Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
(→‎Reparto: quite las identificaciones erradas, por favor no pongan los datos adivinando le quitan credibilidad a la wiki)
Etiqueta: rte-source
Sin resumen de edición
Etiqueta: sourceedit
Línea 25: Línea 25:
 
===Historia===
 
===Historia===
 
En un inicio, la dirección de doblaje de la serie estuvo a cargo de [[Óscar Flores]] (director de otras series de Cartoon Network como [[El campamento de Lazlo]] o [[KND: Los Chicos del Barrio|Los chicos del barrio]]). Durante este período de dirección, la serie era doblada con un lenguaje coloquial mexicano, añadiendo comúnmente jergas y muletillas mexicanas, e incluso añadiendo algunas referencias a lugares de México o a la cultura popular mexicana.
 
En un inicio, la dirección de doblaje de la serie estuvo a cargo de [[Óscar Flores]] (director de otras series de Cartoon Network como [[El campamento de Lazlo]] o [[KND: Los Chicos del Barrio|Los chicos del barrio]]). Durante este período de dirección, la serie era doblada con un lenguaje coloquial mexicano, añadiendo comúnmente jergas y muletillas mexicanas, e incluso añadiendo algunas referencias a lugares de México o a la cultura popular mexicana.
Los actores gozaban de cierta libertad de improvisación, lo cual le permitió a los personajes hacerse de algunos ''rollin' gags'' que en realidad son inexistentes en la versión hablada en inglés (como el hecho de que Jake le llame a Finn ''hermanito'').
+
Los actores gozaban de cierta libertad de improvisación, lo cual le permitió a los personajes hacerse de algunos ''rollin' gags'' que en realidad son inexistentes en la versión en inglés.
   
 
Para la tercera temporada, [[Óscar Flores]] dejó de dirigir la serie, pasando a cargo de [[Rafael Pacheco]]. Este cambio supuso la suavización del lenguaje a uno más neutral y sin muchas adaptaciones adicionales. Durante un tiempo, [[Karla Falcón]] dejó su personaje de la Dulce Princesa.
 
Para la tercera temporada, [[Óscar Flores]] dejó de dirigir la serie, pasando a cargo de [[Rafael Pacheco]]. Este cambio supuso la suavización del lenguaje a uno más neutral y sin muchas adaptaciones adicionales. Durante un tiempo, [[Karla Falcón]] dejó su personaje de la Dulce Princesa.

Revisión del 07:54 26 abr 2015

Estrella destacado


Karla Aventure time

Karla Falcón volviendo para grabar el ep. 96 de la serie.

Hora de aventura es una serie animada estadounidense producida por Frederator Studios y transmitida por el canal de cable Cartoon Network. Se estrenó el 5 de abril de 2010 en Estados Unidos y el 8 de agosto del mismo año en Hispanoamérica.

Sinopsis

La serie sigue las aventuras de Finn, un adolescente, y su mejor amigo Jake, un perro con poderes mágicos capaz de cambiar de forma, aumentar de tamaño y estirarse a voluntad. Finn y Jake viven en la post-apocalíptica Tierra de Ooo, en donde día a día deben lidiar con criaturas mágicas.


Datos técnicos

Historia

En un inicio, la dirección de doblaje de la serie estuvo a cargo de Óscar Flores (director de otras series de Cartoon Network como El campamento de Lazlo o Los chicos del barrio). Durante este período de dirección, la serie era doblada con un lenguaje coloquial mexicano, añadiendo comúnmente jergas y muletillas mexicanas, e incluso añadiendo algunas referencias a lugares de México o a la cultura popular mexicana. Los actores gozaban de cierta libertad de improvisación, lo cual le permitió a los personajes hacerse de algunos rollin' gags que en realidad son inexistentes en la versión en inglés.

Para la tercera temporada, Óscar Flores dejó de dirigir la serie, pasando a cargo de Rafael Pacheco. Este cambio supuso la suavización del lenguaje a uno más neutral y sin muchas adaptaciones adicionales. Durante un tiempo, Karla Falcón dejó su personaje de la Dulce Princesa.

Karla Falcón fue sustituida por Claudia Urbán, lo cual no fue muy bien recibido entre el público[1][2][3][4][5] [6]. Después de pasar por diferentes directores, la serie volvió a ser dirigida por Óscar Flores en el episodio Rey Gusano de la cuarta temporada. Esto también significó el regreso de Karla Falcón al elenco.

En noviembre de 2012, Claudia anunció su retiro de la actuación de voz para dedicarse de empeño a su puesto como dueña de la empresa a lado de su esposo Gerardo Suárez, por lo que no siguió en el personaje de Dulce Princesa.

Desde los episodios El traje de Jake y Ser más, la serie pasa a doblarse en SDI Media de México, con Óscar Flores como director.

Estudios de doblaje


Directores de doblaje

Director Temporada
Óscar Flores 1ª-2ª, 4ª eps. 96-101, 5ª- desde ep 131
Rafael Pacheco 3ª, 8 eps.
Circe Luna 3ª y 4ª Temp, algunos episodios
Elsa Covián 4ª Algunos capítulos
Carlos Hugo Hidalgo 4ª Temp. algunos eps. cap 102 en retake de sonidos de Pingüinos y guardias
Juan Antonio Edwards 3ª Temp. algunos eps.
Sin datos disponibles 5ª hasta episodio 130

Traductores

Traductor Episodios
Carlos Hugo Hidalgo 1-41, 47-100, 102-121, 127, 129-130
Jannet León 42-46
122-126
128
Kora International /
Studio Koe
131-
Circe Luna ¿?
Luis Leonardo Suárez ¿?

Reparto

Personajes principales

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Temporada Episodio Voz
Finn

Finn Murtons

Jeremy Shada José Antonio Toledano 1ª-3ª
3ª-4ª
5ª-
Jake

Jake

John DiMaggio José Arenas 1ª-5ª
5.2ª-
Princess Bubblegum (1)

Dulce Princesa (Bonnibel)

Hynden Walch Karla Falcón 1ª-2ª
4ª- 96-
Claudia Urbán 3ª-4ª 58-94
Marina Urbán 85-91
Dulce princesa de 13 años hda Isabella Acres (Niña) Karla Falcón 51
Claudia Urbán 57
ReyHelado Rey Helado/Simon Petrikov Tom Kenny Óscar Flores 1ª-
Rafael Pacheco 59-60
SimonPetrikovPlantilla Óscar Flores 3ª-6ª
Arcoiris Arcoiris Niki Yang Rossy Aguirre 1ª-5ª
Lupita Leal 5.2ª-
N/D 5.2ª 145
BeeMO BMO Gustavo Melgarejo 1ª-5ª
Héctor Emmanuel Gómez 5.2ª-
Marina Urbán 111 (Un loop)
Princesa Grumosa Princesa Grumosa Pendleton Ward Alfonso Obregón 1ª-
Óscar Flores 25
Marceline Marceline Abadeer Olivia Olson Isabel Martiñón 1ª-
Marceline de niña Ava Acres (Niña) 3ª-6ª

