(Biografía/Trayectoria) Etiqueta: Edición visual |
Etiqueta: Edición visual |
||
(No se muestran 20 ediciones intermedias de 13 usuarios) | |||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|tamaño_de_imagen = |
|tamaño_de_imagen = |
||
|nombre_completo = Jesús Javier Vallejo Canale |
|nombre_completo = Jesús Javier Vallejo Canale |
||
− | |nacimiento = |
+ | |nacimiento = 5 de mayo |
− | |ocupacion = Traductor/Adaptador |
+ | |ocupacion = Traductor /<br />Adaptador |
|pais = {{Bandera|México}} México |
|pais = {{Bandera|México}} México |
||
|estado = Activo |
|estado = Activo |
||
− | |familiares = [[Vanessa Garcel]] (esposa)<br />[[Sylvia Garcel]] (suegra)<br />[[Rubén Arvizu]] (suegro) |
+ | |familiares = [[Vanessa Garcel]] (esposa)<br />[[Sylvia Garcel]] (suegra)<br />[[Rubén Arvizu]] (suegro) |
+ | |ingreso_doblaje = Enero de 1993}} |
||
− | '''Jesús Vallejo''' es un traductor y adaptador mexicano. Conocido por su participación en la traducción y adaptación en diversas series y películas. Está casado con la también actriz [[Vanessa Garcel]]. |
+ | '''Jesús Vallejo''' es un traductor y adaptador mexicano con énfasis en inglés-español. Conocido por su participación en la traducción y adaptación en diversas series y películas. Está casado con la también actriz [[Vanessa Garcel]]. |
== Biografía/Trayectoria == |
== Biografía/Trayectoria == |
||
Jesús Javier Vallejo Canale es egresado de la Universidad Iberoamericana de la Ciudad de México entre los años 1993 y 1998. Certificado con aptitud o proeficiencia en el idioma inglés por las universidades de Cambridge y Oxford en el Reino Unido y la Universidad de Michigan en Estados Unidos. Diplomado en Traducción e Interpretación por la Berlitz International Inc. y por la Organización del Bachillerato Internacional (IBO) en Ginebra, Suiza. [https://www.linkedin.com/in/jjvallejo/] |
Jesús Javier Vallejo Canale es egresado de la Universidad Iberoamericana de la Ciudad de México entre los años 1993 y 1998. Certificado con aptitud o proeficiencia en el idioma inglés por las universidades de Cambridge y Oxford en el Reino Unido y la Universidad de Michigan en Estados Unidos. Diplomado en Traducción e Interpretación por la Berlitz International Inc. y por la Organización del Bachillerato Internacional (IBO) en Ginebra, Suiza. [https://www.linkedin.com/in/jjvallejo/] |
||
− | + | Lleva dedicándose a la traducción y adaptación audiovisual con especialidad en doblaje más de 20 años de experiencia. Realizó traducciones y adaptaciones de Inglés a Español Latino para varias empresas de doblaje como las desaparecidas [[Intertrack]] y [[Audiomaster 3000]], [[DAT Doblaje Audio Traducción]], [[Prime Dubb]] ([[SDI Media de México]]), [[Art Sound México]], [[New Art Dub]], [[Sensaciones Sónicas]] y [[Dubbing House]]. Actualmente trabaja también para la empresa [[Labo]] junto a la también traductora y adaptadora audiovisual [[Bárbara Morelos-Zaragoza B.]] para múltiples proyectos de la 20th Century Fox. |
|
+ | |||
