Sin resumen de edición |
(→Sobre la adaptación: En el redoblaje Idzi si usa un "acento alemán") Etiqueta: Edición visual |
||
(No se muestran 20 ediciones intermedias de 13 usuarios) | |||
Línea 20: | Línea 20: | ||
Fue ganadora de 5 Premios Óscar (''Mejor Montaje'', ''Mejores Efectos Visuales'', ''Mejore Diseño de Producción'', ''Mejor Sonido'' y un ''Premio Especial'' al legendario creador de efectos sonoros Ben Burtt) |
Fue ganadora de 5 Premios Óscar (''Mejor Montaje'', ''Mejores Efectos Visuales'', ''Mejore Diseño de Producción'', ''Mejor Sonido'' y un ''Premio Especial'' al legendario creador de efectos sonoros Ben Burtt) |
||
+ | |||
+ | Ademas de recibir otras 4 nominaciones en las categorías de ''Mejor Película'', ''Mejor Director'','' Mejor Cinematografía ''y ''Mejor Música Original.'' |
||
{{Sinopsis|Año 1936. Indiana Jones es un profesor de arqueología, dispuesto a embarcarse en peligrosas aventuras con tal de conseguir valiosas reliquias históricas. |
{{Sinopsis|Año 1936. Indiana Jones es un profesor de arqueología, dispuesto a embarcarse en peligrosas aventuras con tal de conseguir valiosas reliquias históricas. |
||
Línea 36: | Línea 38: | ||
|- |
|- |
||
|style="padding: 0;"|[[Archivo:5884-15555.jpg|75px]] |
|style="padding: 0;"|[[Archivo:5884-15555.jpg|75px]] |
||
− | |[[Indiana Jones| |
+ | |[[Indiana Jones|Henry Jones Jr. <br/> "Indiana Jones"]] |
|[[Harrison Ford]] |
|[[Harrison Ford]] |
||
|[[Guillermo Coria]] |
|[[Guillermo Coria]] |
||
Línea 48: | Línea 50: | ||
|- |
|- |
||
|style="padding: 0;"|[[Archivo:6110-15555.jpg|75px]] |
|style="padding: 0;"|[[Archivo:6110-15555.jpg|75px]] |
||
− | |Dr. René |
+ | |Dr. René Belloq |
|[[Paul Freeman]] |
|[[Paul Freeman]] |
||
|[[Salvador Delgado]] |
|[[Salvador Delgado]] |
||
Línea 54: | Línea 56: | ||
|- |
|- |
||
|style="padding: 0;"|[[Archivo:14573-15555.jpg|75px]] |
|style="padding: 0;"|[[Archivo:14573-15555.jpg|75px]] |
||
− | |Sallah |
+ | |Sallah |
|[[John Rhys-Davies]] |
|[[John Rhys-Davies]] |
||
|[[Eduardo Borja]] |
|[[Eduardo Borja]] |
||
Línea 60: | Línea 62: | ||
|- |
|- |
||
|style="padding: 0;"|[[Archivo:9702-15555.jpg|75px]] |
|style="padding: 0;"|[[Archivo:9702-15555.jpg|75px]] |
||
− | |Mayor Arnold |
+ | |Mayor Arnold Toht |
|[[Ronald Lacey]] |
|[[Ronald Lacey]] |
||
|[[Jorge Roig]] |
|[[Jorge Roig]] |
||
Línea 72: | Línea 74: | ||
|- |
|- |
||
|style="padding: 0;"|[[Archivo:9041-15555.jpg|75px]] |
|style="padding: 0;"|[[Archivo:9041-15555.jpg|75px]] |
||
− | |Coronel |
+ | |Coronel Dietrich |
− | |Wolf Kahler |
+ | |[[Wolf Kahler]] |
|[[Jesús Barrero]] |
|[[Jesús Barrero]] |
||
|[[Idzi Dutkiewikz]] |
|[[Idzi Dutkiewikz]] |
||
Línea 96: | Línea 98: | ||
|- |
|- |
||
|style="padding: 0;"|[[Archivo:56374-15555.jpg|75px]] |
|style="padding: 0;"|[[Archivo:56374-15555.jpg|75px]] |
||
− | |Jock |
+ | |Jock |
|Fred Sorenson |
|Fred Sorenson |
||
|[[Jorge Santos]] |
|[[Jorge Santos]] |
||
Línea 106: | Línea 108: | ||
|[[Carlos Íñigo]] |
|[[Carlos Íñigo]] |
||
|[[Arturo Mercado Jr.]] |
|[[Arturo Mercado Jr.]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |Fayah el-Kahir |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
|style="padding: 0;"|[[Archivo:10189-15555.jpg|75px]] |
|style="padding: 0;"|[[Archivo:10189-15555.jpg|75px]] |
||
Línea 130: | Línea 126: | ||
|[[José Luis Orozco]] |
|[[José Luis Orozco]] |
||
|[[José Luis Rivera]] |
|[[José Luis Rivera]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |Fayah |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
|style="padding: 0;"|[[Archivo:56329-15555.jpg|75px]] |
|style="padding: 0;"|[[Archivo:56329-15555.jpg|75px]] |
||
|Agente alemán |
|Agente alemán |
||
|Steve Hanson |
|Steve Hanson |
||
− | |rowspan=" |
+ | |rowspan="5" style="background:lightgrey;"| |
