Marvel's Iron Fist o simplemente Iron Fist es una serie de TV de Netflix basada en el personaje del mismo nombre de Marvel Comics, conocido de igual manera como Puño de hierro. Está ambientada en el Universo Cinematográfico de Marvel.
Reparto
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Temporada |
---|---|---|---|---|
Personajes principales | ||||
Danny Rand / Iron Fist | Finn Jones | Juan Pablo Muñoz | 1ª-2ª | |
Colleen Wing | Jessica Henwick | Gigliola Mariangel | 1ª-2ª | |
Joy Meachum | Jessica Stroup | María Doris Cuevas | 1ª-2ª | |
Ward Meachum | Tom Pelphrey | Eyal Meyer | 1ª-2ª | |
Harold Meachum | David Wenham | Ignacio Leyton | 1ª-2ª | |
Claire Temple | Rosario Dawson | Cecilia Valenzuela | 1ª-2ª | |
Davos / Steel Serpent | Sacha Dhawan | Javier Jiménez | 1ª-2ª | |
Mary Walker | Alice Eve | Daniela Veronesi | 2ª | |
Misty Knight | Simone Missick | Jessica Toledo | 2ª | |
Personajes secundarios | ||||
Madame Gao | Wai Ching Ho | Rosario Zamora | 1ª-2ª | |
Jeryn "Jeri" Hogarth | Carrie-Anne Moss | Maureen Herman | 1ª-2ª | |
Bakuto | Ramón Rodríguez | Felipe Waldhorn | 1ª-2ª | |
Personajes recurrentes | ||||
Darryl | Marquis Rodríguez | Nicolas Carmona | 1ª-2ª | |
Lawrence Wilkins | Clifton Davis | Rubén González | 1ª |
Voces adicionales
- Carmen Amadori
- Carolina Cortés
- Claudio Valenzuela
- Cristina Bastidas
- Darwin Le Roy
- Dianela Campos
- Enzo Miranda
- Felipe Waldhorn
- Félix Cerón
- Gabriel Barraza
- Gabriel Flores
- Ignacio Verdugo
- Javier Jiménez
- Jorge Contreras
- Judith Noguera
- María Luisa Benech
- Maureen Herman
- Monica Illanes - Sherry Yang
- Nicolas Carmona - BB
- Briant Nielsen
- Nicolás Jofré
- Pablo Ausensi - Albert (temp. 2 ep. 1)
- Rafael Fernández
- Rubén González
Curiosidades
- Es la segunda vez que Gigliola Mariangel dobla a un personaje principal en una serie de Marvel/Netflix. Anteriormente dobló a Hope Schlottman en Jessica Jones.
- Cuando se refieren a Iron Fist como ente, (Ej: D. Rand es un Iron Fist) el nombre se deja tal cual como Iron Fist, pero cuando se refieren al empuñar la mano, se traduce a Puño de hierro (Ej: D. Rand usa tu puño de hierro).
- Se conservaron las voces de los personajes que han aparecido en anteriores series de Netflix como lo son: Madame Gao, Claire Temple y Jeryn Hogarth.
- En la mayoría de escenas donde los personajes hablan en otros idiomas (ruso, japonés, chino), ningún audio es doblado.
- En el episodio 4 cuando Danny Rand menciona a K'um-Lun es pronunciado como K'am-Lun,a diferencia de los otros capítuos se menciona tal y como se escribe.
- La palabra Chi es pronunciada como Ki, pero en una línea del capítulo 9 es pronunciado tal y como se escribe.
- En el capítulo 11 se hace referencia a la película Mi amigo el dragón, pero es mencionada como El dragón de Pete.