Personajes secundarios

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Temporada Episodio Voz
Princesaflama Princesa/Reina Flama (Phoebe) Jessica Di Cicco Alma de la Rosa 3ª-5ª
PrincesaFlamaTrajeDeReinaPose1 Leyla Rangel 5.2ª-
Tronqui Tronquitos Polly Lou Livingston Rebeca Patiño 1ª-5ª
Elsa Covián 5.2ª-
Mentita Mayordomo Mentita Steve Little Marina Urbán
Gabriela Guzmán 1ª-2ª 7-28
Gerardo Alonso 2ª-4ª 43-98
Alejandro Urbán 51
Carlos Hernández
César Garduza 6ª-
150px-MrCupcake Panquesito Dee Bradley Baker José Luis Miranda
Carlos Hugo Hidalgo
Gonzalo Curiel 98
¿? 5.2ª-
Pan de Canela Pan de Canela Gustavo Melgarejo 1ª-2ª
Daniel Lacy 2ª-5ª
Mark Pokora 5.2ª-
Ltj 9 Banana Guardias Pendleton Ward Alejandro Urbán 3ª-5ª
Gustavo Melgarejo
Daniel Lacy 98
Javier Otero 107
Miguel Ángel Ruiz 5.2ª-
Irx 17 Guardianes de Chicle Jeremy Shada
John DiMaggio
José Luis Miranda
Benjamín Rivera
Julián Lavat 4ª-5ª
Daniel Urbán 51
¿? 114
Igor Cruz 125
Miguel Ángel Ruiz 5.2ª-
Flambo Flambo Tom Kenny Benjamín Rivera 2ª-5ª
Starchy Starchy Óscar Flores 1ª-2ª
Rafael Pacheco 3ª-4ª
Alejandro Urbán 44
Carlos Hernández 130
Miguel Ángel Ruiz 5.2ª-
PadreDeMarceline Hunson Abadeer Martin Olson José Luis Orozco 27
Rafael Pacheco 55
Julián Lavat 84
Hombre Mágico Hombre Mágico Tom Kenny Óscar Flores 20
Gerardo Alonso
Herman López 93
Alejandro Urbán 109
Miguel Ángel Ruiz 5.2ª- 137
Muerte Muerte Miguel Ferrer Juan Carlos Tinoco 43
Javier Otero 93
César Garduza 5.2ª-
Papas de Princesa Grumosa Reina Grumosa/Mamá de Princesa Grumosa Maria Bamford Patricia Acevedo
Ángela Villanueva
Rey Grumoso/Papá de Princesa Grumosa Tom Kenny Óscar Flores
¿?
Ricardio Ricardio George Takei Sergio Gutiérrez Coto 1ª-4ª
Susana Susana Salvaje Jackie Buscarino Magda Giner 2ª-
NEPTR NEPTOR Andy Milonakis Luis Alfonso Mendoza 1ª-5ª
Arturo Cataño 6ª-
DuquedelaNuez Duque de la Nuez Steve Little Víctor Ugarte
MiedodeFinn Miedo de Finn Mark Hamill Miguel Ángel Ghigliazza
Óscar Flores 5.2ª
ReyFlama Rey Flama Keith David Andrés García 3ª-5ª
Roberto Mendiola 5.2ª-
Jake jr. Jake Jr. Kristen Schaal Marina Urbán
Cecilia Gómez
TVOfficial T.V Daniel Mintz José Gilberto Vilchis 5.2ª
Gustavo Melgarejo
Ame 17 (1) Gunter Tom Kenny Alfonso Obregón
N/A 2ª-
GansoManso Ganso Manso Jeff Bennett Gustavo Melgarejo
¿? 5.2ª 150
noicon Fionna Madeleine Martin Nycolle González 3ª-6ª
Gato Cake Roz Ryan Daniel Abundis 3ª-6ª 61
Patty Urbán 115
DulcePrincipe Dulce Príncipe Neil Patrick Harris Arturo Castañeda 61
Jaime Alberto Carrillo 115
¿?
BuhoCosmico Buho Cósmico Jeremy Shada Alfonso Obregón 3
¿? 106
Esteban Desco 5.2ª 134
Jorge Palafox
160px-Billy old Billy Lou Ferrigno Óscar Flores 25
Carlos Hernández 104
Esteban Desco 5.2ª 156
Lich El Lich Ron Perlman Abel Rocha 51
Daniel Urbán 104
Alejandro Urbán 106
Luis Daniel Ramírez 157-158
CondeLimonagrio Conde de Limonagrio Justin Roiland Alejandro Urbán 3ª-5ª 57-128
Ulises Maynardo Zavala 5.2ª 135-155
Luis Fernando Orozco
150px-Tumblr mazd7537643kHCN91qzrbk9o1 1280 Clón de Conde Limonagrio Alejandro Urbán 4ª-5ª 113-128
Miguel Ángel Ruiz 5.2ª 135-184
César Garduza
Tercer Limonagrio Luis Fernando Orozco
Doctor Princess Doctora Princesa Melinda Hill Elsa Covián
100px-Joshua Joshua Kent Osborne José Arenas 10
Roberto Mendiola 34
Yamil Atala 77
Herman López 5.2ª- 145-
125px-Margaret Margaret Maria Bamford Gloria Obregón 10
¿? 5ª- 110-
Shelby The Worm Who Lives in Jake's Viola Shelby Pendleton Ward Rossy Aguirre 9
Daniel Urbán 2 49
Rafael Pacheco 72
5.2ª 145
Marina Urbán 107-112
Óscar Flores 5.2ª 145 (un loop)
Leonardo García 157-167
SeñorCerdo Sr. Cerdo Ron Lynch Rafael Pacheco 63
Alejandro Urbán 82
José Ángel Torres 5.2ª 149
Cuber Cuber Emo Philips Héctor Moreno 4ª-6ª
GnomosHDA Gnomos Malvados/Hadas Malvadas John DiMaggio José Luis Miranda
Arturo Castañeda 5.2ª
BUFO BUFO Tom Kenny Gustavo Melgarejo 11
Javier Otero 102
¿? 130
Yls 13 La Parca John DiMaggio Óscar Flores 11
Julián Lavat 18
Marauder Lider de los vikingos luchadores ¿? Ulises Maynardo Zavala
José Luis Miranda
