FANDOM


  • Hola Vexell, te informo que agregué los creditos del último episodio de The Clone Wars.

    Hay un personaje de Josh Brener, el trabajador de la especie de Ben Quadinaros, que aparece en este episodio. Brener es Neeku en Resistance, pero no lo dobla el mismo actor de doblaje, te parece intentar identificarlo? tiene una voz muy particular, por lo que veo en los créditos podría ser Alejando Orozco pero no estoy 100% convencido.

    Saludos!

      Cargando editor...
    • Cuando lo escuche pense que era Héctor Emmanuel Gómez, pero la voz es muy aguda que es dificil de detectar. Incluso pense que era Alfonso Obregón pero el no trabaja en el estudio de grabacion. Deja lo escucho otra vez para identificarlo.

      Saludos!

        Cargando editor...
    • Lo mejor es utilizar como referencia a los acreditados, esta serie ha hecho bien la tarea de acreditar a los actores de doblaje, por eso no creo que hayan dejado a nadie fuera, sobre todo con tan pocos personajes interviniendo.

        Cargando editor...
    • Creo que si es Alex Orozco, algunos de sus tonos si se asemejan a el pero tengo dudas al respecto jaja Tal vez es la voz muy chilllona.

      Saludos

        Cargando editor...
    • agregué los creditos del ep. 09 e identifiqué a la actriz que interreta a la era mandaloriana, aun no tengo los del 10

      y, te informo que la pagina de facebook latam-que ahora solo se llama star wars- en facebook aununció que se esrenarán doblados el resto de episodios de Galaxia de aventuras, no sé si terminarán de doblar la temporada anterior pero es seguro que la segunda si.

      Saludos

        Cargando editor...
    • Muchas gracias Benja!

      Perfecto, lo mas probable es que sean los mismos dialogos que las peliculas mas recientes, asi que esperemos a ver que dicen.

      Saludos y cuidatee

        Cargando editor...
    • Hola de nuevo, ¿ya viste el episodio de esta semana? si es así ojalá puedas ayudarme con un tema para agregar a la adaptación.



      Saludos! Se viene el 4 de mayo y el final de la serie!

        Cargando editor...
    • Claro que lo vi, te refieres a lo de fives?

      Sii, que emocion

        Cargando editor...
    • Emocionante en verdad.

      Bueno, me refería a que quería que confirmarás si así también crees que la adaptación de los dialogos extraidos del Ep. III son los mismos, hasta donde yo escucho si, pero hay una parte que no puedo a entender, se me hace confuso. Te dejaré mi transcripción aquí y si puedes agregar algo de lo que yo no entendí sería genial. Así, si  lo completamos lo podemos sumar a la sección de adaptación.

      Palpatine: ¡Debes decidir!

      Windu: !No escuches su voz! ¡Anakin! 

      Anakin: Un jedi no se comporta así, ¡Debe vivir!

      Windu: ¡Es arriesgado permitir que siga vivo!

      Palpatine: ¡Porfavor!

      Anakin: ¡Lo necesito vivo!

      ......(no se entiende)...

      Anakin: ¿Qué? ¿Qué fue lo que hice?

      Pero ahora que lo dices lo de Fives está interesante, el tema de que fives y find him suenan muy similares y hacen un posible juego de palabras, quizá habría funcionado tambien en español si lo hubiesen adaptado como Cincos, ya sabes, encuentra a cincos.

      Que loco, una oportunidad perdida.

      Saludos, y espero puedas ayudarme.

        Cargando editor...
    • Hola perdona por la tardanza.

      Segun yo si tiene algunas diferencias, pero dejame comprobarlo escuchando los audios originales.

      Saludos!

        Cargando editor...
    • Okey ya la revise y si, efectivamente son los mismos.

        Cargando editor...
    • te importaría redactar aquí los dialogos que faltan para poder compararlo?, quizá cambie alguna palabra o el orden. saludos

        Cargando editor...
    • Las unicast variaciones son los dialogos de Palpatine como: "Estoy muy debil" "No, no lo haga"

      Pero basicamente es lo mismo.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
Apoyar este mensaje
¡Estás a favor este mensaje!
Ver quién está a favor de este mensaje
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.