Etiqueta: Edición visual |
Sin resumen de edición |
||
(No se muestran 17 ediciones intermedias de 12 usuarios) | |||
Línea 7: | Línea 7: | ||
|direc_creativo = [[Helgar Pedrini]] |
|direc_creativo = [[Helgar Pedrini]] |
||
|productora_doblaje = [[SPG Studios Inc.]] |
|productora_doblaje = [[SPG Studios Inc.]] |
||
+ | |version_español = [[Archivo:Warner-bros.png|65px]] |
||
|pais = {{Bandera|México}} México |
|pais = {{Bandera|México}} México |
||
|origen = {{Bandera|Reino Unido}} Reino Unido |
|origen = {{Bandera|Reino Unido}} Reino Unido |
||
Línea 15: | Línea 16: | ||
'''''Harry Potter y la cámara secreta''''' es la segunda película de la famosa serie Harry Potter, estrenada el 15 de noviembre del 2002 en el Reino Unido, Estados Unidos y demás. El guión fue adaptado por Steve Kloves de la novela del mismo nombre escrita por J.K. Rowling. |
'''''Harry Potter y la cámara secreta''''' es la segunda película de la famosa serie Harry Potter, estrenada el 15 de noviembre del 2002 en el Reino Unido, Estados Unidos y demás. El guión fue adaptado por Steve Kloves de la novela del mismo nombre escrita por J.K. Rowling. |
||
− | {{Sinopsis|Harry Potter es advertido por el elfo Dobby de que su vida (y la de sus amigos) corre peligro y que no debe regresar a Hogwarts. |
+ | {{Sinopsis|Harry Potter es advertido por el elfo Dobby de que su vida (y la de sus amigos) corre peligro y que no debe regresar a Hogwarts. Después de un accidentado viaje regresando a la escuela, comienzan a ocurrir extraños sucesos, donde la gente aparece petrificada, y una advertencia escrita en sangre aparece en los corredores de la escuela: el sucesor está de regreso y abrirá la cámara secreta para el terror de sus enemigos. |
− | Potter es el principal sospechoso de los atentados, pero él y sus amigos [[Ron Weasley]] y [[Hermione Granger]] se ponen a investigar, hasta descifrar que se trata de una historia que proviene desde el origen de Hogwarts, que fuera fundada por cuatro magos, y que uno de ellos |
+ | Potter es el principal sospechoso de los atentados, pero él y sus amigos [[Ron Weasley|Ron]] y [[Hermione Granger|Hermione]] se ponen a investigar, hasta descifrar que se trata de una historia que proviene desde el origen de Hogwarts, que fuera fundada por cuatro magos, y que uno de ellos, Salazar Slytherin abogara por la pureza racial de los alumnos. Slytherin construyó una cámara secreta en la escuela la cual nunca fue encontrada (y que alberga a un monstruo), el cual será nuevamente liberado como hace 50 años para matar a los "sangre sucia", aquellos alumnos que no son magos puros de nacimiento.}} |
== Reparto == |
== Reparto == |
||
Línea 45: | Línea 46: | ||
|[[Albus Dumbledore]] |
|[[Albus Dumbledore]] |
||
|[[Richard Harris]] |
|[[Richard Harris]] |
||
− | |[[César |
+ | |[[César Arias]] |
|- |
|- |
||
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2RubeusHagrid.png|65px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2RubeusHagrid.png|65px]] |
||
Línea 54: | Línea 55: | ||
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2RubeusHagridJoven.png|65px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2RubeusHagridJoven.png|65px]] |
||
|[[Martin Bayfield]]<br /><small>(joven)</small> |
|[[Martin Bayfield]]<br /><small>(joven)</small> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |[[Kenneth Branagh]] |
||
− | |[[Óscar Gómez]] |
||
|- |
|- |
||
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2MinervaMcGonagall.png|65px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2MinervaMcGonagall.png|65px]] |
||
|[[Minerva McGonagall]] |
|[[Minerva McGonagall]] |
||
|[[Maggie Smith]] |
|[[Maggie Smith]] |
||
− | |[[ |
+ | |[[Keta Leonel]] |
|- |
|- |
||
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2SeverusSnape.png|65px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2SeverusSnape.png|65px]] |
||
Línea 69: | Línea 65: | ||
|[[Alan Rickman]] |
|[[Alan Rickman]] |
||
|[[Rolando de Castro]] |
|[[Rolando de Castro]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2TomRiddle.png|65px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2TomRiddle.png|65px]] |