Emp 10 Duendes ¿? Varios
Alejandro Urbán
Daniel Lacy
Héctor Moreno
Hpw Rey Gusano Erik Estrada Gustavo Melgarejo 12
Sergio Morel 96
Anciana Ancianita Dee Bradley Baker Óscar Flores 25
Patty Urbán 104
Lyre player Juglar Steve Little Gustavo Melgarejo
Alejandro Urbán
200px-Spk 9 Mago del Bosque Pendleton Ward Gustavo Melgarejo 31
¿? 102
¿? 130
Esteban Desco 5.2ª 152
Ik 3 Xergiok Davey Johnson Julián Lavat 2ª-5ª
Party god Dios de las Fiestas Dee Bradley Baker Andrés García 33
Cole Sanchez Juan Carlos Tinoco 124-126
¿? 157
Tiffany Tiffany Oiler Vincenzo Rauso Circe Luna
Itzel Mendoza
Collin Dean
200px-Tumblr maax78Dvs01qzrbk9o2 1280 Ardilla Jeremy Shada ¿? 19
Alfonso Obregón 122
250px-Evñ 4 Demonio de Sangre/Kee-Oth Noah Nelson Daniel Urbán 77
Alejandro Urbán 77 (loop)
Salvador Reyes 5.2ª 144-145
MrFox Sr. Zorro Dee Bradley Baker Víctor Ugarte 31
Gerardo Alonso 110
Igor Cruz 128
Carlo Vázquez
200px-Hqz Guardianes de Fuego Tom Kenny
Dee Bradley Baker
John DiMaggio
Jaime Alberto Carrillo
Christian Strempler 5.2ª
Héctor Moreno
Ash trans Ash Steve Agee Rodrigo Carralero
¿? 5.2ª
150px-Wffi 13 Abracadaniel Steve Little Arturo Castañeda 3ª-5ª
José Antonio Macías 5.2ª
Hechicer Mago Láser ¿? Julián Lavat
Javier Otero
Héctor Moreno 5.2ª 152
150px-Qoc 33 Hombre Banana Al Yankovic Carlos Hernández
Ulises Maynardo Zavala 5.2ª
200px-GM Wizard Gran Mago Maestro de Ceremonias Maurice LaMarche Miguel Ángel Ghigliazza
¿?
Salvador Reyes 5.2ª 152
Squeezemartemployer Tonya Kent Osborne Alejandro Urbán
Maria Bamford Marina Urbán
In Your Footsteps Bear Oso Eric Bauza Javier Otero
Lxl Enfermeras Payaso Maria Bamford Ruth Toscano
Norma Iturbe
Marianna Santiago 5.2ª
Mildred Barrera
250px-Pez-anciano Rey Pez Jonathan Katz Héctor Moreno
Esteban Desco 5.2ª
250px-Pwg 13 Ron James Duncan Trussell Jaime Alberto Carrillo
Esteban Desco 5.2ª-6ª
400px-LimoncitoSinFeOfficial Limoncito sin Fe Justin Roiland Carla Castañeda 5.2ª
Arturo Cataño 5.2ª
¿?
Fidelfiesta (1) Fidel Fiestas Andy Samberg Carlos Enrique Bonilla
¿? 5.2ª
100px-Xzp 97 Grob Gob Glob Grod Tom Kenny
Tom Gammill
Melissa Villasenor
Miguel Ferrer
Daniel Urbán
Alejandro Urbán
Jorge Badillo 157 y 181
Rommy Mendoza 181
Enrique Cervantes
Idzi Dutkiewicz
370px-Ghxf Prismo Kumail Nanjiani Juan Antonio Edwards
Carlo Vázquez
Aptwe Elefante guerrero psíquico ancestral Steve Agee Daniel Urbán
Carlo Vázquez
54567 Maja Jill Talley Elena Ramírez 5.2ª
Maggie Vera
Dancing beetle Insecto bailarín Paul Reubens Carlos Hernández
John DiMaggio José Luis Miranda
AntiguoMagoMaestroQueDaLaVidaPose1 Antiguo mago dormido que da la vida Dana Snyder Pedro D'Aguillón Jr.
Alejandro Villeli
Capp Pequeñín Cole Sanchez Daniel Urbán
Eduardo Ramírez
Water nymphs Ninfas de agua Hynden Walch
Niki Yang
Grey DeLisle
Elsa Covián
Toni Rodríguez
Lupita Leal
Elsa Covián
RattleballsEspecie Chiclebot Rainn Wilson Ernesto Lezama 5.2ª
José Luis Miranda
Wyatt-0 Wyatt Tom Kenny Arturo Mercado Jr. 5.2ª
Ricardo Méndez
FP's Older Bro Flint Dee Bradley Baker Claudio Velázquez 5.2ª
Germán Fabregat
Martin HDA Martin Murtons Stephen Root Gerardo Reyero
Elotito Coronel Elotito Keith Ferguson Carlos Segundo
Jorge Badillo
Pwg 15 Enfermera Betsy Pastelillo ¿? Claudia Urbán 2ª-5ª
Yolanda Vidal
PiñataHorade As Piñata/Manfried Dee Bradley Baker Gustavo Melgarejo 1ª-2ª
Rafael Pacheco
¿? 5.2ª
ChetHoradeAventura Chet Dee Bradley Baker Jaime Alberto Carrillo
Carlos Enrique Bonilla
Miguel Ángel Leal
DrIce Dra. Helado Maria Bamford ¿? 1ª-5ª
Alejandro Urbán 51
César Garduza
James robot James Andy Merrill Arturo Castañeda 5.2ª
S5e42 James as zombie
Wdj 2 Chicos Malvaviscos ¿? Carlos Enrique Bonilla
Armando Coria
Candy Tavern Bartender Charlie (Cantinero Helado) ¿? Rafael Pacheco 63
Armando Coria 5.2ª 153
Candy Person 59 Paleta Niki Yang Marina Urbán 111-128
Señor dona 1 Kenneth (Señor Dona) Kent Osborne Héctor Moreno
Daniel Lacy
Abraham Vega
StarchyPW
Crunchy Tom Kenny Sergio Morel
Carlo Vázquez
Chocofruta Chocofruta Maria Bamford Gabriela Guzmán
Claudia Urbán
Niki Yang Betzabe Jara

