JoJo's Bizarre Adventure: Golden Wind (ジョジョの奇妙な冒険 黄金の風 JoJo no Kimyō na Bōken Ōgon no Kaze) es un anime producido por David Production, basado en la quinta parte del manga JoJo's Bizarre Adventure creado por Hirohiko Araki.
|
Sumario
Reparto
Personajes episódicos
Imagen | Personaje | Seiyū | Actor de doblaje | Ep(s). |
---|---|---|---|---|
![]() |
Héroe de Giorno | Hiroshi Shirokuma | ¿? | 2 |
![]() |
Padrastro de Giorno | Hinata Tadokoro | Armando Coria | |
![]() |
Amiga de la madre de Giorno |
Mariana Ortiz | ||
![]() |
Guardia de seguridad | Toa Yukinari | Gabriela Guzmán | 3 |
![]() |
Compañero de Abbacchio | Ikuji Nose | Óscar López | 6, 28 |
![]() |
Amigo de Narancia | Gabriel Basurto | 11 | |
![]() |
Scolippi | Kenji Nojima | Daniel Lacy | 38-39 |
Voces adicionales
- Alessia Becerril
- Anabel Méndez
- César Garduza
- Diego Becerril
- Eleazar Muñoz
- Edson Matus
- Enrique Cervantes
- Erick Selim
- Jared Mendoza
- Juan Carlos González
- Manuel Pérez
- Mauricio Pérez
- Miguel Ángel Leal
- Nallely Solís
- Noriko Takaya
- Óscar Rangel
Transmisión vía streaming
Empresa | Fecha | Categoría | Formato | Contenido | Clasificación | Región | País | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
13 de mayo de 2021 - 10 de enero de 2022 |
Anime / Series distribuidas por Netflix |
Digital | 39 eps. | +16 | Asia | ![]() |
Datos de interés
Sobre la adaptación
- El grito de guerra de Giorno, Muda Muda (無駄無駄, lo cual se traduce como "inútil" o "en vano"), fue traducido como Desperdicio Desperdicio. Sin embargo, desde el episodio 19, fue traducido como Inútil Inútil.
- El término Gangstar (combinación de Gangster y Star) fue traducido como Gángster estrella.
Sobre el reparto
- Emilio Treviño regresa a la franquicia de JoJo's después de haber interpretado a Koichi en las Ovas de Así habló Kishibe Rohan, esta vez interpretando al personaje de Vinegar Doppio.
- Debido al fallecimiento de Osvaldo Trejo Rodríguez a causa del COVID-19, Tommy Rojas es quien se encarga de doblar al narrador de la serie a partir del episodio 5.
- Tommy mencionó en una entrevista[1] que fue seleccionado como narrador de manera temporal mientras Osvaldo se encontraba hospitalizado, misma razon por la cual en los primeros capítulos que dobló al narrador usó un tono de voz que se asemejaba al de Osvaldo por órdenes del director, posteriormente, tras el fallecimiento de Osvaldo, el director le dio permiso a Tommy de usar un tono de voz mas personalizado para el narrador.
- Es la segunda ocasión donde Luis Leonardo Suárez interpreta un personaje del seiyū Yūichi Nakamura, siendo la primera ocasión en el doblaje japonés de Sonic: La película con Tom Wachowski.
- El Stand de Giorno, Gold Experience y Luca son interpretado por Ricardo Bautista, quien también dio su voz a Jonathan Joestar, el protagonista de la parte 1 de JoJo's Bizarre Adventure.
- También dio su voz a Toyohiro Kanedaichi en la parte 4 de JoJo's Bizarre Adventure, exceptuando el episodio 39.
Errores
- En el episodio 9, en una escena, se escucha la voz de Mista en lugar de la de Fugo.
- En el episodio 12, el personaje de Abbacchio se refiere en dos ocasiones al personaje de Fugo como "Fuego".
- En el episodio 33, Polnareff erróneamente pronuncia el nombre de DIO como "DIU".
- En ese mismo episodio, Doppio pronuncia erróneamente a Bucciarati como "Bucciariati".
Sobre la distribución
- Por razones desconocidas, Netflix Japón estrenó de poco a poco los episodios de Golden Wind con su doblaje al español latino, filtrando así dicho proyecto antes de que Netflix Latinoamérica lo anunciase oficialmente. Haciendo esta la primera temporada de JoJo's Bizarre Adventure que se ha estrenado con doblaje.