Sin resumen de edición |
Etiqueta: Edición visual |
||
Línea 18: | Línea 18: | ||
Potter es el principal sospechoso de los atentados, pero él y sus amigos [[Ron Weasley]] y [[Hermione Granger]] se ponen a investigar, hasta descifrar que se trata de una historia que proviene desde el origen de Hogwarts, que fuera fundada por cuatro magos, y que uno de ellos: Slytherin abogara por la pureza racial de los alumnos. Slytherin ha construido una cámara secreta en la escuela la cual nunca fue encontrada (y que contiene un monstruo), el cual será liberado para matar a los "sangre sucia", aquellos alumnos que no son magos puros de nacimiento.}} |
Potter es el principal sospechoso de los atentados, pero él y sus amigos [[Ron Weasley]] y [[Hermione Granger]] se ponen a investigar, hasta descifrar que se trata de una historia que proviene desde el origen de Hogwarts, que fuera fundada por cuatro magos, y que uno de ellos: Slytherin abogara por la pureza racial de los alumnos. Slytherin ha construido una cámara secreta en la escuela la cual nunca fue encontrada (y que contiene un monstruo), el cual será liberado para matar a los "sangre sucia", aquellos alumnos que no son magos puros de nacimiento.}} |
||
− | |||
− | ==Doblaje de la película== |
||
⚫ | La película fue doblada en México nuevamente, pero el estudio de doblaje a cargo de la tarea cambió. En la entrega anterior, el estudio encargado había sido [[Audiomaster 3000]]; en el caso de ''La cámara secreta'', el estudio [[Audiopost]] se encargó de traducir y doblar la película bajo la dirección de [[Roberto Molina]], a diferencia de La piedra Filosofal, la cual fue dirigida por [[Javier Rivero]]. Debido a esto se hicieron algunos cambios en el elenco del doblaje |
||
− | |||
⚫ | Otros cambios fueron el de [[Humberto Solórzano]] por [[Víctor Hugo Aguilar]] en la voz de Hagrid, el de [[Eduardo Garza]] por [[Victor Ugarte]] en la voz de Oliver Wood, el de [[Magda Giner]] por [[Queta Leonel]] en la voz de McGonnagal (voz con la que permanecería en todas las películas restantes) y el de [[Alexei Mayén]] por [[Miguel Ángel Leal]] en la voz de Draco Malfoy. |
||
== Reparto == |
== Reparto == |
||
Línea 261: | Línea 256: | ||
== Datos de interés == |
== Datos de interés == |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | === Datos técnicos === |
||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | *La película fue doblada en México nuevamente, pero el estudio de doblaje a cargo de la tarea cambió. En la entrega anterior, el estudio encargado había sido [[Audiomaster 3000]]; en el caso de ''La cámara secreta'', el estudio [[Audiopost]] se encargó de traducir y doblar la película bajo la dirección de [[Roberto Molina]], a diferencia de La piedra Filosofal, la cual fue dirigida por [[Javier Rivero]]. Debido a esto se hicieron algunos cambios en el elenco del doblaje, inclusive el reparto principal. |
||
+ | |||
+ | === Sobre el reparto === |
||
+ | *El caso mas notorio en el cambio de reparto es el de [[Arturo Castañeda]], quien fue sustituído por [[Claudio Velázquez]] en la voz de [[Harry Potter]]. |
||
*[[Víctor Ugarte]] dobló a Oliver Wood en esta película, pero para las restantes tomaría el papel de [[Harry Potter (personaje)|Harry Potter]]. Así mismo como [[Irwin Daayán]] que dobló a Tom Riddle "Voldemort" joven y después en las últimas sagas tomaría el papel de [[Draco Malfoy]]. |
*[[Víctor Ugarte]] dobló a Oliver Wood en esta película, pero para las restantes tomaría el papel de [[Harry Potter (personaje)|Harry Potter]]. Así mismo como [[Irwin Daayán]] que dobló a Tom Riddle "Voldemort" joven y después en las últimas sagas tomaría el papel de [[Draco Malfoy]]. |
||
+ | *En el caso del profesor Snape, originalmente se tenía contemplado que [[Carlos Segundo]] lo interpretara en esta película, pero debido a que no llegó a un acuerdo económico con la empresa no pudo participar, designando a [[Rolando de Castro]] en el personaje de Snape. |
||
⚫ | |||
⚫ | *Otros cambios fueron el de [[Humberto Solórzano]] por [[Víctor Hugo Aguilar]] en la voz de Hagrid, el de [[Eduardo Garza]] por [[Victor Ugarte]] en la voz de Oliver Wood, el de [[Magda Giner]] por [[Queta Leonel]] en la voz de McGonnagal (voz con la que permanecería en todas las películas restantes) y el de [[Alexei Mayén]] por [[Miguel Ángel Leal]] en la voz de Draco Malfoy. |
||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
+ | === Sobre la adaptación === |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
+ | == Curiosidades == |
||
⚫ | |||
== Edición en video == |
== Edición en video == |
Revisión del 18:57 7 jul 2018
Harry Potter y la cámara secreta es la segunda película de la famosa serie Harry Potter, estrenada el 15 de noviembre del 2002 en el Reino Unido, Estados Unidos y demás. El guión fue adaptado por Steve Kloves de la novela del mismo nombre escrita por J.K. Rowling.
