Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


Halloween es una película de 1978, escrita por Debra Hill y John Carpenter, quien también la dirigió. Protagonizada por Donald Pleasence y Jamie Lee Curtis.

Reparto México

Personaje Actor original Actor de doblaje
Loomis Donald Pleasence Francisco Colmenero
Laurie Jamie Lee Curtis Maru Guerrero
Annie Nancy Loomis Rocío Prado
Lynda P.J. Soles Cristina Camargo
Lindsey Kyle Richards Ruth Toscano
Cuidador del cementerio Arthur Malet Esteban Siller
Dr. Wynn Robert Phalen Salvador Delgado
Paul

-------------------------

comisario

John Carpenter

------------------------

Charles Cyphers

Yamil Atala

--------------------------

Raúl de la Fuente

Reparto Estados Unidos (Los Ángeles)

Personaje Actor original Actor de doblaje
Loomis Donald Pleasence Guillermo Romano
Laurie Jamie Lee Curtis Erika Robledo

Reparto Colombia

Personaje Actor original Actor de doblaje
Loomis Donald Pleasence Omar Barrera
Laurie Jamie Lee Curtis Martha Ginneth Rincón
Annie Nancy Loomis Dilma Gómez
Lynda P.J. Soles Diana Beltrán

Muestras multimedia

Datos extra

  • El doblaje mexicano de Halloween fue hecho para una versión exclusiva de TV, contiene las escenas de la versión extendida, las cuales fueron dobladas y lo demás son escenas "censuradas" pero con tomas no utilizadas en el metraje final, cabe aclarar que al ser una versión para TV no se doblaron algunas escenas consideradas "explicitas" un ejemplo es la escena en que Lynda y Bob estan teniendo relaciones.

Ejemplo: En la escena del auto, en la que Laurie y Annie hablan sobre el "Sr. Acertijo" (así denominan a Michael Myers en la película, junto con otro apodo, "El Hombre Calabaza"), Annie iba fumando un cigarro, el cual comparte con Laurie. Para la versión de TV, esa escena se reemplaza por una en la que el cigarro no existe, y la conversación de Annie y Laurie cambia completamente. Annie en lugar de mencionar al vecino de Laurie, el Sr. Riddle, dice sobre que quiere vivir y gozar la vida por que es joven.

Cabe aclarar que al ser una versión para TV no se doblaron algunas escenas consideradas "explicitas" del corte oficial, un ejemplo es la escena en que Lynda y Bob estan teniendo relaciones.

  • En la escena final, en la que Laurie le dice a Tommy y Lindsey que vayan a casa de los McKenzie's, tiene el mismo tiempo que la escena inicial de Halloween 2. Cabe aclarar, que para la escena inicial regrabaron la escena final de Halloween.

Véase también

Advertisement