|[[Daniel Cubillo]] |
|[[Daniel Cubillo]] |
||
|- |
|- |
||
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Barranca.jpg|75px]] |
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Barranca.jpg|75px]] |
||
|Barranca |
|Barranca |
||
− | + | |Vic Tablian |
|
|[[Mauricio Pérez]] |
|[[Mauricio Pérez]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |Hombre del mono |
||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
|style="padding: 0;"|[[Archivo:John_rees_sergeant.jpg|75px]] |
|style="padding: 0;"|[[Archivo:John_rees_sergeant.jpg|75px]] |
||
|Sargento alemán |
|Sargento alemán |
||
− | + | |John Rees |
|
|[[Leonardo García]] |
|[[Leonardo García]] |
||
|- |
|- |
||
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Mohler.jpg|75px]] |
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Mohler.jpg|75px]] |
||
|Capitán Mohler |
|Capitán Mohler |
||
− | + | |Ishaa Bux |
|
|[[Carlos Hernández]] |
|[[Carlos Hernández]] |
||
|- |
|- |
||
|style="padding: 0;"|[[Archivo:272.jpg|75px]] |
|style="padding: 0;"|[[Archivo:272.jpg|75px]] |
||
|Mecánico alemán |
|Mecánico alemán |
||
− | + | |Pat Roach |
|
|[[José Luis Miranda]] |
|[[José Luis Miranda]] |
||
⚫ | |||
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:Giant Sherpa.jpg|75px]] |
||
− | |Giant Sherpa |
||
− | |style="background:lightgrey;"| |
||
|- |
|- |
||
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Raiders of the Lost Ark.png|75px]] |
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Raiders of the Lost Ark.png|75px]] |
||
Línea 170: | Línea 164: | ||
|[[Víctor Guajardo]] |
|[[Víctor Guajardo]] |
||
|N/A |
|N/A |
||
⚫ | |||
+ | | |
||
+ | |Letrero de América del Sur 1936 |
||
+ | |N/A |
||
+ | |[[Guillermo Coria]] |
||
+ | | |
||
|} |
|} |
||
− | == Voces adicionales |
+ | === Voces adicionales === |
+ | ;Redoblaje |
||
− | {| |
+ | {| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="50%" |
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | !Personaje |
||
+ | !Actor de doblaje |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
|[[Emilio Treviño]] |
|[[Emilio Treviño]] |
||
|- |
|- |
||
Línea 188: | Línea 193: | ||
|} |
|} |
||
− | == |
+ | == Datos de interés == |
+ | === Sobre el reparto === |
||
− | *[[Pedro D'Aguillón Jr.]] vuelve a participar en el redoblaje de esta |
+ | *[[Pedro D'Aguillón Jr.]] vuelve a participar en el redoblaje de esta película, pero interpreta otro personaje. |
+ | |||
+ | === Sobre la adaptación === |
||
+ | * En el doblaje original el actor [[Víctor Guajardo]] decía todos los letreros desde ''Paramount Pictures Presenta...,'' en sus primeras transmisiones en TV, en sus ediciones en DVD y Blurays su voz se empieza a escuchar desde ''Una Película de Steven Spielberg...'' |
||
+ | * En el doblaje original, Rene Belloq, doblado por [[Salvador Delgado]], no conserva su acento francés, pero en el redoblaje sí, doblado por [[Pedro D'Aguillón Jr.]] |
||
+ | * Tanto en el doblaje original como en el redoblaje, el Coronel Dietrich conserva su acento alemán. |
||
+ | * En la escena en que Indy se infiltraba en la Base de Submarinos y es descubierto por un Oficial Aleman, en el doblaje original, los diálogos del Oficial Aleman fueron doblados, mientras que en el redoblaje se conservaron en alemán. |
||
+ | * En su transmisión en televisión con el doblaje original los gritos y expresiones los hicieron los actores de doblaje como por ejemplo cuando abren El Arca, curiosamente en sus ediciones físicas DVDs y Blurays se escuchan los originales en ingles. |
||
== Transmisión == |
== Transmisión == |
||
Línea 201: | Línea 214: | ||
! colspan="2" |País |
! colspan="2" |País |
||
|- |
|- |
||
− | | rowspan="3" style="padding: 0;"|[[Archivo:Fox_Channel_Latinoamérica.png|70px]] |
+ | | rowspan="3" style="padding: 0;" |[[Archivo:Fox_Channel_Latinoamérica.png|70px]] |
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:Logo_de_The_Film_Zone_(2008-2012).png|70px]] |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Logo_de_The_Film_Zone_(2008-2012).png|70px]] |
| rowspan="4" |Redoblaje |
| rowspan="4" |Redoblaje |
||
|14 de agosto de 2009 |
|14 de agosto de 2009 |
||
Línea 209: | Línea 222: | ||
| rowspan="4" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} |
| rowspan="4" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:Moviecity_Family_logo.png|70px]] |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Moviecity_Family_logo.png|70px]] |
|28 de agosto de 2011 |
|28 de agosto de 2011 |
||
|12:30 pm |
|12:30 pm |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:FXMLA.png|70px]] |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:FXMLA.png|70px]] |
|30 de septiembre de 2018 |
|30 de septiembre de 2018 |
||
|03:30 pm |
|03:30 pm |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:Turner_logo.png|70px]] |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Turner_logo.png|70px]] |
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:TCM.jpg|70px]] |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:TCM.jpg|70px]] |
|7 de agosto de 2015 |
|7 de agosto de 2015 |
||
|9:00 pm |
|9:00 pm |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:Logo_canal_13_azul.png|70px]] |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Logo_canal_13_azul.png|70px]] |
| rowspan="2" |13 |
| rowspan="2" |13 |
||
|Original |
|Original |
||
Línea 230: | Línea 243: | ||
| rowspan="3" |{{Bandera|Chile}} |
| rowspan="3" |{{Bandera|Chile}} |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:Canal_13_2000_mejorado.png|70px]] |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Canal_13_2000_mejorado.png|70px]] |
|Redoblaje |
|Redoblaje |
||
− | | colspan="2" style="background:#dbdbdb;"| |
+ | | colspan="2" style="background:#dbdbdb;" | |
|- |
|- |
||
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:LaRed1992-1994.png|70px]] |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:LaRed1992-1994.png|70px]] |
|4 |
|4 |
||
|Original |
|Original |
||
− | | colspan="2" style="background:#dbdbdb;"| |
+ | | colspan="2" style="background:#dbdbdb;" | |
|- |
|- |
||
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:WAPA-TV_1993.png|70px]] |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:WAPA-TV_1993.png|70px]] |
| rowspan="2" |4 |
| rowspan="2" |4 |
||
|Original |
|Original |
||
Línea 247: | Línea 260: | ||
| rowspan="2" |{{Bandera|Puerto Rico}} |
| rowspan="2" |{{Bandera|Puerto Rico}} |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:Wapa-television-boricua.png|70px]] |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Wapa-television-boricua.png|70px]] |
|Redoblaje |
|Redoblaje |
||
|20 de febrero de 2013 |
|20 de febrero de 2013 |
||
|6:00 pm |
|6:00 pm |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:Logo_Frecuencia_Latina_1993-1997.gif|70px]] |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Logo_Frecuencia_Latina_1993-1997.gif|70px]] |
| rowspan="2" |2 |
| rowspan="2" |2 |
||
|Original |
|Original |
||
Línea 260: | Línea 273: | ||
| rowspan="3" |{{Bandera|Perú}} |
| rowspan="3" |{{Bandera|Perú}} |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:Frecuencia-Latina-Tv-Peruana-HD.png|70px]] |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Frecuencia-Latina-Tv-Peruana-HD.png|70px]] |
|Redoblaje |
|Redoblaje |
||
|2012 |
|2012 |
||
|4:00 pm |
|4:00 pm |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:América_Televisión_logo_2016.png|70px]] |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:América_Televisión_logo_2016.png|70px]] |
|4 |
|4 |
||
|Original |
|Original |
||
Línea 291: | Línea 304: | ||
|Colombia |
|Colombia |
||
|{{Bandera|Colombia}} |
|{{Bandera|Colombia}} |
||
+ | |- |
||
⚫ | |||
+ | |9 (LPZ) |
||
+ | |Redoblaje |
||
+ | |4 de abril de 2020 |
||
+ | |7:35 pm |
||
+ | |Bolivia |
||
+ | |{{Bandera|Bolivia}} |
||
|} |
|} |
||
Línea 357: | Línea 378: | ||
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 6]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 6]] |
||
[[Categoría:Películas transmitidas por Cinecanal]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Cinecanal]] |
||
+ | [[Categoría:Películas y series disponibles en Amazon video]] |
||
+ | [[Categoría:Películas y series disponibles en Fox Play]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por TNT]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Red ATB]] |
||
+ | [[Categoría:Películas nominadas al BAFTA]] |
||
+ | [[Categoría:Películas ganadoras del BAFTA]] |
Revisión del 19:16 10 jun 2020
Indiana Jones y los cazadores del arca perdida (conocida originalmente como Los Cazadores del Arca Perdida) es una película estadounidense de aventuras estrenada en el año 1981, dirigida por Steven Spielberg, producida por George Lucas y estelarizada por Harrison Ford, Karen Allen y Paul Freeman, con John Rhys-Davies y Denholm Elliott en papeles secundarios. Es la primera película de la exitosa saga de Indiana Jones. El filme cuenta con una famosa banda sonora, compuesta por John Williams.
El guión de la cinta fue escrito por Lawrence Kasdan, tras llevarse a cabo una discusión de cuatro días en la cual Spielberg, Lucas y él definieron los principales elementos narrativos de la trama. El rodaje fue realizado en Inglaterra; La Rochelle, Francia; Túnez; y Hawái y California, en Estados Unidos.
Fue ganadora de 5 Premios Óscar (Mejor Montaje, Mejores Efectos Visuales, Mejore Diseño de Producción, Mejor Sonido y un Premio Especial al legendario creador de efectos sonoros Ben Burtt)
Ademas de recibir otras 4 nominaciones en las categorías de Mejor Película, Mejor Director, Mejor Cinematografía y Mejor Música Original.
|
Reparto
Voces adicionales
- Redoblaje
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Hijos de Sallah | Emilio Treviño |
Alan García |
Créditos
Créditos de doblaje vía Netflix (Redoblaje). |
Datos de interés
Sobre el reparto
- Pedro D'Aguillón Jr. vuelve a participar en el redoblaje de esta película, pero interpreta otro personaje.
Sobre la adaptación
- En el doblaje original el actor Víctor Guajardo decía todos los letreros desde Paramount Pictures Presenta..., en sus primeras transmisiones en TV, en sus ediciones en DVD y Blurays su voz se empieza a escuchar desde Una Película de Steven Spielberg...
- En el doblaje original, Rene Belloq, doblado por Salvador Delgado, no conserva su acento francés, pero en el redoblaje sí, doblado por Pedro D'Aguillón Jr.
- Tanto en el doblaje original como en el redoblaje, el Coronel Dietrich conserva su acento alemán.
- En la escena en que Indy se infiltraba en la Base de Submarinos y es descubierto por un Oficial Aleman, en el doblaje original, los diálogos del Oficial Aleman fueron doblados, mientras que en el redoblaje se conservaron en alemán.
- En su transmisión en televisión con el doblaje original los gritos y expresiones los hicieron los actores de doblaje como por ejemplo cuando abren El Arca, curiosamente en sus ediciones físicas DVDs y Blurays se escuchan los originales en ingles.
Transmisión
Edición en vídeo
Empresa | Edición | Versión de doblaje |
Formato | Región | País |
---|---|---|---|---|---|
Sencilla | Original | 1/4 NTSC |
|||
Especial | |||||
Tetralogía | |||||
The Complete Adventures | Original (2.0) Redoblaje (5.1) |
A ATSC |