+ | Además, trabajó como desarrollador de software desde 2005 hasta 2010, fue intérprete en el mismo lapso de tiempo, y trabajó en la implementación del estándar o sistema ISO-9002. Actualmente también funge como traductor en la empresa Deluxe Digital Studios desde 2009. |
||
==Traducción y Adaptación== |
==Traducción y Adaptación== |
||
Línea 22: | Línea 25: | ||
=== Películas === |
=== Películas === |
||
+ | |||
+ | *[[Batman vs Superman: El origen de la justicia]] |
||
+ | *[[Escuadrón suicida]] |
||
+ | *[[Mujer Maravilla (2017)|Mujer Maravilla]] |
||
+ | *[[Liga de la Justicia (2017)|Liga de la Justicia]] |
||
+ | *[[Aquaman (2018)|Aquaman]] |
||
+ | *[[¡Shazam!]] |
||
*[[Coctel]] (redoblaje) |
*[[Coctel]] (redoblaje) |
||
+ | *[[Fotografiando hadas]] |
||
*[[Harry Potter y la piedra filosofal]] |
*[[Harry Potter y la piedra filosofal]] |
||
*[[Avatar]] |
*[[Avatar]] |
||
Línea 28: | Línea 39: | ||
*[[Garfield: La película]] |
*[[Garfield: La película]] |
||
*[[Garfield 2]] |
*[[Garfield 2]] |
||
+ | *[[Agente Cody Banks]] (versión 20th Century Fox) |
||
*[[La piedra mágica]] |
*[[La piedra mágica]] |
||
*[[Cambio de papeles]] |
*[[Cambio de papeles]] |
||
Línea 39: | Línea 51: | ||
*[[¿Qué pasó ayer? Parte III]] |
*[[¿Qué pasó ayer? Parte III]] |
||
*[[Terminator: La salvación]] (Warner) |
*[[Terminator: La salvación]] (Warner) |
||
+ | *[[Alta velocidad]] (Warner) |
||
+ | *[[La Pasión de Cristo]] |
||
*[[La nueva cenicienta 2]] |
*[[La nueva cenicienta 2]] |
||
*[[Alvin y las ardillas (película)|Alvin y las ardillas]] |
*[[Alvin y las ardillas (película)|Alvin y las ardillas]] |
||
Línea 53: | Línea 67: | ||
*[[El protegido]] |
*[[El protegido]] |
||
*[[Instinto]] |
*[[Instinto]] |
||
+ | *[[Identidad]] |
||
*[[Yo, robot]] |
*[[Yo, robot]] |
||
*[[Monkeybone]] |
*[[Monkeybone]] |
||
Línea 67: | Línea 82: | ||
*[[Los agentes del destino]] |
*[[Los agentes del destino]] |
||
*[[Golpe de suerte]] |
*[[Golpe de suerte]] |
||
+ | *[[Vecinos en la mira]] |
||
*[[Sucker Punch: Mundo surreal]] |
*[[Sucker Punch: Mundo surreal]] |
||
*[[Jackass 2.5]] |
*[[Jackass 2.5]] |
||
Línea 74: | Línea 90: | ||
*[[Guerra de novias]] |
*[[Guerra de novias]] |
||
*[[Hotel para perros]] |
*[[Hotel para perros]] |
||
+ | *[[Dos hermanos]] |
||
*[[Marmaduke]] |
*[[Marmaduke]] |
||
*[[Daredevil]] |
*[[Daredevil]] |
||
Línea 79: | Línea 96: | ||
*[[Pandillas de Nueva York]] |
*[[Pandillas de Nueva York]] |
||
*[[Gable y Lombard]] |
*[[Gable y Lombard]] |
||
− | *[[Las aventuras de Rocky y Bullwinkle]] ( |
+ | *[[Las aventuras de Rocky y Bullwinkle]] (versión Cine) |
*[[E.T.: El extraterrestre]] (redoblaje) |
*[[E.T.: El extraterrestre]] (redoblaje) |
||
+ | *[[Analízate]] |
||
*[[Dos hermanos]] |
*[[Dos hermanos]] |
||
*[[King Kong (2005)|King Kong]] |
*[[King Kong (2005)|King Kong]] |
||
Línea 87: | Línea 105: | ||
*[[Amor a distancia]] |
*[[Amor a distancia]] |
||
*[[Día de los enamorados]] |
*[[Día de los enamorados]] |
||
+ | *[[El año del perro]] |
||
+ | *[[Re-Animado]] |
||
*[[X-Men 2]] |
*[[X-Men 2]] |
||
*[[X-Men orígenes: Wolverine]] |