||
Línea 74: | Línea 75: | ||
|[[Christian Coulson]] |
|[[Christian Coulson]] |
||
|[[Irwin Daayán]] |
|[[Irwin Daayán]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2GinnyWeasley.png|65px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2GinnyWeasley.png|65px]] |
||
Línea 94: | Línea 90: | ||
|[[Oliver Phelps]] |
|[[Oliver Phelps]] |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[Archivo: |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:HP2Dobby.png|65px]] |
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |[[ |
+ | |[[Toby Jones]] |
− | |[[ |
+ | |[[Ismael Castro]] |
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[Archivo: |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:HP2GilderoyLockhart.png|65px]] |
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |[[ |
+ | |[[Kenneth Branagh]] |
− | |[[ |
+ | |[[Óscar Gómez]] |
|- |
|- |
||
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2LuciusMalfoy.png|65px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2LuciusMalfoy.png|65px]] |
||
Línea 109: | Línea 105: | ||
|[[Alejandro Vargas Lugo]] |
|[[Alejandro Vargas Lugo]] |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[Archivo: |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:HP2MollyWeasley.png|65px]] |
− | |[[ |
+ | |[[Molly Weasley]] |
− | |[[ |
+ | |[[Julie Walters]] |
− | |[[ |
+ | |[[Anabel Méndez]] |
|- |
|- |
||
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2ArthurWeasley.png|65px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2ArthurWeasley.png|65px]] |
||
Línea 119: | Línea 115: | ||
|[[Mario Sauret]] |
|[[Mario Sauret]] |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[Archivo: |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:HP2CorneliusFudge.png|65px]] |
− | |[[ |
+ | |[[Cornelius Fudge]] |
− | |[[ |
+ | |[[Robert Hardy]] |
− | |[[ |
+ | |[[César Izaguirre]] |
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[Archivo: |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:HP2PoppyPomfrey.png|65px]] |
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |[[ |
+ | |[[Gemma Jones]] |
− | |[[ |
+ | |[[Liza Willert]] |
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |[[David Bradley]] |
||
+ | |[[Jesse Conde]] |
||
|- |
|- |
||
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2NevilleLongbottom.png|65px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2NevilleLongbottom.png|65px]] |
||
Línea 133: | Línea 134: | ||
|[[Matthew Lewis]] |
|[[Matthew Lewis]] |
||
|[[Amado Cabrera]] |
|[[Amado Cabrera]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |[[Azucena Rodríguez]] |
||
|- |
|- |
||
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2VernonDursley.png|65px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2VernonDursley.png|65px]] |
||
Línea 149: | Línea 170: | ||
|[[Pilar Escandón]] |
|[[Pilar Escandón]] |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[Archivo: |
+ | |rowspan="2" style="padding:0;"|[[Archivo:HP2PercyWeasley.png|65px]] |
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |style="background:#dbdbdb;"| |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |[[Sean Biggerstaff]] |
||
+ | |[[Víctor Ugarte]] |
||
|- |
|- |
||
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2NickCasiDecapitado.png|65px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2NickCasiDecapitado.png|65px]] |
||
− | |Nick |
+ | |Nick Casi Decapitado |
|[[John Cleese]] |
|[[John Cleese]] |
||
|[[Alfonso Ramírez]] |
|[[Alfonso Ramírez]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |[[Toby Jones]] |
||
− | |[[Ismael Castro]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2SombreroSeleccionador.png|65px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2SombreroSeleccionador.png|65px]] |
||
Línea 178: | Línea 191: | ||
|[[Leslie Phillips]] |
|[[Leslie Phillips]] |
||
|[[Roberto Molina]] |
