Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


Indiana Jones y el templo de la perdición es una película estadounidense de 1984 dirigida por Steven Spielberg, producida por George Lucas y protagonizada por Harrison Ford como Indiana Jones. Cuenta con música de John Williams.

Segunda película de la saga y precuela de las aventuras cinematográficas protagonizadas por el héroe de acción y aventuras creado por George Lucas y Spielberg, que veían cómo el personaje daba de sí lo suficiente como para convertir sus andanzas en una nueva saga que asegurase la continuidad de los éxitos logrados con la trilogía Star Wars. Este segundo capítulo de la saga de Indy debía ser más oscuro que la película original, y para ello el genial tándem ideó una aventura con la India como escenario y con la secta de estranguladores thugs como archienemigos del héroe.

Ganó el Premio Óscar de la Academia en 1985 por Mejores efectos visuales, además de recibir una nominación a la Mejor banda sonora.

Sinopsis

Shanghai, 1935. El intrépido arqueólogo Indiana Jones, tras meterse en líos en un local nocturno, consigue escapar junto a una bella cantante y su joven acompañante. Tras un accidentado vuelo, los tres acaban en la India, donde intentarán ayudar a los habitantes de un pequeño poblado, cuyos niños han sido raptados junto con una valiosísima piedra.


Repartos

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Doblaje original Redoblaje
5884-9435 Henry Jones Jr.
"Indiana Jones"
Harrison Ford José Lavat
2649-9435 Willie Scott Kate Capshaw Andrea Coto Cony Madera
14165-9435 Short Round Jonathan Ke Quan Patricia Acevedo Rodrigo Gutiérrez
14151-9435 Mola Ram Amrish Puri Miguel Ángel Ghigliazza Humberto Vélez
15648-9435 Chattar Lal Roshan Seth Pedro D'Aguillón Jr. Paco Mauri
16608-9435 Capitán Blumburtt Philip Stone Óscar Morelli Arturo Mercado
53406-9435 Lao Che Roy Chiao Emilio Guerrero Octavio Rojas
18838-9435 Wu Han David Yip José Antonio Macías
734-9435 Art Weber Dan Aykroyd Ricardo Hill Germán Fabregat
53410-9435 Chamán de la aldea D.R. Nanayakkara Esteban Siller Carlos Águila
53417-9435 Maharajá Zalim Singh Raj Singh Rocío Garcel Manuel Díaz
53418-9435 Invitados en Pankot Ahmed El-Shenawi Maynardo Zavala Julián Lavat
26268-9435 Frank Olegario Carlos Magaña Armando Coria
53421-9435 Niños prisioneros Arjun Pandher Luis Alfonso Mendoza Alejandro Orozco
53422-9435 Zia Gelani Sergio Gutiérrez Coto José Antonio Toledano
Chieftain Jefe de la aldea Dharmadasa Kuruppu César Izaguirre
KaoKan Kao Kan Ric Young Erick Salinas
IJII Chen Chen Chau Kah Joo Daniel Cubillo
T9435 Presentación e insertos N/A José Lavat N/A

Voces adicionales (Redoblaje)

Datos de interés

Sobre la adaptación

  • En ambas versiones de doblaje, los gritos de Willie se dejaron en su idioma original, siendo la única diferencia la escena en que el grupo acampa de noche camino al templo; en el doblaje original, sólo en dicha escena, sí fueron doblados.
  • En el doblaje original, el apelativo cariñoso con que Indy se refiere a Short es diminutivo de su nombre: "Shorty", mientras que en el redoblaje éste es traducido del inglés, llamándole "enano".

Créditos

CRÉDITOSINDIANAJONES2REDOBLAJE
Créditos de doblaje vía Netflix (Redoblaje).

Transmisión

Cadena Canal Versión de doblaje Fecha de transmisión Horario País
Fox Channel Latinoamérica Film Zone logo Redoblaje Latinoamérica México Sudamérica
Moviecity Family logo
FXMLA 30 de septiembre de 2018 05:45 pm
Viacom International Media Networks Logo Paramount-channel-logo-535-x-300 2015
Turner logo TCM 14 de agosto de 2015 9:00 pm
Logo canal 13 azul 13 Original Varias Varios Chile Chile
754px-Canal13Chile Vectorial.svg Redoblaje 13 de noviembre de 2011 18:45 pm
LaRed1992-1994 4 Original
Logo-canal2-Perú-1a2 2 Original 2008 8:00 pm Perú Perú
Frecuencia-Latina-Tv-Peruana-HD Redoblaje 2012 4:00 pm
WAPA-TV 1993 4 Original Años 90 9:00 pm Puerto Rico Puerto Rico
Wapa-television-boricua Redoblaje 27 de febrero de 2013 6:00 pm
Logotipo de televisa 1981-1990 XEQTV Canal 9 años 80 Original México México
Xhgc canal 5 logo (1970-1993)
Nuevo logotipo del Canal 5 2014 3 (México) Redoblaje 22 de abril de 2018
Rcn television logo actual 4/8 Original 2008 Varios Colombia Colombia

Edición en video

Empresa Edición Versión de doblaje Formato Región País
Paramount home media distribution logo Sencilla Original DVD 1/4
NTSC
Estados Unidos México
Especial
Tetralogía
The Complete Adventures Original (2.0)
Redoblaje (5.1)
Bluray fontlogo 3 A
ATSC
Estados Unidos

Véase también

Advertisement