Tarasov Peter Stormare Gustavo Mena Estados Unidos
SommelierJWCT Sommelier Peter Serafinowicz Guillermo Díaz Estados Unidos
JuliusJWCT Julius Franco Nero Fabio Rodríguez Estados Unidos
CharonJWCT Charon Lance Reddick Eduardo Fonseca México
AurelioJWCT Aurelio John Leguizamo Eddie Santiago Estados Unidos
JimmyJWCT Jimmy Thomas Sadoski Javier Pontón Estados Unidos
SastreJWCT Sastre italiano Luca Mosca Eduardo Bulnes Estados Unidos
ConsejalJWCT Consigliere Wass Stevens Roberto Alexander Estados Unidos
SrAkoniJWCT Sr. Akoni Chukwudi Iwuji Actor sin identificar Estados Unidos
CartógrafoJWCT Cartógrafo italiano Simone Spinazze Actor sin identificar Estados Unidos
RecepcionistaJWCT Recepcionista italiana Joan Smalls Actriz sin identificar Estados Unidos
HelenWickJWCT Helen Wick Bridget Moynahan Actriz sin identificar Estados Unidos

Voces adicionales Estados Unidos

Imagen Personaje Actor de doblaje
AnunciadorWickJWCT Anunciador en Metro Javier Pontón
Archivo:SecuazJWCT.png Secuaz de Winston Roberto Alexander

Muestras multimedia

Datos de interés

Datos técnicos

  • La película se mandó a doblar a Los Ángeles, a diferencia de la primera película que tuvo tres doblajes en un país diferente cada uno en Argentina (a cargo de Lionsgate), Chile (por Summit) y México (Zima), con en este último L. A. realizaría una colaboración para respetar las voces de su doblaje.

Sobre el reparto

  • Fue decisión de Javier Pontón viajar a México para respetar las voces de la versión Zima (René García, Fabián Mejía y Eduardo Fonseca) de la primera película.
    • Sin embargo, hubo tres personajes que salieron en la primera película los cuales sus actores de doblajes no fueron llamados debido a que en ese momento no se identificaron, estos fueron Aurelio, Helen Wick y Jimmy, que años más tarde se revelaría que fueron doblados por Alberto Jiménez, Isabel Romo y Francisco Klee, respectivamente, siendo reemplazados por actores de L. A., incluyendo el mismo Javier Pontón quien dobló a Jimmy.
  • Dulce Guerrero dobla al personaje de Gianna D'Antonio en esta película. Sin embargo para la secuela de esta tendría el personaje de Sofia.

Sobre la adaptación

  • Todos los diálogos en idiomas en otros idiomas, tales como: italiano, ruso, etc. Fueron doblados en su totalidad.
  • Durante la escena que Viggo golpea a su hijo Iosef en la primera película, le menciona que John Wick, había matado a un hombre con un "pencil" (lápiz). En el doblaje argentino (Lionsgate) se adaptó a "lapicero". En el doblaje de esta película se adapta, al igual que en el doblaje argentino, como "lapicero".
  • El término "The boogeyman" se menciona nuevamente en este filme como se ha dicho en la primera película, pero opta por la adaptación "El hombre de la bolsa", siendo esta la adaptación del doblaje argentino.
  • El nombre "High Table" es adaptado a "La orden superior".

Edición en vídeo

Logo Empresa Categoría Formato Región País
Lionsgate-logo
2woi1ir
Lionsgate
Home Entertainment
Summit Entertainment
Películas Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
Zima Entertainment Zima Entertainment A, B / C
ATSC
1 / 4
NTSC
México México

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
5 de abril de 2020 Televisanetworkslogo Large GoldenPlus.png. 01:00 am Latinoamérica México Argentina

Véase también