Jessie es una serie original de Disney Channel, creada por Pamela Eells O'Connell (Zack y Cody: Gemelos a bordo) y protagonizada por Debby Ryan. Fue estrenada el 26 de noviembre de 2011.
La producción tiene doblaje argentino con colaboración por parte de México.
|
Datos técnicos[]
Puesto | Encargado | País | Temp(s). | Epi(s). |
---|---|---|---|---|
Estudio de grabación | Diseño en Audio | 2ª | 39, 46 | |
Producciones Grande | 2ª | 52 | ||
Colaboración en la dirección | Francisco Colmenero | 2ª | 39 | |
Diana Santos | 2ª | 46 | ||
Arturo Mercado | 2ª | 52 | ||
Gerardo García | ¿? | ¿? | ||
Traducción y adaptación | Sandra Brizuela | 1ª-3ª | 1-5? | |
Gabriela Scandura | 3ª-4ª | 5?-101 | ||
Carolina Fierro | 2ª | 39, 52 | ||
Yuri Takenaga | 2ª | 46 | ||
Estudio de mezcla | Producciones Grande | 2ª | 32 | |
3ª | 61 |
Reparto[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Temp(s). | Epi(s). | |
---|---|---|---|---|---|---|
Personajes principales | ||||||
Jessie Prescott | Debby Ryan | Mara Campanelli | 1ª-4ª | |||
Emma Ross | Peyton List | Micaela Baylac | 1ª-4ª | |||
Luke Ross | Cameron Boyce | Patricio Lago | 1ª-4ª | |||
Ravi Ross | Karan Brar | Ignacio Colombara | 1ª-4ª | |||
Zuri Ross | Skai Jackson | Bianca Coira | 1ª-4ª | |||
Bertram Winkle | Kevin Chamberlin | Mario De Candia | 1ª-4ª | |||
Personajes secundarios | ||||||
Tony Chiccolini | Chris Galya | Alejandro Graue | 1ª-4ª | |||
Christina Ross | Christina Moore | Natalia Rosminati | 1ª-4ª | |||
Morgan Ross | Charles Esten | Leto Dugatkin | 1ª | |||
Rhoda Chesterfield | Carolyn Hennesy | Lucila Gómez | 1ª-2ª | |||
Valeria Gómez | 3ª-4ª | |||||
Personajes recurrentes | ||||||
Agatha | Jennifer Veal | María Laura Cassani | 1ª-2ª | |||
Stuart Wooten | J.J. Totah | Franco De Candia | 2ª-4ª | |||
Entrenadora Penny | Lauren Pritchard | Claudia Pannone | 2ª-3ª | |||
Oficial Petey | Joey Richter | Marcos Abadi | 1ª-2ª | |||
Sra. Devlin | Amy Farrington | Angélica Vargas | 2ª | |||
Connie Thompson | Sierra McCormick | Pilu Espinosa | 1ª, 3ª | |||
Rosie | Kelly Gould | Daiana Vecchio | 2ª | |||
Bryn Breitbart | Katherine McNamara | Gisela Viviano | 2ª | |||
Brooks Wentworth | Pierson Fode | Wenceslao Corral | 3ª-4ª | |||
Darla Shannon | Molly Burnett | Andrea Higa | 2ª, 4ª | |||
Boomer Thompson | Lombardo Boyar | Martín Gopar | 3ª | |||
Hudson | Matt Shively | Luis Navarro | 3ª-4ª |
Personajes episódicos[]
Foto | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Epi. | |
---|---|---|---|---|---|
Primera temporada | |||||
Juez principal | Brian Carpenter | Alejandro Outeyral | 1 | ||
A.D. | Bryan Oakes Fuller | Gustavo Dardés | |||
Trevor | Devan Leos | Alessio Bucci | 4 | ||
Jasmine Epstein | Ava Penner | Camila Díaz Fraga | |||
J.J. Mayfield | Arvie Lowe, Jr. | Hernán Palma | 5 | ||
Nana Bananas | Jo Anne Worley | Livia Fernán | 6 | ||
Guardabosques Bill | Ronnie Schell | Por identificar | |||
Oficial Cascabel | Debbie Lee Carrington | Luciana Falcón | 8 | ||
Mike, el oficinista | Adam Kulbersh | Por identificar | |||
Jordan Taylor | Lachlan Buchanan | Mathias Rapisarda | 9 | ||
Gus, el lava ventanas | Mike Owen | Tian Brass | |||
Dale Davenport | Brandon James | Emiliano Dionisi | 10 | ||
Finch | Jace Norman | Christian Peyrano | |||
Fritz | Torsten Voges | Gustavo Dardés | 11 | ||
