Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement
Este artículo solamente abarca los juegos clásicos del personaje. Para aquellos situados en la isla de la jungla, véase Hugo: En la Jungla.

Hugo es una serie de videojuegos desarrollados tanto para televisión como computadoras, por la compañía danesa Interactive Television Entertainment (ITE) entre 1990 y 1997, Se basa en el personaje ficticio de Hugo, un simpático y pequeño troll folklórico escandinavo (generalmente llamado un duende) de un metro de altura que vive en el "Bloque de los trolls", y generalmente lucha contra el mal, a menudo para salvar a su familia. Desde su estreno en 1990, el programa de juegos "Hugo" se ha emitido en más de cuarenta países.

Sinopsis

Un día, Scylla, una antigua y despiadada bruja que ha guardado un profundo rencor hacia los trolls durante siglos, secuestra a su familia. Su objetivo: utilizar la presencia de Hugolina, la esposa de Hugo, para mantener su propia belleza.

Con la ayuda del jugador, Hugo emprende una misión de rescate para salvar a Hugolina y a sus tres hijos, Trollerit, Trollerat y Trollerut. Para ello, debe emprender diversas aventuras: desde bucear, hacer snowboarding, recorrer pozos de minas abandonados, e incluso conducir una vieja motocicleta.

En estos, el jugador debía usar los números del teléfono para ayudar a Hugo a superar un nivel repleto de obstáculos, seguido de una escena final, donde debía elegir entre tres cuerdas, llaves o enfrentar a Scylla en un tablero mientras ella lanzaba rayos. Además de estos, existían cuatro minijuegos adicionales que ocasionalmente se incluían y que no seguían el formato tradicional.

En cuanto a su distribución internacional, y según lo mencionado en la página oficial de ITE Media, Estados Unidos fue el primer país de América en licenciar la franquicia para su doblaje al español en 1993, rebautizando al personaje bajo el curioso nombre de "Tino".

Entre las adaptaciones/versiones más destacables, se encuentran la de Chile en TVN desde 1995 a 1997, presentando la mayoría de los juegos producidos hasta 1995 aproximadamente (los cuales sus respectivos doblajes quedaron como exclusivos de la cadena); y la de Argentina con el programa A jugar con Hugo en Magic Kids, destacando por ser el único país hispanohablante de la región en cubrir casi todos los juegos clásicos (con la excepción de tres minijuegos), y en donde más tiempo duraron al aire desde 1996 hasta 2005, incluso siendo uno de los pocos en conservarlos luego que la mayoría de las regiones solo quedaran con los de "En la Jungla". Además, fue también el único en haber lanzado los compilados oficiales para computadora desde 1997 a 2006, bajo la distribución de la desaparecida Tele Opción (TOP) reutilizando el mismo doblaje de los juegos en sus versiones televisivas.

Respecto a la versiones de México y Puerto Rico, hasta la fecha no se cuenta con registros o grabaciones de su existencia más allá de la información listada en Wikipedia.

Reparto[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Estados Unidos Miami México México Puerto Rico Puerto Rico Chile Chile Argentina Argentina Colombia Colombia[1]
Hugo/
Tino (EE.UU.)
Michael Brochdorf (1990-94)
Laust Palbo Nielsen (1994-95)
Amin Jensen (1995-97)
Torben Simonsen (redoblaje de "Rayo")
¿Wally Wingert? ▶️ Desconocido Desconocido Sandro Larenas Carlos Burgos Desconocido ▶️
Scylla/
Maldicia (EE.UU.)
Winnie Engell Nielsen Desconocido Mirta Gonzalez ▶️ Roxana Pulido Aguado ▶️
Hugolina Louise Engell Nielsen Yaninna Quiroz ▶️ ▶️
Trollerut/Rut Desconocido No aplica ¿Yaninna Quiroz?[2] ▶️ ¿Sin doblar?[3]
Santa Claus/Papá Noel[4] ¿No aplica? Desconocido ▶️
Búho[5] ▶️
  1. Grabación de la versión colombiana entre 1999 y 2000.
  2. Escena final de Sogas
  3. Juego de Manos Mágicas
  4. Juego de Navidad
  5. Juego de Trecking (Rolling Stones)

Lista de juegos doblados[]