*[[X-Men orígenes: Wolverine]] |
||
*[[X-Men: Primera generación]] |
*[[X-Men: Primera generación]] |
||
+ | *[[Felon]] |
||
*[[Wolverine: Inmortal]] |
*[[Wolverine: Inmortal]] |
||
*[[El Oso Yogi: La película]] |
*[[El Oso Yogi: La película]] |
||
Línea 97: | Línea 118: | ||
*[[Super cool]] |
*[[Super cool]] |
||
*[[Los tres chiflados (2012)|Los tres chiflados]] |
*[[Los tres chiflados (2012)|Los tres chiflados]] |
||
+ | *[[Una Historia Que Contar]] |
||
*[[Los Pitufos 2]] |
*[[Los Pitufos 2]] |
||
*[[Gravedad]] |
*[[Gravedad]] |
||
Línea 108: | Línea 130: | ||
*[[El planeta de los simios: Confrontación]] |
*[[El planeta de los simios: Confrontación]] |
||
*[[Mujeres al ataque]] |
*[[Mujeres al ataque]] |
||
+ | *[[El nacimiento de una nación]] |
||
*[[Bajo la misma estrella]] |
*[[Bajo la misma estrella]] |
||
*[[Maze Runner: Correr o morir]] |
*[[Maze Runner: Correr o morir]] |
||
+ | *[[Una segunda oportunidad]] |
||
+ | *[[J. Edgar]] |
||
+ | *[[Así en la tierra como en el infierno]] |
||
*[[Sólo amigos?]] |
*[[Sólo amigos?]] |
||
+ | *[[Fuerza antigángster]] |
||
+ | *[[Perdida]] |
||
*[[Agentes del desorden]] |
*[[Agentes del desorden]] |
||
*[[Éxodo: Dioses y reyes]] |
*[[Éxodo: Dioses y reyes]] |
||
Línea 124: | Línea 152: | ||
*[[Los 33]] |
*[[Los 33]] |
||
*[[Maze Runner: Prueba de fuego]] |
*[[Maze Runner: Prueba de fuego]] |
||
+ | *[[La chica del tren]] |
||
*[[Guerra de papás (2015)|Guerra de papás]] |
*[[Guerra de papás (2015)|Guerra de papás]] |
||
*[[Deadpool (película)|Deadpool]] |
*[[Deadpool (película)|Deadpool]] |
||
*[[Volando alto (2016)|Volando alto]] |
*[[Volando alto (2016)|Volando alto]] |
||
+ | *[[Victor Frankenstein]] |
||
+ | *[[Hitman: Agente 47 (2015)|Hitman: Agente 47]] |
||
*[[Londres bajo fuego]] |
*[[Londres bajo fuego]] |
||
*[[X-Men: Apocalipsis]] |
*[[X-Men: Apocalipsis]] |
||
Línea 135: | Línea 166: | ||
*[[Los siete magníficos (2016)|Los siete magníficos]] |
*[[Los siete magníficos (2016)|Los siete magníficos]] |
||
*[[La llegada]] |
*[[La llegada]] |
||
+ | *[[Atómica]] |
||
*[[Inframundo: Guerras de sangre]] |
*[[Inframundo: Guerras de sangre]] |
||
*[[Fiesta de Navidad en la oficina]] |
*[[Fiesta de Navidad en la oficina]] |
||
Línea 148: | Línea 180: | ||
*[[El pájaro loco (película)|El pájaro loco]] |
*[[El pájaro loco (película)|El pájaro loco]] |
||
*[[Las travesuras de Peter Rabbit]] |
*[[Las travesuras de Peter Rabbit]] |
||
+ | *[[Rascacielos: Rescate en las alturas]] |
||
+ | *[[El Final de Todo]] |
||
+ | *[[Yesterday (2019)]] |
||
+ | *[[La mexicana]] |
||
=== Películas animadas === |
=== Películas animadas === |
||
Línea 175: | Línea 211: | ||
*[[Vecinos invasores]] |
*[[Vecinos invasores]] |
||
*[[La bella durmiente]] (Redoblaje 2001) |
*[[La bella durmiente]] (Redoblaje 2001) |
||
− | *[[Mamá ¡soy un pez! |
+ | *[[Mamá ¡soy un pez!]] |
*[[Rango]] |
*[[Rango]] |
||
*[[Rio]] |
*[[Rio]] |
||
Línea 187: | Línea 223: | ||
*[[Toy Story 2]] |
*[[Toy Story 2]] |
||
*[[Los boxtrolls]] |
*[[Los boxtrolls]] |
||
+ | *[[¡Oye Arnold! La película]] |