(solo voz) | Voz de la bocina del tren | - | Por identificar | ||
Brody Winton | Ben Bledsoe | Santiago Maurig | 13 | ||
Axel | Max Charles | Franco De Candia | 14 | ||
Fiona | Julie Meyer | Por identificar | |||
Samantha | Maia Madison | Vanina García | 15 | ||
Vincent Liotta | Garrett Backstrom | Demián Velazco Rochwerger | 17 | ||
Lindsey | Nikki Hahn | Zahira Díaz | 18 | ||
(solo voz) | Locutor del concurso | - | Javier Gómez | ||
Angela | Jennifer Veal | Agostina Longo | 19 | ||
Tanya Weston | Gracie Kaufman | Paula Cugnata | 21 | ||
Dr. Cyrus Van Adams | Eric Petersen | Por identificar | 22 | ||
Directora | Stacy Chbosky | Karin Zavala | 24 | ||
Emma Ross (a los 4 años) |
Cienna Salles-Cunha | Zahira Díaz | 25 | ||
Pequeño Luke Ross | Sawyer Ever | Por identificar | |||
Chef Ronaldo | Travis Wester | Pablo Meneses | 26 | ||
Segunda temporada | |||||
Grimms Hallorann | Meshach Taylor | René Sagastume | 27 | ||
Mellizas espeluznantes | Karsen Skinner | Agustina Cirulnik | |||
Kendel Skinner | |||||
Malcolm | Kevin Michael Martin | Gabriel Ramos | 28 | ||
Shelby | Shanna Strong | Gisela Viviano | 29 | ||
Billy | Evan Roe | Christian Peyrano | |||
Cassandra Chesterfield | Laura Spencer | Vanina García | 30 | ||
Diamond Bloodworth | True O'Brien | Por identificar | 31 | ||
Carmella Ciccolini | Sandra Purpuro | Por identificar | 33 | ||
Angelo Ciccolini | Jimmy Smagula | Por identificar | |||
Chris Bosh | Adrián Wowczuk | 34 | |||
Sra. Falkenberg | Cheri Oteri | Candelaria Lloret | 35 | ||
Salma Espinoza | Stephanie Beatriz | Ivete Sangalo | 39 | ||
Simon Sneed | Sam Pancake | Pablo Gandolfo | |||
Cyril Lipton | Robert Picardo | Por identificar | 40 | ||
Clément Brûlée | Patrick Kerr | Enrique Porcellana | 43 | ||
(solo voz) | Locutor de la TV | - | Por identificar | ||
Nigel Pettigrew | Oliver Muirhead | Marcelo Armand | 44 | ||
Madge | Marlowe Peyton | Por identificar | |||
Brett Summers | Jack Griffo | Demián Velazco Rochwerger | 45 | ||
"Thunder" Adam Sandler | Víctor Ugarte | 46 | |||
Gale "El Gorila" Gustavo | Jackson Odell | Nicolás Ginesin | |||
Rachel Kapowski | Isabella Palmieri | Por identificar | |||
Ted, el chico repartidor | Lenny Jacobson | Por identificar | |||
Wanda Winkle | Lainie Kazan | María Elena Molina | 49 | ||
Ted Hoover | Spencer Boldman | Gerardo Velázquez | 52 | ||
Victoria "Vic" Montesano | Lulu Antariksa | Natalia Rosminati | |||
Tercera Temporada | |||||
Max Bauer | Matthew Timmons | Gabriel Ramos | 56 | ||
Susan Channing | Amanda Jane Cooper | Vanina García | 57 | ||
Earl | Garrett Clayton | Pablo Meneses | 58 | ||
Eileen Miller | Haley Tju | Paula Cugnata | 59 | ||
Corrine Baxter | Rachel Germaine | Sol Nieto | 60 | ||
Phil McNichol | Roger Bart | Diego Alcalá | 62 | ||
Maybelle | Stefanie Scott | Daiana Vecchio | 63 | ||
Sr. Collinsworth | Brian Stepanek | Jesse Conde | |||
James McMillan | Stephen Guarino | Carlo Vázquez | 64 | ||
Wendy McMillan | Isabella Cramp | ¿? | |||
Mackenzie | Genieve Hannelius | Sara Gómez | 65 | ||
Abbey | Jillian Rose Reed | Andrea Higa | 66 | ||
River Stevens | Tom Parker | Leto Dugatkin | 66 | ||
Shane | Nathaniel J. Potvin | Humberto Vélez Jr. | 66 | ||
Michelle Obama | ¿? | 67 | |||
Beau Jones | Kurt Ela | Pablo Gandolfo | 68 | ||
Ivan | John Rubinstein | Alfonso Ramírez | 72 | ||
