Harry Potter 20 aniversario: Regreso a Hogwarts es un especial de reencuentro de las películas de la franquicia de Harry Potter.
|
Reparto[]
Voces adicionales[]
- Aidan Vallejo
- Brenda Montoya
- Cassandra Valtier
- Ernesto Mascarúa
- Fernanda Gastélum
- Julio Grijalva
- Marsel Espinosa
- Marysol Lobo
- Samanta Figueroa
Datos de interés[]
Datos técnicos[]
- Este es el segundo proyecto relacionado a la franquicia de Harry Potter en ser doblado en CineDub bajo la dirección de Armando Guerrero después de Harry Potter: El torneo de las casas de Hogwarts.
Sobre la adaptación[]
- Al igual que el doblaje de El torneo de las casas de Howgarts, al mostrar las escenas de las películas se reutilizaron archivos de sus respectivos doblajes a excepción de los detrás de cámaras, en los cuales se redoblaron las escenas.
- Debido a los archivos del doblaje, se mantuvieron algunas pronunciaciones que han variado durante del doblaje de la franquicia, como la pronunciación del nombre de Draco como Dreico en una de las películas, a pesar que durante el resto de la saga y el doblaje de este especial su nombre quedó oficialmente pronunciado tal como se escribe.
- Existe una única escena que no fue doblada y se mantuvo en su audio original que fue la toma eliminada de la primera escena entre Draco y su padre. Esta escena se encuentra disponible con doblaje como extra en el DVD de Harry Potter y la cámara secreta con las voces de Alejandro Vargas Lugo y Miguel Ángel Leal como Lucius y Draco respectivamente y se logró conseguir el archivo del doblaje de la escena. Sin embargo, para que haya una mejor consistencia en la adaptación de las pronunciaciones de los nombres, se hizo un redoblaje de esta escena como segunda opción con Octavio Rojas interpretando a Lucius esta vez y Miguel Ángel Leal retomando a Draco haciendo un tono muy parecido a cuando lo dobló en aquella época. Finalmente el cliente quedó indeciso sobre cual doblaje utilizar, por lo que al final se decidió dejar la escena en su idioma original, presentando contraste con el resto del proceso del doblaje del especial.
- Actualmente, la escena posee el archivo de voz de Alejandro Vargas Lugo como Lucius Malfoy (aunque editado para sonar de mala calidad, de forma similar a como se ve la escena en el especial). Sin embargo, se conserva el audio original en inglés de Tom Felton.
Sobre el reparto[]
- Muchos actores de doblaje retomaron a los respectivos actores que han prestado voz durante la franquicia por petición del cliente. Debido a que la mayoría de los personajes en la saga han tenido más de una voz asignada, se optó en algunos casos por las voces que han tenido casi terminando la saga. Otros actores de doblaje no participaron por cuestiones de tiempo o porque actualmente se encuentran retirados.
- Debido a asuntos internos, Luis Daniel Ramírez no retomó a Rupert Grint, a quien prestó voz desde El Prisionero de Azkaban hasta Las Reliquias de La Muerte - Parte 2, siendo ahora interpretado por Ditter Ruiz. En un inicio el cliente había solicitado que Ramírez retomara a Grint, pero al ser informado de su situación, dio autorización de buscar otro actor con la condición de que tuviera un timbre de voz similar a Ramírez.
- Para representar mejor el crecimiento de los actores durante las grabaciones de las películas, se optó por elegir dos voces para Daniel Radcliffe, Rupert Grint y Emma Watson en distintas etapas de su niñez. Por otro lado, como Luciano Servín y Melissa Hernández tenían un rango de voz variado pudieron doblar más de una etapa de cada actor. Servín prestó voz a Grint durante su audición para Ron empleando un timbre de voz agudo y también dobló brevemente a Radcliffe durante un detrás de cámara de La cámara secreta haciendo un tono de voz más grave. Hernández pudo doblar a Watson durante las grabaciones de las tres primeras películas, incluyendo un grito de Hermione (¡Harry!) en la tercera película, usando distintos tonos de voz.
- Para una entrevista antigua a Grint durante el estreno de La cámara secreta, pasó a ser doblado por Diego Becerril realizando un tono de voz similar al de Carlos Díaz cuando éste le prestó voz en aquella época.
- Pablo Mejía retomó a Alfred Enoch luego de haberle prestado voz en Harry Potter: El torneo de las casas de Hogwarts.
- En ese misma miniserie, Miguel Ángel Leal había doblado a Tom Felton dándole continuidad con respecto a Harry Potter y la cámara secreta, sin embargo para este especial fue retomado por Irwin Daayán por indicación del cliente. Leal por otro lado pasó a doblar a Matthew Lewis tal como lo hizo en Harry Potter y las reliquias de la muerte - Parte 2.
- Rebeca Patiño retomó a Helena Bonham Carter después de no haberla doblado en Harry Potter y las reliquias de la muerte - Parte 2, siendo en esa película sustituida por Xóchitl Ugarte.
- Javier Rivero prestó voz a Chris Columbus, primer director que tuvo la franquicia. Rivero fue curiosamente el primer director asignado para el doblaje de Harry Potter y la piedra filosofal, teniendo en parte un cargo parecido con Columbus.
- Carlos Segundo y Jorge Santos retomaron a Alan Rickman y Richard Griffiths respectivamente durante breves escenas de ellos fuera de las grabaciones de las películas, siendo ellos las voces más reconocidas de los personajes de Snape y Vernon Dursley.
- Se intentó contactar a Keta Leonel para que retomara a Maggie Smith durante la filmación de la escena de baile entre McGonagall y Ron durante la cuarta película, pero al no lograr conseguir a tiempo un contacto con ella, a Smith la terminó interpretando Isabel Romo.
- No se consideró a Magda Giner para retomarla, siendo que la había doblado en La piedra filosofal.
- Para una escena de detrás de cámaras de Harry Potter y la cámara secreta donde apareció brevemente Julie Walters, a ella la dobló Irene Jiménez aplicando un tono de voz similar al de Carmen Martínez.
- Ulises Maynardo Zavala prestó voz a Mike Newell, director de Harry Potter y el cáliz de fuego. Curiosamente su padre, Maynardo Zavala, fue la primera voz de Alastor Moody (Brendan Gleeson), quien hizo su debut en esa misma película.
- Debido al fallecimiento de Jesús Barrero, el actor Ian Hart pasó a ser interpretado por su sobrino José Gilberto Vilchis, a quien ya había doblado como John Lennon en Backbeat: El inicio de Los Beatles.
- Sarah Souza, quien prestó voz a Sybill Trelawney (Emma Thompson) en la mayoría de la franquicia, en este especial interpretó brevemente a J.K. Rowling.
- Mario Sauret no retoma a Mark Williams luego de doblarlo como Arthur Weasley en toda la saga debido a que se encuentra retirado del doblaje desde el año 2013, pasando a ser doblado por Jorge Ornelas, quien ya había doblado a James Potter en El Cáliz de Fuego.
- Ismael Castro, quien interpretó a Dobby en la segunda y séptima entrega, en esta ocasión no interpreta a Toby Jones, siendo Hugo Navarrete el encargado de doblarlo.
Sobre la distribución[]
- Aunque el especial estrenó el 1 de enero de 2022, el doblaje empezó a realizarse días después estrenando el 5 de febrero con opciones en portugués y español latino.
Edición en vídeo[]
Empresa | Fecha de edición | Categoría | Formato | Región | País | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
9 de agosto de 2022 | Películas | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos |