Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

International Dubbing Services (IDS) (conocida anteriormente como "Sonoclips") es una empresa especializada en el doblaje, subtitulado, traducción y closed caption de cualquier contenido audiovisual. Es propiedad de la empresa desarrolladora de contenido audiovisual Angostura Media. Está ubicada en las instalaciones de RCTV y su actual director artístico y gerente de producción es Richard Guaderrama.

Trabajos[]

Películas anime[]

Televix[]

Series anime[]

Warner Bros. Discovery
V-me
Televix
  • NARUTO Spin-Off: Rock Lee & His Ninja Pals (2012)

Series animadas[]

Warner Bros. Discovery
V-me
Netflix
Televix
Otros

Películas live-action[]

Warner Bros. Discovery
Otros

Series live-action[]

Warner Bros. Discovery
V-me
  • Carmen Curlers (2022-presente)
  • Urgencia Cero (2016)
  • La mansión (2014-2018)
  • The Legacy (2014-2017)
  • Fragancia de amor (2013)
  • Pasión Toscana (2012-2018)
  • Kubala, Moreno i Manchón (2011-2014)
  • Borgen (2010-2013) (Doblaje Venezolano)
  • The Killing (2007-2012)
  • Doc Martin (2004-2022)
  • El comisario Montalbano (1999-2020)
Televix
Otros

Telenovelas[]

Cortometrajes animados[]

Warner Bros. Discovery

Documentales[]

  • Keanu Reeves: Pop Messiah (2022)
  • This Is Joan Collins (2022)
  • Equator's Wild Secrets (2019)
  • Wild Appalachia (2014)
  • Railroad Alaska (2013-presente)
  • National Geographic Wild: Race of Life
  • Planeta feroz: Sri Lanka los leopardos de Yanka

Reality shows[]

Animal Planet
  • World's Wildest City
  • Wild Med
  • Snake Sheila
  • Leopard Fight Club
  • Dog Heores
  • Beast Tracker
TLC
  • Mundo Amish
  • You Live in What?
  • Return to Amish
  • King of Thrones
  • Bar Hunters
Discovery Civilization
  • Toy Hunter
  • Porter Ridge
  • American Muscle
Discovery World
  • Three Sheets
  • Living Alaska
  • Buying the Bayou
Discovery h&h
  • The Real Skinny
  • Secret
  • Kitchen Crashers
Otros

Comerciales[]

Warner Bros. Discovery

Plantel actoral[]

Actores de doblaje

Actrices de doblaje

Operadores técnicos e ingenieros de audios[]

  • Alexander Urdaneta
  • Carlos Guaita
    (hasta ¿?)
  • César Masroua
  • Johamson Canache
  • José Luis Ibarra
  • Juan David Martínez
  • Luis Tabares
  • Manuel Sánchez
    (hasta octubre, 2019)
  • Ramón González
  • Samuel Torrealba
  • Tirso Padilla

Traductores[]

  • Andrés García
  • Aleuzenev Nogales
  • Brian Rojas
  • Carlos Daniel León
  • Gabriel De Ornelas
  • Jonathan Gutiérrez
  • Juan Zambrano
  • Julián Rodríguez
  • Kevin Uribe
  • Adriana Centeno
  • Algenib Brandt
  • Andrea Pérez
  • Andreína Quintana
  • Daniela Madrid
  • Elena Mata
  • Mariangel Vielma
  • Maryedy Arreaza
  • Maryluz Esposito
  • Valeria Gómez

Gerentes[]

  • Jaime Dos Reis
    (gerente general)
  • Marvin Reyes Bejarano
    (gerente de producción)
  • Richard Guaderrama
    (gerente de gestión de talento)
  • Ana Carolina López
    (gerente de traducción)
  • Antonella Petrosino
    (gerente de planificación y gestión de calidad)
  • Melanie Ruiz

Coordinadores de planificación[]

  • Alexis Chirinos
  • Michael Mennies
  • Ramiz González
  • Víctor Velásquez
  • Daria Zaikina
  • Gisselle Rivero
  • Victoria Samorodnyaya

Productores[]

  • Juan Carlos Moreno
  • Astrid Merchán
  • Daniela Hernández
  • Maileth Villa
  • Tahís Campos
  • Tania Villar

Mezclas[]

  • Alan González
  • Arturo Adames
  • Carlos Carvallo
  • César Masroua

Adaptadores musicales[]

  • Tania Villar
  • Samuel Torrealba

Supervisión de traducción y adaptación[]

  • Alan González
  • Ana Carolina López
  • Sofía Reyes

Técnicos de premix e ingenieros de foley[]

  • Alan González
  • Arturo Adames
  • Gilberto Socorro
  • Juan David Martínez
  • Tirso Padilla

Clientes[]

  • ¡Hola TV!
  • BigBadBoo Studios
  • DirecTV
  • Mistco
  • Scripps Networks
  • Televix
  • Vme
  • Vip 2000
  • Warner Bros. Discovery

Referencias[]

  1. Desde la 4.ª temporada, el doblaje de la serie se grabó en los propios estudios de IDS. Para las dos primeras temporadas IDS encargó el doblaje a Dvinxi Studios y para la 3.ª temporada fue encargado a AGP Producciones.
Advertisement