Princesas

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Temporada Episodio
Princesa Mora Princesa Mora/Princesa Frambuesa Maria Bamford Elsa Covián
Gaby Beltrán
Claudia Motta 3ª- 6ª
200px-Slime Princesa Slime Fernanda Tapia
Belinda Martínez 2ª-4ª
Claudia Urbán
Laura Ayala 5.2ª
200px-Hot Dog Princess Princesa HotDog Gustavo Melgarejo
Christine Byrd
Circe Luna
150px-Engagement Ring Princess Princesa Anillo de Compromiso Mariana Ortiz
Princesa De Trapos Princesa De Trapos/Princesa Harapos Claudia Urbán
Circe Luna
Elsa Covián
PrincesaPricnesaprn Princesa Princesa Princesa Gabriela Guzmán
Patricia Acevedo
Tara Strong Fernanda Tapia
Princesamusculos Princesa Músculos John DiMaggio Andrés García 36
Esteban Desco 5.2ª 152
Héctor Moreno
Ghost Princesa Fantasma Pendleton Ward Marianna Santiago 1ª-3ª
PrincesaTortuga Princesa Tortuga Steve Little Nallely Solis 1ª-4ª
Marina Urbán 122
Esqueleto Princesa Esqueleto Tom Kenny Eduardo Tejedo
Princesa Desayuno Princesa Desayuno Grey DeLisle Claudia Urbán
Carla Castañeda 160
Princiana Princesa Anciana Kerry Kenney-Silver Gabriela Guzmán
Princess Beautiful Princesa Hermosa Jeremy Shada Liliana Barba
250px-Princesa Casa Inflable Princesa Inflable Maria Bamford Gustavo Melgarejo
Israel Magaña
Princesa Esmeralda Princesa Esmeralda Xóchitl Ugarte
250px-CrabPrincessOfficialArtwork Princesa Cangrejo Maggie Vera
180px-FrozenYogurtPrincessOfficialArtwork Princesa Yogurt Helado Melinda Hill Monserrat Mendoza
Orange Princess Princesa Cara Cuadrada/Princesa Naranja Gabriela Guzmán
PrincesaManíRJS
Princesa Maní Grey DeLisle Irma Carmona
Strudel PrincessPose
Princesa Strudel Melany Ochoa Andrea Arruti

Otros

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Temporada Episodio Voz
Adventure-time-logo Presentación N/A Óscar Flores 1ª-6ª
Titlecard S1E1 slumberpartypanic Titulo del episodio Óscar Flores 1ª-2ª 1-52
Alejandro Urbán 47-48
Daniel Urbán 3ª-5ª 53-130
Moisés Iván Mora 5.2ª- 131-
CandyStreets142 Insertos Óscar Flores 1ª-2ª 1-52
Daniel Urbán 3ª-5ª 53-130
Moisés Iván Mora 5.2ª- 131-

Personajes episódicos

Voces adicionales

Temporada 1ª-5ª

Temporada 5.2ª-

Promocionales

Hora de Finn y Jake

Personaje Actor de doblaje
Cantantes Alejandro Urbán
Claudia Urbán
Finn José Antonio Toledano
Jake José Arenas
Locución Mario Arvizu

Toonface

Personaje Actor de doblaje
Finn José Antonio Toledano

Carrera Cartoon (2013)

Personaje Actor de doblaje
Finn José Antonio Toledano
Jake José Arenas

Cartoon Network 20th Aniversario

Personaje Actor original Actor de doblaje
Finn Jeremy Shada José Antonio Toledano
Jake John DiMaggio José Arenas
Locución ¿? Iván Bastidas

Muchachito Malo

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Rey Helado Tom Kenny Christian Strempler
Locución ¿? Omar Soto

Mes de Películas

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Jake John DiMaggio José Arenas
Arcoiris Niki Yang N/A
Locución ¿? Omar Soto

Halloween con Marceline (2013-2014)

Personaje Actor de doblaje
Marceline Isabel Martiñon
Locución

Bumper Cartoon Network 8-bit

Personaje Actor de doblaje
Finn Gerardo Mendoza
Jake José Arenas
Rey Helado Óscar Flores

Comercial Finn y Jake se portaron bien en Navidad? (2013)

Personaje Actor de doblaje
Santa Claus César Arias

Canción de las Princesas

Personaje Actor de doblaje
Rey Helado Óscar Flores

Promo Semana del Súper Fan (2014)

Personaje Actor de doblaje
Jake José Arenas
BMO Gustavo Melgarejo
Locución Omar Soto

Comercial Ski Safari

Personaje Actor de doblaje
Finn Gerardo Mendoza
Locución Omar Soto

Día del niño (2014)