Eric Booth | Greg Thirloway | Arturo Mercado | 73 | ||
Carlisle | John Michael Higgins | Gustavo Dardés | 75 | ||
Joey Rooney | Joey Bragg | Franco De Candia | 78 | ||
Parker Rooney | Tenzing Norgay Trainor | Gaspar Gutiérrez | 78 | ||
Shailee Michaels | Maia Mitchell | Natalia Pupato | 78 | ||
Cuarta Temporada | |||||
Kami | Hina Abdullah | Natalia Bernodat | 79 | ||
Profesor Fisk | Kevin Symons | Héctor Alcaraz | 82 | ||
Marion Moseby | Phill Lewis | Raúl Anaya | 83 | ||
Chris Paul | Santiago Maurig | 84 | |||
Terry | Nadji Jeter | Demián Velazco Rochwerger | 84 | ||
Profesor Hawkins | Marcus Choi | Hernán Palma | 84 | ||
Madeline | Francesca Capaldi | Andrea Gómez | 86 | ||
Delphina | Meaghan Jette Martin | Cecilia Gómez | 89 | ||
Jax | Vale De La Maza | Julia Bilous | 92 | ||
Nora | Genneya Walton | Malena Duchovny | |||
Logan Watson | Austin North | José Antonio Toledano | 96 | ||
Delia Delfano | Sarah Gilman | Erika Ugalde | |||
Robert R.J. Roberts | John Fleck | Gerardo Reyero | 98 |
Créditos[]
Televisión[]
Disney+[]
1ª-2ª temporada[]
3ª temporada[]
4ª temporada[]
Especiales[]
Datos de interés[]
Datos técnicos[]
- Esta serie junto con Princesita Sofía, Once Upon a Time, High School Musical 3 y La fabulosa aventura de Sharpay, son las producciones con doblaje argentino que tienen más de 2 personajes doblados en México.
- Muchisimas series y películas, en cuando ambos personajes cantan en audio inglés original, no se arreglaron subtítulos de español latino en las plataformas de Disney+ y Star+.
- Sandra Brizuela ya no continua como traductora y adaptadora del doblaje, hasta finales de 2013/inicios de 2014 junto a los demás series como Princesita Sofía, Gravity Falls: Un verano de misterios, Pecezuelos
Sobre el reparto[]
- Debby Ryan ya había sido doblada en varias ocasiones para Disney por la actriz mexicana Cynthia de Pando, quien la dobló desde Zack y Cody: Gemelos a bordo, pero debido a su mudanza a Canadá para continuar como locutora de MTV Latinoamérica, lo que la llevó a su retiro del doblaje, no continuó doblando a Debby Ryan, ni en su primer protagónico, por lo que a partir de esta serie, la voz de Ryan pasa a ser doblada por Mara Campanelli.
- En el episodio en el que Bertram va a un concurso de baile, su compañera de baile Salma Espinoza es doblada por una Startalent, Ivete Sangalo, haciendo la segunda vez que un Startalent participa en una serie de Disney, la primera vez fue en Phineas y Ferb. Sin embargo está es la primera vez que un startalent participa en el doblaje de una serie live-action producida por Disney.
- En el episodio 63 el personaje de Rick (Noah Centineo) quien solía ser doblado por Patricio Lago ,es doblado por un actor desconocido ,esto a raíz de que Patricio ya doblaba a Luke.
- Carlos Díaz no retomó al actor Matthew Timmons, quien había doblado previamente en Zack y Cody: Gemelos a bordo, sino que en este caso fue doblado por Gabriel Ramos, que es un actor mexicano que en aquel entonces trabajaba en Argentina.
- En la tercera temporada Lucila Gómez no repitió a la Sra. Chesterfield debido a su mudanza a Los Ángeles, siendo reemplazada por Valeria Gómez. Curiosamente, ambas actrices comparten el mismo apellido.
- Martín Gopar no vuelve a doblar a Matt Shively por razones desconocidas, posiblemente se deba a que ya tiene al personaje de Boomer .