||
*[[Operación C.E.R.O.]] |
*[[Operación C.E.R.O.]] |
||
+ | *[[Wallace y Gromit: El mundo de los inventos]] |
||
*[[El libro de la vida]] |
*[[El libro de la vida]] |
||
*[[Sinbad: La leyenda de los siete mares]] |
*[[Sinbad: La leyenda de los siete mares]] |
||
Línea 207: | Línea 245: | ||
*[[Tadeo el explorador perdido 2: El secreto del Rey Midas]] |
*[[Tadeo el explorador perdido 2: El secreto del Rey Midas]] |
||
*[[Sherlock Gnomes]] |
*[[Sherlock Gnomes]] |
||
+ | *[[Cigüeñas: La historia que no te contaron]] |
||
=== Películas de anime === |
=== Películas de anime === |
||
Línea 212: | Línea 251: | ||
=== Series de TV === |
=== Series de TV === |
||
+ | *[[Las Vegas]] |
||
*[[Glee: Buscando la fama]] |
*[[Glee: Buscando la fama]] |
||
*[[La peor bruja]] |
*[[La peor bruja]] |
||
Línea 220: | Línea 260: | ||
*[[Todos odian a Chris]] |
*[[Todos odian a Chris]] |
||
*[[Cuello blanco]] |
*[[Cuello blanco]] |
||
+ | *[[Saving Grace]] |
||
===Series animadas=== |
===Series animadas=== |
||
Línea 232: | Línea 273: | ||
*[[Shrek: El Fantasma de Lord Farquaad]] |
*[[Shrek: El Fantasma de Lord Farquaad]] |
||
*[[Sobreviviendo a Sid]] |
*[[Sobreviviendo a Sid]] |
||
+ | *[[Pack Scrat]] |
||
+ | *[[Scratástrofe Cósmica]] |
||
+ | *[[Scrat: Continenta su aventura]] |
||
+ | *[[Los pingüinos de Madagascar en una misión navideña]] |
||
− | + | == Estudios y empresas de doblaje == |
|
*[[Intertrack]] |
*[[Intertrack]] |
||
*[[Grupo Macías]] |
*[[Grupo Macías]] |
||
Línea 240: | Línea 285: | ||
*[[Audiopost]] |
*[[Audiopost]] |
||
*[[Auditel]] |
*[[Auditel]] |
||
+ | *[[IDF]] |
||
*[[Candiani Dubbing Studios]] |
*[[Candiani Dubbing Studios]] |
||
*[[DAT Doblaje Audio Traducción]] |
*[[DAT Doblaje Audio Traducción]] |
Revisión del 21:03 23 may 2020
Jesús Vallejo es un traductor y adaptador mexicano con énfasis en inglés-español. Conocido por su participación en la traducción y adaptación en diversas series y películas. Está casado con la también actriz Vanessa Garcel.
Biografía/Trayectoria
Jesús Javier Vallejo Canale es egresado de la Universidad Iberoamericana de la Ciudad de México entre los años 1993 y 1998. Certificado con aptitud o proeficiencia en el idioma inglés por las universidades de Cambridge y Oxford en el Reino Unido y la Universidad de Michigan en Estados Unidos. Diplomado en Traducción e Interpretación por la Berlitz International Inc. y por la Organización del Bachillerato Internacional (IBO) en Ginebra, Suiza. [1]
Lleva dedicándose a la traducción y adaptación audiovisual con especialidad en doblaje más de 20 años de experiencia. Realizó traducciones y adaptaciones de Inglés a Español Latino para varias empresas de doblaje como las desaparecidas Intertrack y Audiomaster 3000, DAT Doblaje Audio Traducción, Prime Dubb (SDI Media de México), Art Sound México, New Art Dub, Sensaciones Sónicas y Dubbing House. Actualmente trabaja también para la empresa Labo junto a la también traductora y adaptadora audiovisual Bárbara Morelos-Zaragoza B. para múltiples proyectos de la 20th Century Fox.
