I Am Frankie es una serie de televisión de Nickelodeon, creada por Marcela Citterio, basada en la novela colombiana de Nickelodeon Latinoamerica, Yo soy Franky.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Temporada | Episodio | Audio |
---|---|---|---|---|---|---|
Personajes principales | ||||||
Frankie Gaines | Alex Hook | Nathalie Varona | 1ª-2ª | |||
Cole Reyes | Carson Rowland | Ricardo Andres Sanchez | 1ª-2ª | |||
Luis Geraldo Carreño Pinango (un dialogo) |
2ª | 35,37 | ||||
Luis Alexis Pita Alves (un dialogo) |
2ª | 36 | ||||
Dayton Reyes | Nicole Alyse Nelson | Ana Carolina Grajales | 1ª | |||
Andrea V. Fröhlich | 2ª | |||||
Andrew LaPierre | Kyson Facer | Luis Alexis Pita Alves | 1ª-2ª | |||
Jonathan Ramírez (Voz robotica) |
1ª | 6-7,12 | ||||
Tammy Gilroy | Mohana Krishnan | Yrelis Andrea Griman Tineo | 1ª-2ª | |||
Lucia Baxter | Uriel Baldesco | Debbie Anne Murillo | 1ª-2ª | |||
Makayla Pliskin | Kristi Beckett | Arianna López | 1ª-2ª | |||
Byron Patrick | Armani Barrett | Fernando José Flores | 1ª | |||
Robbie Turnbull | Jayce Mroz | Sebastián Gabriel Reggio | 1ª | |||
Sigourney Gaines | Carrie Schroeder | María José Estévez | 1ª-2ª | |||
Will Gaines | Michael Laurino | Luis Geraldo Carreño Pinango | 1ª-2ª | |||
Jenny Gaines | Sophia Forest | Dariana Fustes | 1ª-2ª | |||
Tom Reyes / Gilford Kingston / Clarence Kingston | J.D. Ballard | Orlando Noguera | 1ª-2ª | |||
James Peters | Todd Allen Durkin | Eduardo Wasveiler | 1ª-2ª | |||
Esmerelda Carmen Thelonious Hough the VII | Joy Kigin | Patricia Azan | 1ª-2ª | |||
PEGS1 | Mark Jacobson | Rómulo Bernal | 1ª | |||
Rachel Brandt | Amina Alzouma | Jean Mary Curro Galicia | 2ª | |||
Zane Markosian | Zachary S. Williams | Jonathan Ramírez | 2ª | |||
Simone | Tommi Rose | Andrea Valentina Villaverde | 2ª | |||
Cynthia Mandal | Jayme Lake | Giset Blanco Borges | 2ª | |||
Eduardo Wasveiler | ||||||
Personajes secundarios | ||||||
Casey | JC Casely | José Aparicio | 1ª | |||
Ingeniera Anderson | Rachael Thompson | Martha Junguito Porter | 1ª | |||
John | Justin Jarzombeck | José Aparicio | 1ª | |||
Sr. Manhart | Victor Jones | Eduardo Wasveiler | 1ª-2ª | |||
Eliza | Alex Hook | Nathalie Varona | 1ª-2ª | |||
Dr. Skyes | Robert Small | Ledner Belisario Blanco | 2ª | |||
Técnico de WARPA | J. Scott Browning | Sergio Romero Flores Donado | 2ª | |||
Técnica de WARPA | Tracy Wiu | Arianna López | 2ª | |||
Beto | Ashton Heathcoat | María José Estévez | 2ª | |||
Ace Hartrue | Todd Bruno | Rómulo Bernal | 2ª | |||
Dolph | Clayton Johnson | Juan Felipe Sierra Cortes | 2ª | |||
Lundgren | Sean Dawson | José Aparicio | 2ª | |||
Insertos | N/D | Jonathan Ramírez | 1ª-2ª |
Personajes episodicos
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|
Temporada 1ª | |||
Sra. Mulligan | Katherine McDonald | Giset Blanco Borges | 11 |
Barista Mujer | Nicole Kinzel | Andrea Valentina Villaverde | 12 |
Miembro de Figueroa | Anna Hinsley | Yrelis Andrea Griman Tineo | |
Presentadora | Rita Manyette | Giset Blanco Borges | |
Mesero | Welder Santos | Ledner Belisario Blanco | 13/17 |
Voz en radio | Inacreditado | 13 | |
Conserje | Roberto Enneris Escobar | ||
Contestadora | Andrea Valentina Villaverde | ||
Voz en el teléfono | Jonathan Ramírez | ||
Agente Pete | Daniel Capote | Ledner Belisario Blanco | 14 |
DJ | Elgin Aponte | Jonathan Ramírez | 15-16 |
Sra. Fleckenstein | Susan Dean | Giset Blanco Borges | 16 |
Contestadora | Katrina Rose Tandy | Martha (Jacky) Junguito Potier | 17 |
Guardaespaldas | Rob Iberg | Jonathan Ramírez | 18/20 |
Jueza | Ame Livinston | Margarita Coego | 20 |
Miembros de Morlock | Jake Little | Emmanuel Jose Villalobos | |
Inacreditado | Orlando Noguera | ||
Natalia Patino | Giset Blanco Borges | ||
Taxista | Inacreditado | Roberto Enneris Escobar | |
Temporada 2ª | |||
Barista | Elgin Aponte | Sergio David | 21 |
Courtney | No acreditada | Paula Andrea Barros | |
Computadora de WARPA | Lissa Grossman | Arianna López | |
Investigador de WARPA | Derek Russo | Jonathan Ramírez | 24 |
Conserje | David Tetteh-Quarshie | Eduardo Wasveiler | 24/35 |
Supervisor | Will Barnes | Juan Felipe Sierra Cortes | 26 |
George | Inacreditado | ||
Agente de WARPA | Amanda Viera | Yrelis Andrea Griman Tineo | 27 |
Sr. Miffler | Bruce Michael | Manolo Coego | 28 |
Chica en la fila | Lauren Perez | Patricia Azan | |
Sra. Lee | Aniela McGuinnes | Paula Andrea Barros | 29/33 |
Arbitro | Kane Schirmer | Sergio Romero Flores Donado | 31 |