|[[Roberto Molina]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |rowspan="2" style="padding:0;"|[[Archivo:HP2PercyWeasley.png|65px]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2ColinCreevey.png|65px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2ColinCreevey.png|65px]] |
||
Línea 217: | Línea 218: | ||
|[[Joshua Herdman]] |
|[[Joshua Herdman]] |
||
|style="background:#dbdbdb;"| |
|style="background:#dbdbdb;"| |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |Voz del Basilisco |
||
+ | |[[Jason Isaacs]] |
||
+ | |[[Gerardo Vásquez]] |
||
+ | |- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:HP2GuardiaEstacionTrenes.png|65px]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2Borgin.png|65px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2Borgin.png|65px]] |
||
Línea 229: | Línea 240: | ||
|- |
|- |
||
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2ErnieMacmillan.png|65px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2ErnieMacmillan.png|65px]] |
||
− | |Ernie |
+ | |Ernie Macmillan |
|[[Louis Doyle]] |
|[[Louis Doyle]] |
||
|[[Héctor Emmanuel Gómez]] * |
|[[Héctor Emmanuel Gómez]] * |
||
|- |
|- |
||
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2SrMaison.png|65px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2SrMaison.png|65px]] |
||
− | |Sr. |
+ | |Sr. Maison |
|[[Jim Norton]] |
|[[Jim Norton]] |
||
|[[Carlos Águila]] * |
|[[Carlos Águila]] * |
||
|- |
|- |
||
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2SraMaison.png|65px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:HP2SraMaison.png|65px]] |
||
− | |Sra. |
+ | |Sra. Maison |
|[[Veronica Clifford]] |
|[[Veronica Clifford]] |
||
|[[Gisela Casillas]] * |
|[[Gisela Casillas]] * |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
| colspan="4" style="font-size: 95%" bgcolor="#cbcdde" |'''Nota:''' |
| colspan="4" style="font-size: 95%" bgcolor="#cbcdde" |'''Nota:''' |
||
Línea 256: | Línea 262: | ||
== Datos de interés == |
== Datos de interés == |
||
− | |||
=== Datos técnicos === |
=== Datos técnicos === |
||
⚫ | *La película fue doblada en México nuevamente, pero el estudio de doblaje a cargo de la tarea cambió. En la entrega anterior, el estudio encargado había sido [[Audiomaster 3000]]; en el caso de ''La cámara secreta'', el estudio [[Audiopost]] se encargó de traducir y doblar la película bajo la dirección de [[Roberto Molina]], a diferencia de la anterior la cual fue dirigida por [[Javier Rivero]]. Debido a esto se hicieron algunos cambios en el elenco del doblaje, inclusive en el reparto principal. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | *La película fue doblada en México nuevamente, pero el estudio de doblaje a cargo de la tarea cambió. En la entrega anterior, el estudio encargado había sido [[Audiomaster 3000]]; en el caso de ''La cámara secreta'', el estudio [[Audiopost]] se encargó de traducir y doblar la película bajo la dirección de [[Roberto Molina]], a diferencia de |
||
=== Sobre el reparto === |
=== Sobre el reparto === |
||
− | *El caso mas notorio en el cambio de reparto es el de [[Arturo Castañeda]], quien fue |
+ | *El caso mas notorio en el cambio de reparto es el de [[Arturo Castañeda]], quien fue sustituido por [[Claudio Velázquez]] en la voz de [[Harry Potter (personaje)|Harry Potter]] por problemas sindicales.<ref>{{Enlace contextual|Twitter}} [https://twitter.com/arturoacmn/status/1162959141557719040 Arturo Castañeda en Twitter.]</ref> |
− | *[[Víctor Ugarte]] dobló a Oliver Wood en esta película, pero para las restantes tomaría el papel de |
+ | *[[Víctor Ugarte]] dobló a Oliver Wood en esta película, pero para las restantes tomaría el papel de Harry Potter. Así mismo como [[Irwin Daayán]] que dobló a [[Lord Voldemort|Tom Riddle/Voldemort joven]] y después en las últimas películas de la franquicia tomaría el papel de [[Draco Malfoy]]. |
− | *En el caso del |
+ | *En el caso del [[Severus Snape|Profesor Snape]], originalmente se tenía contemplado que [[Carlos Segundo]] lo interpretara en esta película, pero debido a que no llegó a un acuerdo económico con la empresa no pudo participar, designando a [[Rolando de Castro]] en el personaje de Snape. |
