Sin resumen de edición |
Etiqueta: Edición visual |
||
(No se muestran 5 ediciones intermedias de 5 usuarios) | |||
Línea 58: | Línea 58: | ||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:ReyDelBarrioJWCT.png|75px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:ReyDelBarrioJWCT.png|75px]] |
||
− | |Rey del |
+ | |Rey del barrio |
|[[Laurence Fishburne]] |
|[[Laurence Fishburne]] |
||
|[[Juan Carlos Molina]] |
|[[Juan Carlos Molina]] |
||
Línea 127: | Línea 127: | ||
|Secuaz de Winston |
|Secuaz de Winston |
||
|[[Roberto Alexander]] |
|[[Roberto Alexander]] |
||
+ | |- |
||
+ | |Anunciador en Metro |
||
⚫ | |||
|} |
|} |
||
Línea 134: | Línea 137: | ||
*[[Gerardo Prat]] |
*[[Gerardo Prat]] |
||
*[[Gustavo Mena]] |
*[[Gustavo Mena]] |
||
⚫ | |||
*[[Larisa Asuaje]] |
*[[Larisa Asuaje]] |
||
Línea 145: | Línea 147: | ||
== Datos de interés == |
== Datos de interés == |
||
=== Datos técnicos === |
=== Datos técnicos === |
||
− | *La secuela en si se mandó a doblar a Los Ángeles; |
+ | *La secuela en si se mandó a doblar a Los Ángeles; fue decisión de Javier Pontón viajar a México para reunir las voces de de la versión ZIMA de la primer película y respetarlas. |
=== Sobre la adaptación === |
=== Sobre la adaptación === |
||
− | ==== Errores ==== |
||
*Ha habido un error de traducción, se menciona que John Wick mató a un hombre con un "lapicero" cuando en inglés menciona la palabra "pencil" (lápiz) tal cual se tradujo en la [[John Wick|primera parte]] y es la palabra correcta. |
*Ha habido un error de traducción, se menciona que John Wick mató a un hombre con un "lapicero" cuando en inglés menciona la palabra "pencil" (lápiz) tal cual se tradujo en la [[John Wick|primera parte]] y es la palabra correcta. |
||
+ | *El termino ''"El hombre de la bolsa"'' se menciona nuevamente en este filme como se ha dicho en la [[John Wick|primera parte]] en el doblaje argentino. |
||
+ | ===Sobre el reparto=== |
||
+ | *[[Dulce Guerrero]] dobla al personaje de Gianna D'Antonio en esta película. Sin embargo para la [[John Wick 3: Parabellum|secuela]] de esta tendría el personaje de Sofia. |
||
== Edición en vídeo == |
== Edición en vídeo == |
||
Línea 193: | Línea 197: | ||
[[Categoría:Doblajes de 2010s]] |
[[Categoría:Doblajes de 2010s]] |
||
[[Categoría:Secuelas]] |
[[Categoría:Secuelas]] |
||
− | [[Categoría:Películas disponibles en Cinépolis Klic]] |
+ | [[Categoría:Películas y series disponibles en Cinépolis Klic]] |
[[Categoría:Películas y series disponibles en Amazon video]] |
[[Categoría:Películas y series disponibles en Amazon video]] |
||
[[Categoría:Acción]] |
[[Categoría:Acción]] |
||
Línea 206: | Línea 210: | ||
[[Categoría:Películas editadas por Summit Home Entertainment]] |
[[Categoría:Películas editadas por Summit Home Entertainment]] |
||
[[Categoría:Películas y series editadas por Zima Entertainment]] |
[[Categoría:Películas y series editadas por Zima Entertainment]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por WAPA]] |
Revisión del 16:14 7 sep 2019
John Wick 2: Un nuevo día para matar es una pelicula dirigida por Chad Stahelski y protagonizada por Keanu Reeves, Common, Ian McShane y John Leguizamo.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|---|
John Wick | Keanu Reeves | René García | ||
Santino D'Antonio | Riccardo Scamarcio | Alejandro Vargas Lugo | ||
Winston | Ian McShane | Fabián Mejía | ||
Gianna D'Antonio | Claudia Gerini | Dulce Guerrero | ||
Rey del barrio | Laurence Fishburne | Juan Carlos Molina | ||
Cassian | Common | Luis Solís | ||
Abram Tarasov | Peter Stormare | Gustavo Mena | ||
Sommelier | Peter Serafinowicz | Guillermo Díaz | ||
Julius | Franco Nero | Fabio Rodríguez | ||
Charon | Lance Reddick | Eduardo Fonseca | ||
Aurelio | John Leguizamo | Eddie Santiago | ||
Jimmy | Thomas Sadoski | Javier Pontón | ||
Sastre italiano | Luca Mosca | Eduardo Bulnes | ||
Consigliere | Wass Stevens | Roberto Alexander |
Voces adicionales
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Secuaz de Winston | Roberto Alexander |
Anunciador en Metro | Javier Pontón |
Muestras multimedia
Datos de interés
Datos técnicos
- La secuela en si se mandó a doblar a Los Ángeles; fue decisión de Javier Pontón viajar a México para reunir las voces de de la versión ZIMA de la primer película y respetarlas.
Sobre la adaptación
- Ha habido un error de traducción, se menciona que John Wick mató a un hombre con un "lapicero" cuando en inglés menciona la palabra "pencil" (lápiz) tal cual se tradujo en la primera parte y es la palabra correcta.
- El termino "El hombre de la bolsa" se menciona nuevamente en este filme como se ha dicho en la primera parte en el doblaje argentino.
Sobre el reparto
- Dulce Guerrero dobla al personaje de Gianna D'Antonio en esta película. Sin embargo para la secuela de esta tendría el personaje de Sofia.
Edición en vídeo
Logo | Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Lionsgate Home Entertainment Summit Entertainment |
Películas | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | ||||
Zima Entertainment | A, B / C ATSC |
1 / 4 NTSC |
México |
Véase también
- John Wick
- John Wick 2: Un nuevo día para matar
- John Wick 3: Parabellum