Además, trabajó como desarrollador de software desde 2005 hasta 2010, fue intérprete en el mismo lapso de tiempo, y trabajó en la implementación del estándar o sistema ISO-9002. Actualmente también funge como traductor en la empresa Deluxe Digital Studios desde 2009.
Traducción y Adaptación
Anime
- Espíritu de lucha (resto)
Películas
- Batman vs Superman: El origen de la justicia
- Escuadrón suicida
- Mujer Maravilla
- Liga de la Justicia
- Aquaman
- ¡Shazam!
- Coctel (redoblaje)
- Fotografiando hadas
- Harry Potter y la piedra filosofal
- Avatar
- Monster Trucks
- Garfield: La película
- Garfield 2
- Agente Cody Banks (versión 20th Century Fox)
- La piedra mágica
- Cambio de papeles
- La isla siniestra
- Meteoro, la película
- Dragon Ball Evolución
- ¡Que te calles!
- ¡Esto es guerra!
- ¿Qué pasó ayer?
- ¿Qué pasó ayer? Parte II
- ¿Qué pasó ayer? Parte III
- Terminator: La salvación (Warner)
- Alta velocidad (Warner)
- La Pasión de Cristo
- La nueva cenicienta 2
- Alvin y las ardillas
- Alvin y las ardillas 2
- Locura de amor en Las Vegas
- 007: Quantum of Solace
- 007: Operación Skyfall
- 007: Spectre
- Una aventura extraordinaria
- La invención de Hugo Cabret
- Lincoln
- Un perro de otro mundo
- 60 segundos
- El protegido
- Instinto
- Identidad
- Yo, robot
- Monkeybone
- Matrix revoluciones
- La Liga Extraordinaria (DVD)
- La telaraña de Charlotte
- El último maestro del aire
- La familia de mi novia
- Los Fockers: La familia de mi esposo
- La familia de mi novia: Los pequeños Fockers
- Star Wars episodio I: La amenaza fantasma
- Star Wars episodio II: El ataque de los clones
- Star Wars episodio III: la venganza de los Sith
- Los agentes del destino
- Golpe de suerte
- Vecinos en la mira
- Sucker Punch: Mundo surreal
- Jackass 2.5
- Pelotas en juego
- Swordfish: Acceso autorizado
- Stuart Little 2
- Guerra de novias
- Hotel para perros
- Dos hermanos
- Marmaduke
- Daredevil
- Dudley de la montaña
- Pandillas de Nueva York
- Gable y Lombard
- Las aventuras de Rocky y Bullwinkle (versión Cine)
- E.T.: El extraterrestre (redoblaje)
- Analízate
- Dos hermanos
- King Kong
- Como perros y gatos 2: la venganza de Kitty Galore
- Furia de titanes
- Amor a distancia
- Día de los enamorados
- El año del perro
- Re-Animado
- X-Men 2
- X-Men orígenes: Wolverine
- X-Men: Primera generación
- Felon
- Wolverine: Inmortal
- El Oso Yogi: La película
- Looney Tunes: De nuevo en acción
- El día después de mañana
- El día que la Tierra se detuvo
- Super cool
- Los tres chiflados
- Una Historia Que Contar
- Los Pitufos 2
- Gravedad
- 12 años esclavo
- Hijo de Dios
- Ladrona de libros
- Heredero del diablo
- Operación monumento
- El sorprendente Hombre Araña 2: La amenaza de Electro
- X-Men: Días del futuro pasado
- El planeta de los simios: Confrontación
- Mujeres al ataque
- El nacimiento de una nación
- Bajo la misma estrella
- Maze Runner: Correr o morir
- Una segunda oportunidad
- J. Edgar
- Así en la tierra como en el infierno
- Sólo amigos?
- Fuerza antigángster
- Perdida
- Agentes del desorden
- Éxodo: Dioses y reyes
- El depósito
- ¿Y dónde están las rubias?
