FANDOM



Halo 2 es un videojuego de disparos en primera persona, desarrollado por Bungie Studios y editado por Microsoft Game Studios para Xbox, PC y, en una versión remasterizada, para Xbox One.

Halo 2 Aniversario - Mision 1

Halo 2 Aniversario - Mision 1

Muestra del doblaje
(versión remasterizada del juego)

Reparto

Halo 2

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Halo 2 - Jefe Maestro Jefe Maestro Steve Downes Eduardo Bulnes
CortanaH2A Cortana Jen Taylor Alejandra del Valle
Thel 'Vadam Inquisidor Keith David Rubén Trujillo
Halo 2 - Terrence Hood Lord Terrence Hood Ron Perlman Isidro Olace
Rtas 'Vadum Rtas Vadum Robert Davi

Alexander Loera

Verdad Profeta de la Verdad Michael Wincott ¿?
Halo 2 - Profeta de la Piedad Profeta de la Piedad Hamilton Camp Guillermo Romano
Pesar Profeta del Pesar Robin Atkin Downes ¿?

Personajes secundarios

  • Nota: Imágenes tomadas de la versión remasterizada del juego.
Halo 2 Anniversary Terminales

Halo 2 Anniversary Terminales

Muestra del doblaje

Halo 2: Anniversary Terminales

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Loke Locke (Voz) Mike Colter Gabriel Basurto
Sesa refume Sesa 'Refumee John DiMaggio Sebastián Llapur
Spark 343 343 Guilty Spark Tim Dadabo Victor Ugarte
Profeta Pesar Profeta del Pesar Robin Atkin Downes Arturo Mercado
H2A Terminals - escriba Escriba
Fred-104 Fred-104 Travis Willingham Ricardo Tejedo
Linda H2A Linda-058 Andrea Bogart Kerygma Flores

Personajes adicionales

Reparto Trailer Incluido en Halo 2 Anniversary

Halo 5 Guardians - Prologo y Epilogo en Español Latino

Halo 5 Guardians - Prologo y Epilogo en Español Latino

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
El Inquisidor Keith David Juan Carlos Tinoco
Spartan Locke Mike Colter Gabriel Basurto
Elite David Scully Sebastián Llapur

Curiosidades

  • Fue el primer o uno de los primeros juegos de Xbox en tener un doblaje latino. Incuso fue promocionado con tal característica.
  • El juego doblaje incluye groserías y modismos latinoamericanos; usados en los dialogos de los NPCs.
  • Durante mucho tiempo se desconoció el paradero de los actores de voz que doblaron a los personajes de Halo 2 en su doblaje original en Los Ángeles EE.UU., tan solo se tenia conocimiento del estudio de doblaje donde fue doblado el videojuego, por lo cual se decidió borrar este articulo de Doblaje Wiki por su nulo contenido de información, pero gracias a la colaboración de los fans se ha podido recabar mas información del doblaje hecho en Los Ángeles, ademas de mostrar el doblaje que se hizo en México para "Halo 2 Anniversary".
  • Hay un error de doblaje durante la secuencia de apertura. Cortana mira hacia el jefe maestro y al sargento Johnson y dice "que guapos", cuando debió decir "que guapo" haciendo que se perdiera la broma posterior donde ambos se quedan mirando mutuamente después de responder "Gracias".
  • Otro error de doblaje es en la misión Gravemind donde Cortana dice "Vigila la Capitana ha recibido un disparo de un Brute" pero en ingles dice "Watch out for the Captain, it's got a Brute Shot!" (Cuidado con el capitán, tiene un cañón brute), un error de adaptacion al confundir "Brute Shot" con "disparo de un brute" que en realidad se refería al arma que portan los Brutes.

Véase también

Videojuegos

Producciones fílmicas

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.