Personaje Actor de doblaje
Rey Helado Óscar Flores
Finn José Antonio Toledano
Jake José Arenas
BMO Gustavo Melgarejo
Princesa Grumosa Alfonso Obregón
Dulce Princesa ¿?
Karla Falcón (4 comercial)
Tronquitos Miguel Ángel Ruiz
Marceline Isabel Martiñón
Locución Omar Soto

Nuevos Episodios (Agosto 2014)

Personaje Actor de doblaje
Finn Gerardo Mendoza
Jake José Arenas
Princesa Grumosa Alfonso Obregón
Rey Helado Óscar Flores
Marceline Isabel Martiñon
Locución Omar Soto

Promo Girl Power (2014)

Personaje Actor de doblaje
Finn Gerardo Mendoza
Dulce Princesa Karla Falcón
Locución Nycolle González

Promo Lo ridiculamente increíble del 2014

Personaje Actor de doblaje
BMO Gustavo Melgarejo
Locución Omar Soto

Promo Incomodamente Divertido (2015)

Personaje Actor de doblaje
Dulce Princesa Karla Falcón
Princesa Grumosa Alfonso Obregón
Locución Omar Soto

Promo Reino de lo Increíble (2015)

Personaje Actor de doblaje
Dulce Princesa Karla Falcón
Jake José Arenas

Videojuegos

Aventura Épica

Personaje Actor original Actor de doblaje
Finn Jeremy Shada Gerardo Mendoza
Jake John DiMaggio José Arenas

Música

Personajes Cantantes

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Temps.
Finn Jeremy Shada José Antonio Toledano 1ª-2ª, 5ª-
Alejandro Urbán 3ª-4ª
Jake John DiMaggio José Arenas 2ª-
Alejandro Urbán
(Una canción)
Dulce Princesa Hynden Walch Karla Falcón 5.2ª-
Marceline Olivia Olson Isabel Martiñon
(algunas canciones)
Claudia Urbán 1ª-4ª
Romina Marroquín Payró
(Una canción)
Rey Helado Tom Kenny Óscar Flores
BMO Niki Yang Gustavo Melgarejo 2ª-4ª
Claudia Urbán
(Una canción)

Canciones

Fotos

250px-Wvl_15.jpg

Captura de la traducción de Finn el Humano/Jake el Perro.

250px-Wvl_16.jpg
Captura de la traducción de Otras Cinco Fabulas Cortas/Arriba del Árbol
250px-Wvl_14.jpg
Captura de la traducción de Toda la Gente Pequeña/Muchachito Malo
200px-25ee6084a78011e2bd6e22000aaa07e4_7.jpg
Captura de la traducción de BMO Extraviado/Un Ultimo Trabajo
250px-Qob_15.png
Captura de la traducción de Pequeñin/La Cripta de los Huesos.
250px-Yje_5.png
Captura de la traducción de El Banquete de la Princesa/James Baxter el Caballo.
250px-Qpp_20.png
Captura de la traducción de El Gran Hombre Pajaro/Simon y Marcy
250px-Yje_6.png
Captura de la traducción de Shh, Silencio!/El Pretendiente.
250px-Yje_7.png
Captura de la traducción de Terminó La Fiesta, Isla de Señorita/Otras Cinco Pequeñas Fábulas Más.
250px-Doblaje.png
Captura de la traducción de El Traje de Jake/Ser Más.