Juegos clásicos (1990-1997)
Año Juego País
Estados Unidos México Puerto Rico Chile Argentina Colombia
1990 Laberinto ✔?
1991 Cueva de calavera/Sogas (escena final)
Tren
Avión
Bosque/Selva
Montaña
1992 Mina
Buceo
Cueva de hielo
Leñador
Skate
Llave (escena final) [1]
1994 Manzanas (minijuego)
Manos/Perlas mágicas (minijuego) ❌?[2]
Luciérnagas (minijuego)
1994-95 Globo
Caverna
Pantano
Snowboard
Moto
1995 Máquina de regalos navideños (minijuego) [3]
Rayo/Bruja (escena final)
1996 Paracaídas
Trineo
Escalador
Puente de troncos
1997 Trecking
Río Salvaje
  1. En la versión televisiva se recicló un diálogo de Scylla del juego Cueva de calavera/Sogas.
  2. Supuestamente jugado en televisión, pero sin doblaje.
  3. Nunca lanzado con doblaje en PC.

Muestras multimedia[]

Programas licenciados[]

Fecha Programa Cadena Canal País
24 de mayo de 1993 - Abril de 1994 Tino Estados Unidos Estados Unidos
15 de octubre de 1993 - ¿? A identificar Televisa Canal 5 México México
15 de enero de 1995 - ¿? Puerto Rico Puerto Rico
12 de junio de 1995 - Marzo de 1996 Hugo 7 Chile Chile
Marzo de 1996 - 31 de diciembre de 1997 La Hora de Hugo
4 de noviembre de 1996 - Diciembre de 2005 A jugar con Hugo PRAMER Magic Kids Argentina Argentina
Latinoamérica (desde 2001) Centroamérica Sudamérica
Febrero de 1999 - ¿Enero de 2001? Franja Metro Canal Capital 2 Colombia Colombia

Datos de interés[]

  • En un principio, el primer nombre adaptado al español para la bruja Afskylia (y el primero de los tantos de la franquicia en general) fue Maldicia. Este nombre surgió del primer doblaje realizado en España en 1992, siendo usando también en el doblaje puertorriqueño, y también en otros países, como Brasil. Sin embargo, alrededor de 1996, y probablemente por decisión de ITE Media, comenzó a emplearse el nombre Scylla de manera internacional, siendo Argentina uno de los primeros países en adoptarlo.
  • Los respectivos actores de voz de Hugo también podían hacer interactuar al personaje en vivo durante los programas, utilizando un software especial y dos dispositivos: un casco con sensores láser (similar a los de fútbol americano), que captaba el movimiento de los labios, y un joypad que controlaba los movimientos predefinidos, como los de los ojos y las manos. Todo este sistema fue desarrollado por ITE Media.
    • En Argentina, Carlos Burgos, quien por entonces solo se limitó al doblaje de los videojuegos, no pudo aceptar ese rol en el programa en vivo. Tras un casting, el papel fue asignado a César Ledesma, quien se convirtió en la nueva voz de Hugo desde 1999[1] hasta abril de 2002, cuando fue reemplazado por el locutor Cristian Bello, quien se mantuvo hasta el final del programa en 2005.
  • En la versión televisiva argentina, los diálogos de Hugolina y Scylla originalmente no incluían los efectos de eco presentes en otros doblajes internacionales, incluido el danés original. Este detalle fue posteriormente corregido en los compilados para computadoras en 1997.
  • Si bien en Argentina era habitual que las versiones para computadora de los juegos se comercializaran con el doblaje televisivo local, hubo una excepción con el lanzamiento de Río Salvaje (Hugo 6). En su primera edición, lanzada en 1999, dos de los cuatro juegos incluidos aún no contaban con doblaje en español argentino (los cual no llegarían al programa "A jugar con Hugo" hasta fines de 1999 e inicios de 2000). Por esta razón, se optó por utilizar el redoblaje general de España realizado en 1998, iniciado principalmente para la versión de PlayStation 1 del juego Hugo 1. Para el relanzamiento del título a través de los revipósters en 2005/2006, se usó finalmente el doblaje argentino.
    • Tanto las versiones con el doblaje de España y Argentina de dicho juego, y a pesar que estos estaban en los archivos, usaban por error idiomas diferentes para el escenario final "Bruja"/"Rayo", consistiendo en el inglés (uno de los europeos) y portugués de Portugal respectivamente.

Enlaces externos[]

Véase también[]

Advertisement