Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
(→‎Personajes no acreditados: Ahora que me acuerdo...)
Etiqueta: Edición visual
Etiqueta: Edición visual
Línea 99: Línea 99:
 
|Neriman Özer
 
|Neriman Özer
 
|[[Sezin Bozacı]]
 
|[[Sezin Bozacı]]
  +
|¿?
|[[Lorena Cantú]]
 
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Cuestiondehonorxazteca13_16.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Cuestiondehonorxazteca13_16.png|75px]]
Línea 114: Línea 114:
 
|Seyhan Demir
 
|Seyhan Demir
 
|[[Olgun Toker]]
 
|[[Olgun Toker]]
|[[Samuel Oseguera]]
+
|[[Víctor Kuri]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |
 
| style="padding: 0;" |

Revisión del 00:39 3 jul 2018


Honor y respeto (título original Şeref Meselesi) es una serie de televisión turca de 2014, producida por D Productions y emitida por Kanal D. Es una adaptación de la serie de televisión italiana L'onore e il rispetto.

Reparto

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
Cuestiondehonorxazteca13 1 Yiğit Kılıç Kerem Bürsin Raymundo Espinosa
Cuestiondehonorxazteca13 2 Emir Kılıç Şükrü Özyıldız Abraham Castillo
Cuestiondehonorxazteca13 3 Zeliha Kılıç Tilbe Saran Clemen Larumbe
Cuestiondehonorxazteca13 4 Sibel Özer Yasemin Allen Vita Méndez
Cuestiondehonorxazteca13 5 Derya Tanış Şükran Ovalı Diana Adán
Cuestiondehonorxazteca13 6 Kübra Çapan Burcu Biricik Jessica Monzón
Cuestiondehonorxazteca13 7 Gül Alma Terziç Brenda Ocampo
Cuestiondehonorxazteca13 8 Sadullah Çapan Taner Turan Gerardo González
Cuestiondehonorxazteca13 9 Hakkı Hakan Salınmış Mario Hernández
Cuestiondehonorxazteca13 10 Nihat Demir Kağan Uluca Jonathan Miranda
Cuestiondehonorxazteca13 12 Selim Uğur Uzunel Jorge Sánchez
Cuestiondehonorxazteca13 13 Ender Baki Çiftçi Benjamín Flores
Cuestiondehonorxazteca13 15 Neriman Özer Sezin Bozacı ¿?
Cuestiondehonorxazteca13 16 Fatma Tanış Şebnem Doğruer Adriana Rodríguez
Cuestiondehonorxazteca13 17 Yılmaz Uğur İzg César Echeverría
Cuestiondehonorxazteca13 19 Seyhan Demir Olgun Toker Víctor Kuri
Insertos N/A Gerardo Sánchez

Personajes menores

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
Cuestiondehonorxazteca13 14 Namık Uygar Özçelik Mario Hernández
Bora Tunalı Burç Hatunoğlu Paco Tellez
Ayhan Tanış Ahmet Dizdaroğlu José García
Cuestiondehonorxazteca13 18 Peryl Benian Dönmez ¿?
Hasansm Hasan Kılıç Şerif Erol Alan Miró
HyR-Basri Basri Kılıç Toygun Ateş Víctor Covarrubias

Personajes no acreditados

Foto Personaje Actor de doblaje
HyR-Levent Comisario Levent Carlos Reynoso
Comisario Kenan Elliot Leguizamo
HyR-Jusellyn Husellyn Kılıç Alfredo Avendaño
HyR-Emine Eminé Kılıç Keta Leonel
Iffer Irma Infante
HyR-Siclar Siclar Azucena Martínez
HyR-Abogado Abogado Urike Aragón
Usan Héctor Rocha
Farut Rafael Quijano
Elihan Gabriel Hernández
Mert Leonardo Cardona
HyR Elif niña Elif (niña) Paloma Segarra
HyR Elif adoles Elif (18 años)

Voces adicionales y ambientales

Reparto (doblaje piloto)

Solamente se grabó el capítulo 1 con el reparto aquí citado.[2]

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
Cuestiondehonorxazteca13 2 Emir Kılıç Şükrü Özyıldız Aldo Ramírez
Cuestiondehonorxazteca13 4 Sibel Özer Yasemin Allen Carol Naranjo
Cuestiondehonorxazteca13 5 Derya Tanış Şükran Ovalı Vanessa Garcel
Cuestiondehonorxazteca13 6 Kübra Çapan Burcu Biricik Karina Aranda
Cuestiondehonorxazteca13 7 Gül Alma Terziç Marisol Castro
Cuestiondehonorxazteca13 8 Sadullah Çapan Taner Turan Carlos Reynoso
Cuestiondehonorxazteca13 9 Hakkı Hakan Salınmış Daniel Valladares
HyR-Emine Eminé Kılıç Magdalena Leonel
HyR-Siclar Siclar Banny Barrero
HyR-Abogado Abogado Alejandro Vega

Muestra multimedia

Curiosidades

  • En el doblaje piloto hecho para la página oficial de Kanal D, los personajes citados fueron reemplazados, por razones desconocidas, incluso fueron reescritos y redoblados los diálogos para el doblaje oficial.
  • El primer capítulo fue dirigido por Banny Barrero, sin embargo, Yanelly Sandoval toma su puesto y por ende hace cambios en el reparto, por eso, fue redoblado los loops de muchos personajes por los actores que interpretarían a los personajes desde el capítulo 2 y el resto de los personajes se mantuvieron para la entrega final.
  • En el capítulo 1, los diálogos de Siclar se escucha distorsionado a diferencia del resto de los personajes.
  • El timbre de voz de Hakki en el primer capítulo (flashfoward) es muy joven. Sin embargo, en su primera aparición usa un timbre de voz madura y hasta un anciano.
  • En el doblaje piloto, el título de la novela es puesta como "Matter of Respect" con la voz de Alfredo Avendaño. Para el doblaje oficial (exceptuando la versión de TV Azteca; "Cuestión de honor"), es conocida como "Honor y respeto" con la voz en off de Gerardo Sánchez.

Transmisión

País Inicio de transmisión Fin de transmisión Canal Horario
Puerto Rico Puerto Rico 2 de mayo de 2016 6 de julio de 2016 Telemundo PR 08:00 pm
México México 23 de mayo de 2016 14 de agosto de 2016 Azteca Trece 09:00 pm
Estados Unidos Estados Unidos Pronto Azteca América Por definir

Referencias

  1. Clemen Larumbe por confirmar el estudio y la dirección de la serie.
  2. Las dos versiones del capítulo 1 - La versión de TV Azteca y la original para Kanal D