Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement

Isla del drama es una serie animada canadiense desarrollada por Fresh TV Inc. para Teletoon, siendo además la primera temporada de la serie Drama total. La serie hace parodia a los reality shows, tomando amplios elementos de "Survivor", "Fear Factor" y "Iron Chef". Fue transmitido en EE.UU., Latinoamérica y otros países por el canal Cartoon Network.

Sinopsis

La serie es un reality show/telerrealidad, donde veintidós jóvenes de dieciséis años, separados en dos equipos de once personas cada uno ("Los Topos Gritones" y "Los Bagres Asesinos") se alojan en el campamento de verano "Wawanakwa", en una isla situada en una zona no especificada en Muskoka, Ontario. Cada semana, ambos equipos deben batirse en una competencia extrema.


Reparto[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Personajes principales
IDD - Chris McLean Christian "Chris" McLean Christian Potenza Jhonny Torres
IDD - Chef Hatchet Norbert Cheffory
"Chef" Hatchet
Clé Bennett Carlos Vitale
Concursantes
IDD - Beth Beth Sarah Gadon Mariana Gamboa
IDD - DJ Devon Joseph "DJ" Clé Bennett Jesús Nunes
Ángel Balam (especial)
IDD - Gwen Gwendoline "Gwen" Megan Fahlenbock María José Estévez
IDD - Geoff Geoffrey "Geoff" Dan Petronijevic Juan Guzmán
IDD - Lindsay Lindsay Stephanie Anne Mills Karina Parra
IDD - Katie Katie Rebeca Aponte
IDD - Heather Heather Rachel Wilson Melanie Henríquez
IDD - Duncan Duncan Drew Nelson Joel González
IDD - Tyler Tyler Peter Oldring Víctor Díaz
IDD - Ezekiel Ezekiel "Zeke" Jorge Marín
Sergio Pinto (ep. 22)
IDD - Cody Cody Emmett
Jameson Anderson
Paolo Campos
IDD - Harold Harold Norbert Cheever
Doris McGrady V
Brian Froud Rolman Bastidas
IDD - Trent Trenton "Trent" Scott McCord Héctor Indriago
IDD - Owen Owen Gonzalo Fumero [1]
IDD - Bridgette Bridgette Kristin Fairlie Lidya Abboud
IDD - Noah Noah Carter Hayden Eder La Barrera
IDD - Leshawna Leshawna Novie Edwards Lileana Chacón
IDD - Sadie Sadie Lauren Lipson Mariela Díaz
Rocío Mallo (ep. 22)
IDD - Eva Eva Julia Chantrey Elena Díaz Toledo
IDD - Courtney Courtney Desconocido (eps. 1-2) Yasmil López
Emilie-Claire Barlow
IDD - Justin Justin Adam Reid José Granadillo
IDD - Izzy Izzy Katie Crown Yensi Rivero
Otros
IDD - Logo Letreros N/A Melanie Henríquez
  1. Héctor Indriago dobló a Owen en una escena del episodio No tan famoso.

Personajes episódicos[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio
IDD - Gusano Gusano Desconocido Gonzalo Fumero 1
IDD - Cucaracha Cucaracha Desconocido Yensi Rivero
IDD - Logo Camarógrafo Desconocido Guillermo Martínez 3
IDD - Repartidor de pizzas Repartidor de pizzas Desconocido 6
IDD - Camarógrafo Camarógrafo Desconocido Víctor Díaz
IDD - Policía Policía Desconocido Guillermo Martínez 8
IDD - Asesino Asesino Scott McCord José Méndez 19
IDD - Niña Niña Desconocido Yensi Rivero 20
IDD - Loro Loro Desconocido Desconocido 22

Datos de interés[]

  • Varios personajes experimentan un cambio de tono después de algunos episodios, probablemente porque se estaban adaptando a sus personajes.
  • En el episodio Náufragos Joel González dobla a Duncan con un tono mas rasposo que de costumbre en comparación a los otros episodios donde suena más natural.
  • En los primeros dos episodios el nombre de Leshawna era pronunciado como se leía, pero posteriormente se le pronuncia Leshona.
  • El actor Héctor Indriago prestó su voz para los personajes de Trent y Owen (éste último sólo en la escena del eructo del abecedario) los cuales son interpretados originalmente por el mismo actor Scott McCord.

Sobre la adaptación[]

  • El titulo original incluye la palabra "Total" pero en el doblaje es ignorada. Irónicamente las secuelas si emplearían dicha palabra para formar "Drama Total: (subtitulo de la temporada)".
    • Años después se volvería a realizar una temporada en la isla adaptándola como La isla del drama volviendo a ignorar la palabra "total" pero manteniendo la referencia del titulo de la primera serie.
  • En el episodio Tormenta X-trema se emplea el modismo "lolas", en lugar de senos.

Música[]

Transmision[]

Fecha Cadena Canal Horario País
5 de marzo de 2009-2010

2013 (Reemisión)

Turner Logo CartoonNetwork2004 Variado Latinoamérica Sudamérica
6 de marzo de 2009-2011 Logo Boomerang Latinoamérica 2008-2010
Variado / febrero de 2018 1200px-TBS logo 2016.svg 6:30 AM / 8:00 AM

Trasmisión vía Streaming[]

Empresa Categoría Temporada(s) Formato País
Blim logo Dibujo Animado 2 Digital México
Netflix Kids 1 Digital México

Véase también[]

vdeDramatotalogo
Series Isla del dramaLuz, drama, acciónDrama total: Gira mundialDrama total: La venganza de la IslaDrama total: Todos estrellasDrama total: Isla PahkitewLa isla del drama
Spin-offs Drama total presenta: Carrera alucinanteDrama total: La guardería
Especiales Isla del drama, drama, drama, dramaCacería de celebridades: Especial reunión de Luz, drama, acciónUn especial muy especial que es bastante especial
Cortos Drama total (cortos)
Videojuegos Isla del drama ¡Totalmente interactivo!
Personajes AlejandroBethBlaineleyBridgetteCameronChef HatchetChris McLeanCodyCourtneyDJDonDuncanEllaEvaEzekielGeoffGwenHaroldHeatherIzzyJenJoJudeJustinKatieLeonardLeshawnaLightningLindsayMacArthurMaxMikeNoahOwenPeteSadieSamScottSierraSugarTrentTylerZoey
Enlaces externos
Advertisement