Curiosidades y datos

Modismos

  • En la serie, Jake, dice famosas frases mexicanas.
    • En muchos episodios Jake dice "¡Ay, mamachita!" posiblemente haciendo referencia al actor mexicano Resortes.
    • En muchas ocasiones, el personaje de Jake, doblado por José Arenas, dice la frase "¿Qué pasó, que pasó?, vamos ¡ay!", la cual fue muy usada por Germán Valdés "TinTan" y el personaje Don Ramón (Ramón Valdés) en la serie mexicana "El chavo del 8".
    • En el episodio Donny, Jake dice: "Ya déjate de tonterías a menos que quieras enterarte porque me dicen el venao, el venao" haciendo referencia a la popular canción El Venao.
      • En el mismo episodio, al momento en el que uno de los Doctores Lobos cae al pozo, Finn le dice que es un "perro estúpido" haciendo referencia a Don Justo Bolsa de Coraje, el perro cobardey su famosa frase.
      • En el mismo episodio, BMO hace referencia a Don Gato.
    • En el episodio Ricardio, corazón de león, Jake dice: "Si dejamos morir al venerable, va a ensuciar la alfombra" refiriéndose a Hayato Fuuringi de la serie Kenichi, en la cual José Arenas interpreta a Akisame Koetsuji.
    • En el episodio Princesa Galleta, Jake dice "Súbale, hay lugares", imitando a Adrián Uribe y a uno de sus personajes.
    • En el episodio El sicario Jake le dice a Finn "No le creas, compadre, así le dijeron a mi hermana y ahora estoy lleno de sobrinos", famosa frase mexicana que obviamente no dice en inglés.
    • En el episodio Poder animal, Jake exclama: "¡Ay Jojutla!". Jojutla es una ciudad en Morelos, México.
    • En varios episodios, Jake dice "Nunca me hagan eso", lo cual es una famosa frase del comediante Clavillazo.
  • En el episodio Mis dos personas favoritas, Jake menciona a Héctor Emmanuel en su lista de amigos.
  • En los comerciales de Cartoon Network Latinoamérica, se utilizan los nombres de personajes usados en el doblaje hecho para España. Por ejemplo: "Princesa Chicle" ("Dulce Princesa") o el "Rey Hielo" ("Rey helado")
  • En el episodio La ciudad de los ladrones, Penny dice "Tengo miedo" con un tono particular, haciendo referencia al popular vídeo de YouTube.
  • En Muy Mayor, en el titulo del ep. (Moisés Iván Mora) dice: "¡Quiero mi Cocol!", popular frase del mexicano fallecido Jorge "El Tata" Arvizu, quien curiosamente falleció el mismo mes del estreno del episodio en Latinoamérica.
  • En el episodio Demasiado Jovén, la ultima escena que muestra a Limónagrio marcharse del dulce reino, en el idioma inglés el refunfuñe palabras incomprensibles. Pero en el doblaje se agrego el verso "Nadie me quiere, todos me odian.", perteneciente a una popular canción en México.
  • En El reinado de los Gunters, cuando el Rey Helado detiene a Gunter de destruir el dulce reino,Óscar Floresagrego el modismo:"¿Gunter, te volviste reggaetonero?".En el idioma original, Rey helado acusa al pingüino de ser un rapero.
  • En el episodio La Princesa Monstruo, cuando Finn y Jake van al castillo del Rey Helado, a investigar por las partes perdidas de las princesas, el Rey Helado responde: "Yo te aseguro que yo no fui", haciendo referencia a la popular canción mexicana "Yo no fui" original de Pedro Infante.
  • En En tus zapatos cuando Finn y Jake asisten a una fiesta en el bosque donde conocen al oso que imita a Finn en todo por primera vez. Se puede distinguir a Finn cantar una parte que dice: "Mueve la colita." Un claro modismo que no esta presente en la versión original.
  • En el doblaje se hace mención de que a Jake le gusta el reggaeton, por modismos aportados por José Arenas:
    • En La conquista de la lindura, la canción que Jake tararea en la versión original es diferente a la del doblaje, en la que se puede distinguir su tono "reggaetonero".
    • En Los suegros, José Arenas vuelve a mencionar la palabra Reggaeton en los diálogos de su personaje cuando intenta participar en una de las actividades más comunes de los Arcoiris.
  • En el episodio Chiclebot, cuando los Banana Guardias iban a atacar a Chiclebot, uno de ellos dice: "Esto es Espar..." Antes de ser atacado por Chiclebot, la cual es una frase popular de la película 300.

Censura

  • En el episodio BMO extraviado, se cambia un diálogo cuando la Burbuja le pide matrimonio a BMO, en cambio la Burbuja pide que sean amigos. También por alguna razón se omitió un enfoque a la mano aplastada del bebé.
  • Debido a que la serie sufre de distintas censuras en la transmisión de sus episodios en Cartoon Network Latinoamérica y por el hecho de que los mismos no están disponibles de forma oficial, ya sea en DVD o en streaming digital (A diferencia del idioma original en el que llevan estrenando las cuatro temporadas completas a la fecha), es difícil para los espectadores llegar a conocer la traducción que la serie tiene en algunas escenas que no son transmitidas por cuestiones de evitar contenido inapropiado. No obstante esta censura incluye algunas escenas que no son necesariamente del todo inadecuadas para el publico en general. Algunas de ellas son:
    • En Te Recuerdo: Se suaviza un dialogo del Rey Helado en donde menciona que es algo pervertido estar envuelto en los cables.
    • En Tierra & Fuego: No se llega a escuchar el dialogo que involucra al Rey helado recordándole a Jake la vez que se casaron.
    • En Un Mal Momento se censuran varios diálogos de la princesa Grumosa,aunque uno de ellos fueron tapados por otros diálogos y los otros fueron directamente cortados, confundiendo al espectador
    • En Escape en la Ciudadela: Se censuran varios diálogos que involucran a Martin, el padre de Finn, generalmente los que exponian la naturaleza indiferente del mismo como cuando clama no recordar porque abandono a Finn o su fracaso en justificar su escape de la prisión. Incluso se omite cuando el Lich le dice a Finn que esta solo.
  • En el episodio Muchachito malo, fue censurada la escena en la que Cake canta, por lo que no se pudo escuchar la canción completa interpretada por Patty Urbán.
  • En el episodio Los frijoles mágicos, no se dobló la canción del maratón del helado.