Sobre la distribución[]
- El episodio "Fantasmas y Enmascarados" (The Ghostest With the Mostest) fue estrenado en Latinoamérica el 23 de julio del 2015, casi dos meses antes de su estreno en Estados Unidos (2 de octubre). Curiosamente, el 23 de julio fue estrenado sin aviso y sin anunciarse como "nuevo", mientras que el 27 de octubre fue transmitido como "nuevo" por el especial "Monstubre".
Sobre los créditos[]
- En Netflix, al final de cada episodio, se muestra los créditos de doblaje danés, noruego, alemán, español de España, holandés, portugués de Portugal, portugués de Brasil y sueco.
- Algunas series en cada temporada, se encuentra los créditos de doblaje de la televisión con la calidad HD hacia la plataforma de Disney+ por alguna razón.
Sobre la grabación[]
- El 2do episodio "El talentoso Señor Kipling" de la 1ª temporada, cuando Ravi se enfurecía con Jessie maldiciéndola en idioma hindi, su voz en esta escena no fue doblada por Ignacio Colombara, sino que se dejaron sus expresiones en hindi en su voz original.
- El capítulo 19 "Maldad por dos" de la 1ª temporada, donde aparece Angela, la hermana de Agatha, ya que al ser ambos personajes interpretados por la misma actriz Jennifer Veal, su otro personaje en este episodio fue doblada por Agostina Longo, debido a la apariencia física y personalidad del personaje, mientras que Agatha seguía siendo doblada María Laura Cassani.
- En el capítulo "Fantasmas y Enmascarados" de la 4ª temporada, la loz de Logan se escucha un tono de voz diferente doblando al actor José Antonio Toledano.
Errores[]
- En el episodio 20 "Amor abandonado" de la 2ª temporada, Ravi tiene la voz de Zuri por unos momentos cuando la Sra. Kipling ataca al ladrón, en su línea dice "¿Otra vez probaste tú comida".
Sobre la sinopsis[]
Errores[]
1ª temporada[]
- Episodio 11: "Subamos al tren... ¿Qué tren?"
- En la sinopsis del episodio "Jessie hace que todos tomen el tren a la feria cultural; Bertram y Ravi buscan una araña en su apartamento", que en realidad era Luke quien buscaba al araña con Bertram, mientras que Ravi tomaba al tren con Jessie y sus hermanas.
Sobre la adaptación[]
- En el primer episodio de la tercera temporada, cuando la Sra. Chesterfield esta poseída por el fantasma de Zorag el destructor, el fantasma de Zorag dice la frase "Punto para Zorag", haciendo referencia a la frase de la Sra. Chesterfield "Punto para Rhoda".
- El episodio de la tercera temporada "Charlas de café", tuvo parte de la trama en la que Luke tenía que estudiar español. Debido a esto, en el doblaje se tuvo que poner que estudiara italiano, además se tuvieron que hacer las siguientes modificaciones en el doblaje:
- Se borró la palabra "spanish" de los libros de estudio en su transmisión por Disney Channel Latinoamérica. Esta modificación no está incluida en la versión de Disney+.
- Se adaptó cuando la maquina de café Serena, dijo que fue hecha en Colombia, diciendo en el doblaje que fue hecha en Italia.
- Y en vez de mencionar al actor Emilio Estévez, se mencionó al tenor italiano Andrea Bocelli.
- Esta adaptación también ocurrió en una escena de la película Swap: El cambio, que justamente es protagonizada por Peyton List (Emma Ross en esta serie).
Transmisión[]
Televisión[]
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Horario | Master | País | |
---|---|---|---|---|---|---|
26 de noviembre de 2011-4 de abril de 2021 | Variado | Original
[N 1] |
Latinoamérica | |||
1 de diciembre de 2022-presente | 8:00 pm*
(miércoles, hasta el 26 de abril de 2023) | |||||
9:00 pm*
(lunes, desde el 1 de mayo de 2023) | ||||||
10:30 am y 5:00 pm
(sábados y domingos) | ||||||
2 de diciembre de 2012-2013 | 13 | ¿? | Original | Chile | ||
2013-18 de noviembre de 2023 | 7 | 10:30 am
(Bloque Trencito infantil) |
Costa Rica | |||
6 de junio de 2016 | 3 | ¿? | Venezuela | |||
2017 | ¿? | Perú | ||||
24 de abril de 2017 | ¿? | |||||
2010s | ¿? | Original
[N 1] |
Guatemala | |||
Streaming[]
Fecha | Contenido | Empresa | País | ||
---|---|---|---|---|---|
17 de noviembre de 2020 | 1ª-4ª | Latinoamérica |