− | *Otros cambios fueron el de [[Humberto Solórzano]] por [[Víctor Hugo Aguilar]] en la voz de Hagrid, el de [[Eduardo Garza]] por [[Victor Ugarte]] en la voz de Oliver Wood, el de [[Magda Giner]] por [[ |
+ | *Otros cambios fueron el de [[Humberto Solórzano]] por [[Víctor Hugo Aguilar]] en la voz de [[Rubeus Hagrid|Hagrid]], el de [[Eduardo Garza]] por [[Victor Ugarte]] en la voz de Oliver Wood, el de [[Magda Giner]] por [[Keta Leonel]] en la voz de [[Minerva McGonagall|McGonagall]] (voz con la que permanecería en todas las películas restantes) y el de [[Alexei Mayén]] por [[Miguel Ángel Leal]] en la voz de Draco Malfoy. |
=== Sobre la adaptación === |
=== Sobre la adaptación === |
||
− | * |
+ | *Aunque esta fue la primera película donde se cambió el título en la traducción de los libros, en el doblaje a lo largo de la película la Cámara es llamada como "Cámara de los secretos" por los diversos personajes y no "Cámara secreta" como dicta el inserto. |
− | *El nombre Draco es pronunciado como "''Dreico''", su versión en inglés, mientras que en otras películas es pronunciado como se escribe. |
||
− | |||
− | == Curiosidades == |
||
⚫ | |||
== Edición en video == |
== Edición en video == |
||
− | === |
+ | === VHS === |
{|width="60%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
{|width="60%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
||
|-style="background: #ccf;" |
|-style="background: #ccf;" |
||
Línea 288: | Línea 289: | ||
!Contenido |
!Contenido |
||
!Región |
!Región |
||
− | !País |
+ | !colspan="2"|País |
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[Archivo:Warner_Home_Video.jpg| |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Warner_Home_Video.jpg|70px]] |
|rowspan="2"|[[Archivo:VHS.jpg|27px]] |
|rowspan="2"|[[Archivo:VHS.jpg|27px]] |
||
|rowspan="2"|1 videocassette |
|rowspan="2"|1 videocassette |
||
|rowspan="2"|NTSC |
|rowspan="2"|NTSC |
||
+ | |México |
||
|{{Bandera|México}} |
|{{Bandera|México}} |
||
|- |
|- |
||
|style="padding:0;"|[[Archivo:Video_Rodven.jpg|70px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:Video_Rodven.jpg|70px]] |
||
+ | |Venezuela |
||
|{{Bandera|Venezuela}} |
|{{Bandera|Venezuela}} |
||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | === On Streaming === |
− | {|width=" |
+ | {| width="60%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
− | |-style="background: #ccf;" |
+ | |- style="background: #ccf;" |
− | !width="50"| |
+ | !width="50"|Empresa |
+ | !Categoría |
||
− | !Empresa |
||
− | !Categoria |
||
!Formato |
!Formato |
||
!colspan="2"|País |
!colspan="2"|País |
||
|- |
|- |
||
|style="padding:0;"|[[Archivo:Netflix-logo.png|70px]] |
|style="padding:0;"|[[Archivo:Netflix-logo.png|70px]] |
||
− | |Netflix |
||
|Películas |
|Películas |
||
|Digital |
|Digital |
||
|Latinoamérica |
|Latinoamérica |
||
− | |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} |
+ | |{{Bandera|México}} {{Bandera|Puerto Rico}} {{Bandera|República Dominicana}} {{Bandera|Centroamérica}} {{Bandera|Sudamérica}} |
|} |
|} |
||
== Transmisión == |
== Transmisión == |
||
− | {|width="65%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
+ | {| width="65%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
− | |-style="background: #ccf;" |
+ | |- style="background: #ccf;" |
!width="50"|Cadena |
!width="50"|Cadena |
||
!width="50"|Canal |
!width="50"|Canal |
||
!colspan="2"|País |
!colspan="2"|País |
||
|- |
|- |
||
− | |colspan="2" style="padding:0;"|[[Archivo:Logo_HBO_8125.png| |
+ | |colspan="2" style="padding:0;"|[[Archivo:Logo_HBO_8125.png|60px]] |
|rowspan="5"|Latinoaméríca |
|rowspan="5"|Latinoaméríca |
||
− | |rowspan="5"|{{Bandera|México}} {{Bandera|República Dominicana}} {{Bandera|Sudamérica}} |
+ | |rowspan="5"|{{Bandera|México}} {{Bandera|Puerto Rico}} {{Bandera|República Dominicana}} {{Bandera|Centroamérica}} {{Bandera|Sudamérica}} |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | |rowspan="4" style="padding:0;"|[[Archivo:TurnerLogo.gif|60px]] |
− | |style="padding:0;"|[[Archivo:TNT_logo.jpg| |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:TNT_logo.jpg|60px]] |