Errores

  • En el episodio El closet de Marceline, después de que Finn ve desnuda a Marceline y regresa al closet alterado, Jake le pregunta: "¿Que pasó, Jake?", lo cual da a entender que nadie se percató del error antes de entregar el producto final.
    • También en Más allá del Reino Terrenal, cuando el Rey Helado dice: "¡Dame ese cordero!", Jake dice: "Es borrego, y Jake está adentro".

Doblaje

  • Aunque el personaje de Arcoíris no llega a hablar en otro idioma además del coreano a lo largo de sus apariciones. Rossy Aguirre interpreta los diálogos del personaje en el mismo idioma. Pero en el episodio "El Pozo", los dialogos originales del personaje en donde habla coreano se dejan intactos, notándose el cambio de voz.
  • El cambio en el tono de voz de Finn a partir de la cuarta temporada, se debió a la madurez del actor José Antonio Toledano.
  • En el episodio Davey: No se dobló un grito de Finn mientras cortaba al dragón.
  • Muchos personajes que son mujeres en el idioma original son cambiados de genero en el doblaje sin necesariamente una justificación válida: La doctora Mantecado que apareció por primera vez en en "Duque" fue interpretada por una actriz, pero para su reaparición fue interpretada por Alejandro Urbán. Algo parecido ocurrió con el debut del personaje Me-Meow que fue cambiado a macho. Aunque el personaje de Goliad es mencionado como mujer, no fue interpretada como tal por una actriz. El personaje Cake inicialmente fue interpretada por Daniel Lacy, igual que en la versión original fue interpretada por un actor masculino, pero para su regreso fue interpretada por Patty Urbán.
  • Por razones desconocidas, en una escena, BMO es doblado por Marina Urbán en vez de Gustavo Melgarejo.
    • En el episodio Océanos de miedo, el Dragón Roba Botas fue doblado con un acento argentino por Benjamín Rivera.
    • En el juego Aventura épica ,José Antonio Toledano no repite su papel como Finn, siendo reemplazado por Gerardo Mendoza, así como también lo ha reemplazado en algunos promocionales para Cartoon Network, en especial en el comercial de nuevos episodios de la 6ª temporada, donde Gerardo redobló algunas escenas de Finn donde había sido doblado por José Toledano, esto tal vez se deba a la madurez de su voz.
    • En la tercera temporada, Alejandro Urbán empezó a cantar algunas canciones de Finn hasta la cuarta temporada. Esto bien podría ser debido al cambio de voz de José Antonio Toledano, quien en el transcurso de esas temporadas sufrió un cambio de voz.
    • En el episodio IncendioAlejandro Urbán canta una canción de Jake probablemente porque la canción pudo representar un reto paraJosé Arenas.
  • Para los últimos episodios de la quinta temporada, específicamente a partir del episodio La espada de pasto, José Arenas dobla a Jake con su voz normal, de un modo serio y sin ningún tono en especial como ya tenía acostumbrado al personaje, esto causó mucha controversia por parte de los fans, quienes preferían la voz chistosa del personaje que a la voz con el tono original del actor. Esta situación continuo incluso en episodios posteriores como en Los ultimos deseos de Billy incluyendo el inicio de la sexta temporada con los episodios Despierta Escape de la ciudadela. Esto se debe principalmente a que a partir de la 6ta temporada se retiran oficialmente todos los modismos mexicanos, lo que posiblemente cause que el nuevo tono de voz de Jake sea permanente.
  • En la sexta temporada al Dulce Reino se llamo "Reino Caramelo" por cambio de traducción, actualmente se vuelve a llamar Dulce Reino.
  • La canción que es escuchada en los créditos finales de la serie, nunca fue doblada, y solo se escucha instrumental en la versión para Latinoamérica, si bien, antes los créditos no solían mostrarse normalmente, ya que en la mayoría de las series emitidas por Cartoon Network Latinoamérica, siempre son acelerados, pero desde agosto de 2014, se pueden ver los créditos normales, donde se llega a escuchar casi toda la melodía completa en los créditos finales, la canción original puede escucharse por medio de la opción SAP.
  • Las voces de los personajes Finn, Jake y Marceline no se han cambiado en toda la serie, a pesar de los ditintos cambios de voces en la serie.
  • Susna Salvaje hasta el momento es la unica personaje secundaria que todvia mantiene su voz a pesar de el cambio de estudio.

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
8 de agosto de 2010 Turner Cartoon Network Variado Latinoamérica México República Dominicana Sudamérica
2013 - Actualidad Cartoon Network USA (opción SAP) Estados Unidos Estados Unidos
8 de mayo-
17 de mayo de 2012
Televisa 5 01:00 pm México México
24 de marzo-
2 de junio de 2013
09:00 am
11 de noviembre-
29 de noviembre de 2013
02:00 pm

14 de julio de 2014-

29 de agosto de 2014

11:00 am

Referencias