- Annie
- La dama de negro 2: El ángel de la muerte
- Cincuenta sombras de Grey
- Rápidos y furiosos 7
- Spy: Una espía despistada
- Terminator: Génesis
- Ciudades de papel
- Los 33
- Maze Runner: Prueba de fuego
- La chica del tren
- Guerra de papás
- Deadpool
- Volando alto
- Victor Frankenstein
- Hitman: Agente 47
- Londres bajo fuego
- X-Men: Apocalipsis
- Dos tipos peligrosos
- 13 horas: Los soldados secretos de Bengasi
- 12 horas para sobrevivir: El año de la elección
- Miss Peregrine y los niños peculiares
- Los siete magníficos
- La llegada
- Atómica
- Inframundo: Guerras de sangre
- Fiesta de Navidad en la oficina
- Resident Evil: Capítulo final
- Monster Trucks
- El Aro 3
- Logan
- El espacio entre nosotros
- Ghost in the Shell: La vigilante del futuro
- Viaje salvaje
- La torre oscura
- Línea mortal: Al límite
- El pájaro loco
- Las travesuras de Peter Rabbit
- Rascacielos: Rescate en las alturas
- El Final de Todo
- Yesterday (2019)
- La mexicana
Películas animadas
- Jimmy Neutrón: El niño genio
- Robots
- Hércules
- Las locuras del emperador
- Las aventuras de Peabody y Sherman
- Atlantis: El imperio perdido
- Anastasia
- El príncipe de Egipto
- El extraño mundo de Jack
- El origen de los guardianes
- Madagascar
- Madagascar 2
- Madagascar 3: Los fugitivos
- Los pingüinos de Madagascar
- Titan A.E.
- La era de hielo
- La era de hielo 2
- La era de hielo 3
- La era de hielo 4
- La era de hielo: Choque de mundos
- La granja
- Feliz Madagascar
- Pollitos en fuga
- Vecinos invasores
- La bella durmiente (Redoblaje 2001)
- Mamá ¡soy un pez!
- Rango
- Rio
- Extremadamente Goofy
- El espanta tiburones
- Lo que el agua se llevó
- La sirenita II: Regreso al mar
- Las chicas superpoderosas: La película
- Horton y el mundo de los Quién
- Bichos, una aventura en miniatura
- Toy Story 2
- Los boxtrolls
- ¡Oye Arnold! La película
- Operación C.E.R.O.
- Wallace y Gromit: El mundo de los inventos
- El libro de la vida
- Sinbad: La leyenda de los siete mares
- Ga'hoole: La leyenda de los Guardianes
- Wallace & Gromit: La batalla de los vegetales
- Buzz Lightyear Comando Estelar: La aventura comienza
- HOME: No hay lugar como el hogar
- Snoopy y Charlie Brown: Peanuts, la película
- El profeta
- La vida secreta de tus mascotas
- Cigüeñas: La historia que no te contaron
- Kubo y la búsqueda Samurai
- Trolls
- Sing: Ven y canta
- LEGO Batman: La película
- Emoji: La película
- Las aventuras del Capitán Calzoncillos: La película
- La estrella de Belén
- Tadeo el explorador perdido 2: El secreto del Rey Midas
- Sherlock Gnomes
- Cigüeñas: La historia que no te contaron
Películas de anime
Series de TV
- Las Vegas
- Glee: Buscando la fama
- La peor bruja
- Bones
- The Glades: Sol mortal (Temporada 1)
- Wilfred
- Smallville
- Todos odian a Chris
- Cuello blanco
- Saving Grace
Series animadas
- ALVINNN!!! y las ardillas
- Hércules
- Thomas y sus amigos
- Turbo FAST (Temporada 1)
Cortos animados
- Dragones: El origen de los corredores de dragones
- La era de hielo: La gran búsqueda de pascua
- Shrek: El Fantasma de Lord Farquaad
- Sobreviviendo a Sid
- Pack Scrat
- Scratástrofe Cósmica
- Scrat: Continenta su aventura
- Los pingüinos de Madagascar en una misión navideña
Estudios y empresas de doblaje
- Intertrack
- Grupo Macías
- Art Sound México
- Audiomaster 3000
- Audiopost
- Auditel
- IDF
- Candiani Dubbing Studios
- DAT Doblaje Audio Traducción
- LaboPrime Dubbing Producers
- Dubbing House - AF The Dubbing House
- SDI Media de México - Prime Dubb
- Sensaciones Sónicas - Suite Sync
- Made in Spanish - Antigua
- New Art Dub - Grabaciones y Doblajes S.A.