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[Archivo:Cartoon Network 2004 logo.jpg| |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Cartoon Network 2004 logo.jpg|60px]] |
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[Archivo:TBS.png| |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:TBS.png|60px]] |
|- |
|- |
||
− | |[[Archivo:Warner_Channel_current_logo.jpg| |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Warner_Channel_current_logo.jpg|60px]] |
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[Archivo:2000px-Televisa_oficial.svg.png| |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:2000px-Televisa_oficial.svg.png|60px]] |
− | |style="padding:0;"|[[Archivo:Logotipo actual del canal 5 (mexico).png| |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Logotipo actual del canal 5 (mexico).png|60px]] |
|México |
|México |
||
|{{Bandera|México}} |
|{{Bandera|México}} |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[Archivo: |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:TCS El Salvador 2002.svg.png|60px]] |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Canal 6 TCS.png|60px]] |
||
+ | |El Salvador |
||
+ | |{{Bandera|El Salvador}} |
||
+ | |- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:LatinaLogo.jpg|60px]] |
||
|2 |
|2 |
||
|Perú |
|Perú |
||
|{{Bandera|Perú}} |
|{{Bandera|Perú}} |
||
|- |
|- |
||
− | |colspan="2" style="padding:0;"|[[Archivo:TeleticaLogo.jpeg| |
+ | |colspan="2" style="padding:0;"|[[Archivo:TeleticaLogo.jpeg|60px]] |
|Costa Rica |
|Costa Rica |
||
|{{Bandera|Costa Rica}} |
|{{Bandera|Costa Rica}} |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[Archivo:LaRed.jpg|60px |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:LaRed.jpg|60px]] |
|4 |
|4 |
||
|rowspan="2"|Chile |
|rowspan="2"|Chile |
||
|rowspan="2"|{{Bandera|Chile}} |
|rowspan="2"|{{Bandera|Chile}} |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[Archivo:Tvn.png|60px |
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Tvn.png|60px]] |
|7 |
|7 |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | == Referencias == |
||
− | '''Saga cinematográfica''' |
||
+ | {{listaref}} |
||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | '''Películas''' |
||
⚫ | |||
− | *[[ |
+ | *[[Mundo Mágico de J. K. Rowling]] |
− | *[[Harry Potter y |
+ | **[[Harry Potter y la piedra filosofal]] |
− | *[[Harry Potter y |
+ | **[[Harry Potter y la cámara secreta]] |
− | *[[Harry Potter y |
+ | **[[Harry Potter y el prisionero de Azkaban]] |
− | *[[Harry Potter |
+ | **[[Harry Potter y el cáliz de fuego]] |
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | **[[Animales fantásticos y dónde encontrarlos]] |
||
+ | **[[Animales fantásticos: Los crímenes de Grindelwald]] |
||
'''Videojuego''' |
'''Videojuego''' |
||
Línea 387: | Línea 399: | ||
[[Categoría:Adaptaciones]] |
[[Categoría:Adaptaciones]] |
||
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 5]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 5]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Canal 6]] |
||
[[Categoría:Películas transmitidas por Cartoon Network]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Cartoon Network]] |
||
[[Categoría:Películas transmitidas por TNT]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por TNT]] |
||
Línea 403: | Línea 416: | ||
[[Categoría:Películas transmitidas por Teletica]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Teletica]] |
||
[[Categoría:Películas transmitidas por Caracol]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Caracol]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Telefuturo]] |
||
+ | [[Categoría:Películas y series disponibles en Cinépolis Klic]] |
Revisión del 22:15 25 mar 2020
Harry Potter y la cámara secreta es la segunda película de la famosa serie Harry Potter, estrenada el 15 de noviembre del 2002 en el Reino Unido, Estados Unidos y demás. El guión fue adaptado por Steve Kloves de la novela del mismo nombre escrita por J.K. Rowling.
