Huntik: Secretos y buscadores es una serie animada italiana, realizada por los estudios Rainbow S.r.l., creada y dirigida por Iginio Straffi que sigue las aventuras de Lok Lambert, Sophie Casterwill, su mentor Dante Vale y el resto de la Fundación Huntik. Usan poderes y a sus aliados (los Titanes) para explorar lugares extraños, encontrar tesoros perdidos y combatir al mal. Solamente está disponible la primera temporada con doblaje.
Reparto[]
Buscadores de tesoros[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Audio |
---|---|---|---|---|
Buscadores de tesoros | ||||
Lok Lambert | Yuri Lowenthal | Wolfang Galindo | ||
Sophie Casterwill | Rebecca Soler | Ximena Medina | ||
Dante Vale | Marc Thompson | Camilo Rodríguez | ||
Zhalia Moon | Karen Strassman | Renata Vargas | ||
Cherit | Marc Thompson | Adrián Munévar |
Villanos[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Audio |
---|---|---|---|---|
Espiral sangrienta | ||||
Rassimov | Maddie Blaustein | Giovanni Cruz | ||
Shauna | Tara Platt | Klaudia Kotte | ||
La Organización | ||||
Simon "El Profesor" Judeau |
Mike Pollock | Oscar Fernando Gómez | ||
DeFoe | Kirk Thornton | Mario Gutiérrez | ||
Klaus | J.B. Blanc | Gonzalo Rojas | ||
Grier | Richard Epcar | Harold Leal | ||
Srta. Thorpe | Karen Strassman | Carmen Rosa Franco | ||
Charlene Hubbs |
Fundación Huntik[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Audio |
---|---|---|---|---|
Fundación Huntik | ||||
Metz | J.B. Blanc | John Grey | ||
Montehue | Dan Green | Santiago Munévar | ||
Peter | Michael Sinterniklaas (ep. 4) |
Fabián López | ||
Wayne Grayson (ep. 5) | ||||
Guggenheim | J.B. Blanc | Jorge Castellanos | ||
Tersly | Jamie McGonnigal | Jorge Castellanos (ep. 7) |
||
¿? (ep. 23) |
||||
Scarlet Byrne | Veronica Taylor | Shirley Marulanda | ||
Sandra Lambert | Stella Lugo | |||
Srta. Uffizi | Laura Bailey | Carmen Rosa Franco | ||
Lane | Amanda Schuckman | Camila Navarro | ||
Dellix | Omar Barrera |
Personajes recurrentes[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Audio |
---|---|---|---|---|
Personajes recurrentes | ||||
Cathy Lambert | Laura Bailey | Camila Navarro | ||
LeBlanche | Sean Schemmel | Rodolfo Gutiérrez | ||
Santiago | Marc Thompson | Javier Rodríguez Castellanos |
||
Ado | Wayne Grayson | Andrés Palacio | ||
Señorita S | Tara Platt | Diana Carolina Suárez (ep. 19) |
||
Diana Beltrán (ep. 25) |
||||
Discípulo de Thor | Kirk Thornton | Omar Barrera |
Otros[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Audio |
---|---|---|---|---|
Otros | ||||
Insertos | No aplica | Omar Barrera | ||
Holotome (Recapitulación) |
Karen Strassman | Diana Beltrán |
Personajes episódicos[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Episodio | Audio |
---|---|---|---|---|---|
Primera temporada | |||||
Madea | Laura Bailey | Valerie Bertagnini | 11 | ||
Christine | Erica Schroeder | Klaudia Kotte | |||
Chica isleña | Kether Donohue | Diana Carolina Suárez | |||
Alicia Clairmont | Tara Platt | Flor Marina López | 14 | ||
Suit | Laura Bailey | Flor Marina López | 18 | ||
Reina Hyppolyta | Lynn Norris | Diana Carolina Suárez | 19 | ||
Amazona segunda al mando | Erica Schroeder | Dilma Gómez | |||
Oráculo | Dan Green | Omar Barrera | 20 | ||
Holotome de Rassimov | Harold Leal | ||||
Suit | Dan Green | Jairo Andrés López | |||
Guardian Casterwill | Omar Barrera | 21 |
Voces adicionales[]
|
Curiosidades[]
- La animación de la serie fue realizada en Italia pero las voces fueron hechas en Nueva York, Estados Unidos.[1]
- Para Latinoamérica, se cree solamente se ha doblado la primera temporada de la serie debido a que fue confirmado por el actor Wolfang Galindo que a Colombia nunca llegó la segunda temporada para ser doblada. Sin embargo existen dos posibilidades, que nunca se haya doblado dicha temporada o que se dobló en otro país.
- Existe un error en el doblaje, debido a que hay un elemento muy importante para la trama cuyo nombre en inglés es "Amulet of Will", la palabra "will" tiene varias traducciones, sin embargo diferentes diálogos de los personajes dejan claro que el término correcto en este caso sería "voluntad", sin embargo para el doblaje latino se utilizó el término "testamento", otra traducción de la palabra que si bien no es una traducción directa errónea, su uso en este caso lo es. Para los doblajes en España e Italia se usó el término correcto, dejando aún más claro el error.
- El doblaje cuenta con varios errores de traducción en cuanto a número y género, por ejemplo a la hora de traducir frases en plural con la palabra "you" (tú / ustedes en inglés), lo hacen de manera singular y viceversa.
- En el episodio 4, Dante se refiere a Sofie como "Sofía."
Música[]
- Huntik Go! (Tema de apertura)
- Intérprete desconocido
Muestras multimedia[]
Transmisión[]
Streaming[]
Fecha | Empresa | Categoria | Contenido | Región | País | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 de abril de 2015 - 31 de marzo de 2016 | Series animadas | 26 episodios (1ª temporada) |
Latinoamérica |
Edición en vídeo[]
Empresa | Fecha | Categoría | Formato | Región | Contenido | País | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mayo de 2010 | Series animadas | 1 / 4 NTSC |
8 discos | Estados Unidos |