Hotel Transylvania es la primera comedia animada producida en CGI-3D, del creador Genndy Tartakovsky, popular por sus trabajos en series animadas de Cartoon Network como El laboratorio de Dexter, Samurai Jack y Titán sim-biónico. Producida por Columbia Pictures y Sony Pictures Animation.
Adam Sandler fue ganador en los Kids' Choice Awards 2013 de Nickelodeon en la categoría de voz favorita de una película animada.
|
Reparto[]
Voces adicionales[]
|
|
Créditos[]
Créditos de la TV. |
Créditos del HBO Max. |
Reparto (tráiler)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Mavis Dracula | Selena Gomez | Lupita Leal | |
Jonathan "Johnny" Loughran / Johnnystein | Andy Samberg | Christian Strempler | |
Eunice | Fran Drescher | Katalina Múzquiz | |
Frank "Frankenstein" | Kevin James | Sergio Gutiérrez Coto | |
Hombre esqueleto | Rob Riggle | Alfredo Basurto | |
Narrador | N/D | Sebastián Llapur |
Voces adicionales[]
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Bruja Camarera | Magda Giner |
Cabezas reducidas que dicen (¡No molestar!) | Ricardo Tejedo Luis Alfonso Mendoza Rubén Cerda |
Muestras multimedia[]
Detrás de cámaras[]
Datos de interés[]
Sobre el reparto[]
- Lupita Leal es la voz recurrente de Selena Gomez, sin embargo, solo la dobló en el tráiler como Mavis, a quien prestó su voz en inglés.
- En el idioma original inglés, Sadie Sandler, hija de Adam, interpreta a dos personajes: Mavis (niña) y a Winnie. En el doblaje ambos personajes fueron doblados por Melissa Gutiérrez.
Sobre la adaptación[]
- El doblaje tiene regionalismos mexicanos.
- El tono y el acento que utiliza Germán Fabregat para doblar a Drácula son los mismos que usa para doblar al doctor Heinz Doofenshmirtz, de Phineas y Ferb.
Sobre la distribución[]
- En su transmisión por Cartoon Network es omitida toda la aparición de Martha debido a que sucede su muerte.
- Así también se censuran otras escenas cuando se transmite en ese canal.
Sobre los créditos[]
- El Blu-ray y el DVD solo trae créditos de doblaje portugués.
- En los créditos del doblaje, aparece acreditado erróneamente escrito como Versión en español: Universal, cuando en realidad la versión en español fue hecha por Sony.
Edición en vídeo[]
Logo | Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sony Pictures Home Entertainment |
Películas Animadas | A, B / C ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | ||||
1, 2, 3 / 4 NTSC |
México |
Transmisión[]
Televisión[]
Streaming[]
Empresa | Sitio | Fecha | Categoría | País | |
---|---|---|---|---|---|
16 de febrero de 2022 | Películas | Latinoamérica | |||
Noviembre de 2023 |