Policias | Emmett Hunte | Juan Felipe Sierra Cortes | 32 |
Kieth Wade | Luis Geraldo Carreño Pinango | ||
Sra. Salas | Maria Esponda | Pilar Uribe | 35 |
Beau | Jose Garcia | Jorge Luis García | 37 |
Voces adicionales
- Andrea Valentina Villaverde
- Arianna López
- Debbie Anne Murillo
- Emmanuel Jose Villalobos
- Giset Blanco Borges
- Gladys Yáñez
- Jean Mary Curro Galicia
- Jonathan Ramírez
- José Aparicio
- Juan Felipe Sierra Cortes
- Ledner Belisario Blanco
- Luis Geraldo Carreño Pinango
- Manolo Coego
- Margarita Coego
- María José Estévez
- Martha Junguito Porter
- Patricia Azan
- Paula Andrea Barros
- Pilar Uribe
- Roberto Enneris Escobar
- Sergio David
- Sergio Romero Flores Donado
- Yrelis Andrea Griman Tineo
Créditos de doblaje
Temporada 1
Temporada 2
Especiales
Véase: Anexo:Especiales de I Am Frankie
Trivia
Datos técnicos
- Aunque la telenovela original fue grabada en Colombia, esta serie fue doblada en Miami, donde también fue realizada y grabada esta misma adaptación.
- Al parecer, el especial "I Am Frankie...The Download" no fue doblado.
- La parte 2 del episodio 21 y el episodio 22 comparten el mismo reparto acreditado, pese a que algunos personajes de la parte 2 del episodio 21 no aparecieron en el episodio 22 y viceversa.
- Lo mismo pasa con los episodios 23 y 24.
- Debido a esto, las voces de Simone y Cynthia no son acreditadas en dichos episodios.
- En la versión original de la primera temporada, la intro de la serie "Getting Real" tiene letra cantada por Jeannie Lurie, pero en el doblaje la canción es instrumental, en el caso de la segunda temporada, si tiene letra pero no fue doblada.
Sobre el reparto
- La presentación es re-grabada en cada episodio.
- En la serie hay escenas donde los personajes androides imitan la voz de otro personaje, pero los actores nunca son acreditados cuando eso pasa.
- La única excepción es el capitulo 25, donde Ledner Belisario es acreditado como Simone cuando imita la voz del Dr. Skye.
- Similar a otras producciones que acreditan doblaje, Arianna López es mal acreditada como Adriana López.
- En el episodio 3, 9, 12, 13 y 17, Jackeline Junguito fue acreditada como "Martha (Jacky) Junguito Potier", pero en el resto de episodios es acreditada sin el sufijo "Jacky".
- En el episodio 4, María José Estévez es acreditada doblemente en su personaje de Sigourney.
- En la primera acreditación, el nombre de Sigourney es mal escrito como "Sigorney", sin la U.
- Desde el episodio 11, las voces en off son acreditadas.
- En los primeros cuatro episodios de la segunda temporada (21-24), los personajes de Tammy y Makayla son acreditadas como "Estudiantes de Secundaria" (excepto Tammy en los episodios 23-24) mientras que Lucia (Debbie Anne Murillo) no es acreditada por completo.
- En el episodio 26, hay una J errónea cuando se acredita a Eduardo Wasveiler como James Peters, quedando como "JEduardo Wasveiler".
- En el episodio 29, por error la primera imagen de los créditos es del episodio 28, la segunda en cambio, si pertenece al episodio 29.
- En el episodio 36, Luis Alexis Pita Alves doblo un dialogo de Cole Reyes.
- Lo mismo pasa en los episodios 35 y 38, solo que esta vez fueron doblados por Luis Carreño.
- En el episodio 38, debido a la trama, en los créditos de doblaje, el personaje de Sigourney es acreditado como "Sigourney Missing"
Transmisión
- En Estados Unidos, el primer episodio es un especial de una hora, pero en Latinoamerica fue separado en dos episodios, siendo la segunda parte transmitida como el segundo episodio bajo el nombre "I am...In A Math Bee".
- Desde la segunda temporada, dos episodios son transmitidos antes de su respectivo estreno junto a una maratón de los episodios estrenados en la semana, a las horas de la madrugada.
- Los episodios 25 y 26 fueron transmitidos con su respectivo doblaje el 8 de septiembre de 2019 a las 1:30 y 2:00 de la mañana, un día antes del estreno oficial.
- Desde los episodios 30-31, estos son transmitidos desde las 1:00 de la mañana, sin transmitir los tres primeros episodios estrenados en la semana.
- Los ultimos dos episodios de la serie solo fueron transmitidos a la 1:30 y 2:00 AM de la mañana el 28 de septiembre de 2019, y no fueron retransmitidos en su horario normal de 7:00 PM ni fueron subidos a MundoNick.
Transmisión
Véase también
Adaptaciones de novelas de Nickelodeon
- Every Witch Way
- WITS Academy
- Talia in the Kitchen
- I Am Frankie
Producciones de Marcela Citterio
- Heidi, bienvenida a casa
- I Am Frankie