Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Hostal es una película de 2005 dirigida por Eli Roth, producida por Quentin Tarantino y protagonizada por Jay Hernandez y Derek Richardson.

Sinopsis

Dos jóvenes americanos (Jay Hernandez y Derek Richardson) que viajan por Europa en plan mochilero se ven atrapados como victimas de un negocio mortal en el que son torturados y masacrados por asesinos de oficio.


Datos técnicos[]

Puesto Versión
Sony logo Lionsgate dubbing voices
Estudio Art Sound México
Dirección Eduardo Garza

Repartos[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Sony Lionsgate
HSTL1Paxton Paxton Jay Hernandez Eduardo Garza ▶️ Luis Daniel Ramírez ▶️
HSTL1Josh Josh Derek Richardson Irwin Daayán ▶️ Irwin Daayán ▶️
HSTL1Óli Óli Eythor Gudjonsson Rafael Pacheco ▶️ Víctor Ugarte ▶️
HSTL1EjecutivoHolandés Ejecutivo
holandés
Jan Vlasák Humberto Vélez ▶️ Carlos del Campo ▶️
HSTL1Natalya Natalya Barbara Nedeljáková Xóchitl Ugarte ▶️ Sin identificar ▶️
HSTL1Svetlanna Svetlanna Jana Kaderabkova Karla Falcón ▶️ Cristina Hernández ▶️
HSTL1Alexei Alexei Lubomir Bukovy Moisés Iván Mora ▶️ Manuel Campuzano ▶️
HSTL1Kana Kana Jennifer Lim Cristina Hernández ▶️ Alondra Hidalgo ▶️
HSTL1ClienteAmericano Cliente
americano
Rick Hoffman José Arenas ▶️ Rolando de Castro ▶️
HSTL1CirujanoAleman Cirujano
alemán
Petr Janis Alfonso Obregón ▶️ Roberto Mendiola ▶️
HSTL1NiñoLider Niño líder
de los chicles
Patrik Zigo Alejandro Orozco ▶️ Manuel Díaz ▶️
HSTL1Recepcionista Recepcionista Milda Havlas Héctor Emmanuel Gómez ▶️ Ricardo Bautista ▶️
HSTL1PolicialAmistoso Oficial
de policía
Miroslav Taborsky Martín Soto ▶️ Leonardo García ▶️
HSTL1Vala Vala Jana Havlickova Liliana Barba ▶️ Queta Calderón ▶️
HSTL1Dominique Dominique Katerina Vomelova Rebeca Gómez ▶️ ▶️
HSTL1Yuri Yuri Vladimír Silhavecký Laura Ayala ▶️ ▶️
HSTL1Monique Monique Paula Wild María Fernanda Morales ▶️ Sin identificar ▶️
HSTL1MiikeTakashi Takashi Miike Andrés García ▶️ Jesús Cortés ▶️
HSTL1SeguridadHolandes Seguridad
holandés
Mirek Navratil ▶️ ▶️
HSTL1GerenteBar Gerente
del bar
Radomil Uhlir Miguel Ángel Ghigliazza ▶️ ▶️
HSTL1TaxistaDesdentado Taxista
desdentado
Petr Sedlácek Miguel Ángel Sanromán ▶️ ▶️
HSTL1Guardia Guardia David Baxa Roberto Mendiola ▶️ ▶️
HSTL1ChicaDisco Chica
en disco
Barbora Oboznenková Sin identificar ▶️ Sin identificar ▶️
HSTL1JovenEnojado Joven
holandés
Lubos Vinicky José Gilberto Vilchis ▶️ Sin identificar ▶️
HSTL1HombreChaqueta Hombre
con chaqueta
Jan Spanbauer Erick Salinas ▶️ Sin identificar ▶️
HSTL1Bob Bob Drahoslav Herzan ▶️ Sin identificar ▶️
HSTL1NatalyaFalsa Natalya
falsa
Natali Tothova Irina Índigo ▶️ Sin identificar ▶️
HSTL1SvetlanaFalsa Svetlanna
falsa
Sandy Style Christine Byrd ▶️ Sin identificar ▶️
HSTL1Muttonchop Vendedor
de boletos
Ota Filip Esteban Siller ▶️ Sin identificar ▶️
HSTL1FumónAmericano Fumón
americano
Eli Roth Christian Strempler ▶️ Sin identificar ▶️
HSTL1Logo Insertos N/A Humberto Solórzano ▶️ Sin identificar ▶️

Trivia[]

  • Ambos doblajes contienen groserías.
  • Cristina Hernández y Roberto Mendiola participan en ambas versiones con personajes diferentes.
  • En el primer doblaje los diálogos en eslovaco se mantienen, mientras que en el segundo doblaje son doblados al español.
  • El segundo doblaje se hizo para la versión que tiene un final alterno mucho más sangriento.
  • Las expresiones y gritos de los personajes en la primera versión fueron doblados por sus respectivos actores.
  • En Netflix se utiliza el doblaje de Sony para la versión con final sangriento en lugar del doblaje de Lionsgate.
  • Para su distribución en Netflix, el film ha sufrido cortes en diversas escenas.

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario Versión País
3 de octubre de 2009 Universal Networks InternationalLogo Universal Channel logo 09:00 pm Sony Latinoamérica Latinoamérica
4 de marzo de 2010 A&E Television Networks A&E Network logo 08:00 pm
30 de octubre de 2013 Viacom International Media Networks 2011-2019 MTV current logo 11:00 pm
8 de junio de 2014 TurnerLogo-1 Space logo 01:39 am
27 de noviembre de 2014 TNT Latin America 01:55 am
30 de octubre de 2020 Warnermedia TCM (2016) Logo 12:42 am
12 de julio de 2023 Warner Bros. Discovery Cinemax 12:05 am
7 de octubre de 2024 Sonytelevisionnetworks Sony Movies 08:35 pm
30 de marzo de 2012 Televisa 5 10:00 pm México México
Telefe 11 Argentina Argentina
Frecuencia Latina (hoy Latina Televisión) 2 Perú Perú
Albavision Logo Global TV 2019
ATV 2016

Véase también[]

Advertisement