|
Reparto
Voces adicionales
Datos de interés
Datos técnicos
- Es a partir de esta película que el actor y director Roberto Molina toma las riendas de esta franquicia siendo que es el director que mas cintas ha dirigido.
- La película fue doblada en México nuevamente, pero el estudio de doblaje a cargo de la tarea cambió. En la entrega anterior, el estudio encargado había sido Audiomaster 3000; en el caso de La cámara secreta, el estudio Audiopost se encargó de traducir y doblar la película bajo la dirección de Roberto Molina, a diferencia de La piedra Filosofal, la cual fue dirigida por Javier Rivero. Debido a esto se hicieron algunos cambios en el elenco del doblaje, inclusive el reparto principal.
Sobre el reparto
- El caso mas notorio en el cambio de reparto es el de Arturo Castañeda, quien fue sustituído por Claudio Velázquez en la voz de Harry Potter.
- Víctor Ugarte dobló a Oliver Wood en esta película, pero para las restantes tomaría el papel de Harry Potter. Así mismo como Irwin Daayán que dobló a Tom Riddle "Voldemort" joven y después en las últimas sagas tomaría el papel de Draco Malfoy.
- En el caso del profesor Snape, originalmente se tenía contemplado que Carlos Segundo lo interpretara en esta película, pero debido a que no llegó a un acuerdo económico con la empresa no pudo participar, designando a Rolando de Castro en el personaje de Snape.
- Otros cambios fueron el de Humberto Solórzano por Víctor Hugo Aguilar en la voz de Hagrid, el de Eduardo Garza por Victor Ugarte en la voz de Oliver Wood, el de Magda Giner por Queta Leonel en la voz de McGonnagal (voz con la que permanecería en todas las películas restantes) y el de Alexei Mayén por Miguel Ángel Leal en la voz de Draco Malfoy.
Sobre la adaptación
- Incluso, aunque esta fue la primera película donde se cambió el título en la traducción de los libros en el doblaje a lo largo de la película es llamada como "Cámara de los secretos" por los diversos personajes y no "Cámara secreta" como dicta el inserto.
- El nombre Draco es pronunciado como "Dreico", su versión en inglés, mientras que en otras películas es pronunciado como se escribe.
Curiosidades
- Es la única película de toda la serie que tiene escena post-créditos, in embargo no es doblada debido a que no existen dialogos en ella.
Edición en video
VHS
Empresa | Formato | Contenido | Región | País |
---|---|---|---|---|
1 videocassette | NTSC | |||
On Streaming
Logo | Empresa | Categoria | Formato | País | |
---|---|---|---|---|---|
Netflix | Películas | Digital | Latinoamérica |
Transmisión
Cadena | Canal | País | |
---|---|---|---|
Latinoaméríca | |||
México | |||
2 | Perú | ||
Costa Rica | |||
4 | Chile | ||
7 |
Véase también
Saga cinematográfica
- Harry Potter y la piedra filosofal
- Harry Potter y la cámara secreta
- Harry Potter y el prisionero de Azkaban
- Harry Potter y el cáliz de fuego
- Harry Potter y la orden del Fénix
- Harry Potter y el misterio del príncipe
- Harry Potter y las reliquias de la muerte - Parte 1
- Harry Potter y las reliquias de la muerte - Parte 2
- Harry Potter (saga)
Videojuego