FANDOM


  • Adrian, hola. A propósito de Rafael Rivera, ¿cómo supiste que debutó con la película Más allá del Poseidón? ¿Lo dice en la entrevista de Seiya? Saludos cordiales

      Cargando editor...
    • Fue una estimacion, por datos que el da en las dos entrevistas que hay en youtube y el rastreo de voces, creo que debio haber debutado en Oruga en 1977-78, en esa epoca tb coincidio que muchos jovenes empezaron a entrar a doblaje, por el pleito de la anda con los actores independientes, muchos de los veteranos se salieron de doblaje y para cubririlos empezaron a llegar actores jovenes. Y ademas, hasta la fecha es el registro más antiguo que hay de rafael aqui en la wiki, no es un personaje estelar sino secundario...yo pienso que si es muy psoible que esa sea su primera aparición

        Cargando editor...
    • Igual a mi me parece que es un doblaje hechos años después de la película, a mediados de los 80, por la misma época de Los Dinoplativolos. Pero aún si fuera de fines de los años 70, ¿como saber que no hay otro trabajo de doblaje antes de ese? Tal vez aún lo hemos encontrado.

        Cargando editor...
    • hay varios actores que si apuntan a un doblaje de los 70. Arturo Fernandez, Beatriz Aguirre, Polo Ortin...todos ellos redujeron gradualmente su actividad en doblaje en los 80, ya casi no se les oía.  En el caso concreto de Polo, el mas o menos se va de doblaje en 1983-84 y no volvió hasta que apareció en Cars de Disney.

        Cargando editor...
    • Comprendo. Por otro lado, el artículo de Ana María Grey dice que empezó en doblaje en 1980. Cruzando ese dato con el de Polo Ortín que me comentas, se deduce que el doblaje se habría hecho entre 1980 y 1984, lo que en efecto deja abierta la posibilidad de que sea un doblaje realizado (casi) a fines de los 70. Pero aún así, ¿cómo saber que ese fue el debut de Rafael Rivera? Se puede estimar que empezó en la misma época en que se dobló esta película, pero no se puede saber que esa fue la película con que empezó en doblaje. En mi opinión, la única fuente relativamente confiable de ese dato es la palabra del actor mismo.

      Ya que hablamos de la película, tengo la duda de que se haya doblado en SISSA, por el reparto de actores. Si uno compara su reparto con el de algo como Los Hart investigadores, esta serie tiene --incluso en sus últimas temporadas, más entrados los 80-- a ciertos actores típicos de SISSA (Guillermo Romano, Arturo Mercado, Jesús Brock, Francisco Colmenero, Héctor Lee, Cristina Camargo, Esteban Siller, Alfonso Obregón, Blas García, Rosanelda Aguirre, entre otros) que están ausentes de Más allá del Poseidón. Además Jorge Santos es la voz del protagonista, siendo que él, por lo que he visto, nunca fue muy prolífico en SISSA. Si bien no puedo descartar que sea un doblaje de SISSA con estos datos, sí me parece que no esta claro. Puede que todos los actores del doblaje de Más allá del Poseidón hayan trabajado en SISSA, pero la combinación de ellos no calza del todo con SISSA.

        Cargando editor...
    • Un usuario de FANDOM
        Cargando editor...
Apoyar este mensaje
¡Estás a favor este mensaje!
Ver quién está a favor de este mensaje
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.