|
Reparto
Voces adicionales
Datos de interés
Datos técnicos
- La película fue doblada en México nuevamente, pero el estudio de doblaje a cargo de la tarea cambió. En la entrega anterior, el estudio encargado había sido Audiomaster 3000; en el caso de La cámara secreta, el estudio Audiopost se encargó de traducir y doblar la película bajo la dirección de Roberto Molina, a diferencia de la anterior la cual fue dirigida por Javier Rivero. Debido a esto se hicieron algunos cambios en el elenco del doblaje, inclusive en el reparto principal.
- Es a partir de esta película que el actor y director Roberto Molina toma las riendas de esta franquicia siendo el director con la mayor cantidad de cintas a su cargo.
- Existen dos versiones de esta cinta, ambas con doblaje:
- La versión de cine. Está versión es el corte original que se distribuye en formatos caseros en ediciones básicas.
- La versión extendida. Esta versión se encuentra disponible en Latinoamerica en ediciones como La edición de colección y la versión Ultimate.
- La primera se títula 'Harry Potter y la cámara secreta Año 2', una versión en DVD de 4 discos que incluye el corte original (con doblaje), la versión extendida mencionada (con doblaje) y dos discos de material adicional (sin doblaje).
- La segunda ha sido distribída en DVD y Blu-ray e incluye ambas versiones con doblaje.
- Es la única película de las 8 filmadas que tiene una escena post créditos sin embargo no tiene diálogos.
Sobre el reparto
- El caso mas notorio en el cambio de reparto es el de Arturo Castañeda, quien fue sustituido por Claudio Velázquez en la voz de Harry Potter por problemas sindicales.[1]
- Víctor Ugarte dobló a Oliver Wood en esta película, pero para las restantes tomaría el papel de Harry Potter. Así mismo como Irwin Daayán que dobló a Tom Riddle/Voldemort joven y después en las últimas películas de la franquicia tomaría el papel de Draco Malfoy.
- En el caso del Profesor Snape, originalmente se tenía contemplado que Carlos Segundo lo interpretara en esta película, pero debido a que no llegó a un acuerdo económico con la empresa no pudo participar, designando a Rolando de Castro en el personaje de Snape.
- Otros cambios fueron el de Humberto Solórzano por Víctor Hugo Aguilar en la voz de Hagrid, el de Eduardo Garza por Victor Ugarte en la voz de Oliver Wood, el de Magda Giner por Keta Leonel en la voz de McGonagall (voz con la que permanecería en todas las películas restantes) y el de Alexei Mayén por Miguel Ángel Leal en la voz de Draco Malfoy.
Sobre la adaptación
- Aunque esta fue la primera película donde se cambió el título en la traducción de los libros, en el doblaje a lo largo de la película la Cámara es llamada como "Cámara de los secretos" por los diversos personajes y no "Cámara secreta" como dicta el inserto.
Edición en video
VHS
Empresa | Formato | Contenido | Región | País | |
---|---|---|---|---|---|
1 videocassette | NTSC | México | |||
Venezuela |
On Streaming
Empresa | Categoría | Formato | País | |
---|---|---|---|---|
Películas | Digital | Latinoamérica |
Transmisión
Cadena | Canal | País | |
---|---|---|---|
Latinoaméríca | |||
México | |||
El Salvador | |||
2 | Perú | ||
Costa Rica | |||
4 | Chile | ||
7 |
Referencias
Véase también
Películas
- Mundo Mágico de J. K. Rowling
- Harry Potter y la piedra filosofal
- Harry Potter y la cámara secreta
- Harry Potter y el prisionero de Azkaban
- Harry Potter y el cáliz de fuego
- Harry Potter y la orden del Fénix
- Harry Potter y el misterio del príncipe
- Harry Potter y las reliquias de la muerte - Parte 1
- Harry Potter y las reliquias de la muerte - Parte 2
- Animales fantásticos y dónde encontrarlos
- Animales fantásticos: Los crímenes de Grindelwald
Videojuego