FANDOM



Héroes es una serie de televisión estadounidense de ciencia ficción, creada por Tim Kring y estrenada el 25 de septiembre de 2006 en la cadena NBC. Sigue la historia de varios individuos normales que, repentina e inexplicablemente, desarrollan habilidades sobrehumanas como la telepatía, la telequinesis, el control del continuo espacio-tiempo o vuelo.

La serie emula en gran parte el estilo y la recreación empleadas en las historietas de superhéroes, que consisten en un conjunto de episodios que condensan historias cortas acerca de los héroes y sus antagonistas, y que a su vez dan paso a una trama más amplia.

La serie es producida por Universal Media Studios en asociación con Tailwind Productions, y es filmada principalmente en Los Ángeles, California. Los productores ejecutivos de la serie son Allan Arkush, Dennis Hammer, Greg Beeman y Tim Kring.

Sinopsis

Los primeros cuatro episodios de la primera temporada fueron denominados «gente ordinaria descubriendo habilidades extraordinarias». Un hecho ocurrido al final del cuarto capítulo dio inicio al siguiente arco llamado «Salva a la animadora, salva al mundo» (Save the cheerleader, save the world), con una clara referencia al personaje de Claire Bennet, animadora deportiva de una escuela secundaria de Texas, con habilidades de regeneración rápida, y la visión apocalíptica de Nueva York pintada por otro personaje, el artista Isaac Méndez.

A medida que los personajes lentamente descubren sus habilidades y la existencia de otros como ellos, sus caminos se van cruzando y comienzan a darse cuenta de que se necesitan para prevenir la catástrofe. La premisa es que los personajes tienen un rol importante en salvar a la humanidad.


Reparto

Personaje Actor original Actor de doblaje Temporada
Peter Petrelli Milo Ventimiglia Enzo Fortuny 1-4
Nathan Petrelli Adrian Pasdar Ricardo Tejedo 1-4
Angela Petrelli Christine Rose Tena Curiel 1-4
Niki/Jessica Sanders
Tracy Strauss
Ali Larter Adriana Casas 1-2
3-4
Claire Bennet Hayden Panettiere Georgina Sánchez 1-4
Hiro Nakamura Masi Oka Óscar Flores 1-4
Ando Masahashi James Kyson Lee Erick Salinas 1-4
Matt Parkman Greg Grunberg Alfredo Gabriel Basurto 1-4
Mohinder Suresh Sendhil Ramamurthy Alan Prieto 1-4
Noah Bennet Jack Coleman Raúl Anaya 1-4
Gabriel Sylar Zachary Quinto Andrés Gutiérrez Coto 1-4
Isaac Méndez Santiago Cabrera Christian Strempler 1
D.L. Hawkins Leonard Roberts Mario Arvizu 1
Sandra Bennet Ashley Crow Ángela Villanueva 1-4
Heidi Petrelli Rena Sofer Claudia Motta 1-3
Chandra Suresh Erick Avari Alfonso Ramírez 1
El Haitiano Jimmy Jean-Louis Edson Matus 1-4
Thompson Eric Roberts Carlos Segundo 1-2
Daniel Linderman Malcolm McDowell Carlos Águila
César Árias
1-2
3
Kaito Nakamura George Takei Humberto Solórzano 1-4
Ted Sprague Matthew John Armstrong José Gilberto Vilchis 1
Adam Monroe David Anders Noé Velázquez 2-4
West Rosen Nicholas D'Agosto Irwin Daayán 2
Bob Bishop Stephen Tobolowsky Alejandro Mayén 2-3
Elle Bishop Kristen Bell Yadira Aedo 2-3
Monica Dawson Dana Davis Karla Falcón 2
Maya Herrera Danía Ramírez Gaby Ugarte 2-3
Charlie Andrews Jayma Mays Nallely Solís 1, 4
Caitlin Katie Carr Liliana Barba 2
Arthur Petrelli Robert Forster Armando Réndiz 3
Ricky Holt McCallany Jesús Cortez 2
Daphne Millbrook Brea Grant Marisol Romero 3
Emile Danko Zeljko Ivanek Gustavo Carrillo 3-4
Alejandro Herrera Shalim Ortiz Héctor Emmanuel Gómez 2
Samson Gray John Glover Jorge Santos 3
Usutu Ntare Mwine Arturo Mercado 3
Dr. Zimmerman Ronald Guttman Jorge Santos 3
Eric Doyle David H. Lawrence XVII Herman López 3-4
Flint Gordon Jr. Blake Shields Hugo Núñez 3
Luke Campbell Dan Byrd Marco Portillo 3
Alex Woolsey Justin Baldoni Víctor Ugarte 3
Alice Shaw Diana Scarwid Magda Giner 3
El Analista Jonny Siew Arturo Acosta 4
Annie Rachel Melvin Rossy Aguirre 4
Gretchen Berg Madeline Zima Gaby Ugarte 4
Lydia Dawun Olivieri Xóchitl Ugarte 4
Arnold Jack Wallace Esteban Siller 4
Samuel Sullivan Robert Knepper Enrique Cervantes 4
Joseph Sullivan Andrew Connolly Christian Strempler 4
Vanessa Wheeler Kate Vernon Magda Giner 4
Narración N/D Juan Carlos Tinoco 1-4

Datos de interés

  • Originalmente Carlos Enrique Bonilla estaba a cargo de doblar al personaje de Hiro Nakamura, quien llegó a grabar los dos primeros episodios, pero luego por ciertas cuestiones le quitaron el personaje, por lo que se recurrió a otro actor (Óscar Flores) para suplirlo, aunque los audios de los dos primeros episodios jamás se regrabaron.
  • Durante toda la primera temporada, a excepción del primer capitulo, todos los personajes que hablan japonés o algun otro idioma diferente, sus diálogos son hechos por su respectivo actor de doblaje, como es el caso de Hiro (Óscar Flores), Ando (Erick Salinas), Kaito (Humberto Solórzano), etc... sin embargo, de la segunda temporada en adelante se mezcla el audio original cada vez que se habla algo en otro idioma, notandose un poco el cambio de voz.
  • Hay ciertas incongruencias en la traducción cuando aparecieron Maya y Alejandro siendo éstos personajes latinos, al mezclarse con Sylar siendo él un estadounidense tratando con hispanohablantes, se adaptaron los diálogos para cuando hablaban entre ellos, sobre todo cuando Maya le traduce a Alejando lo que Sylar les dice, y cuando le habla a Alejandro contándole sus planes con su hermana.
  • Dar voz al personaje de Ángela Petrelli durante todas las temporadas, fue uno de los últimos trabajos de la actriz de doblaje Tena Curiel.
  • Vicky Burgoa dirigió algunos capítulos de la última temporada, debido a que Noé Velázquez en ese tiempo se encontraba fuera de ciudad, quedándose esta última como la titular de la serie para la última temporada.
  • Se desconoce la razón por la cual, al personaje que interpreta Andrés Gutiérrez Coto lo pronuncian como "Silar" y no "Sailar" sin embargo, en algunos capitulos los pronuncian igual que en inglés "Sylar", como en el 11 de la Temporada 1, cuando Eden habla con Isaac y le dice que gracias a él Sylar ya no lastimará a nadie.
  • Algo parecido sucede con el nombre de Gabriel Gray, en todos los capitulos lo pronuncian como lo dicen en inglés "Geibriel", pero en el capitulo 4 de la temporada 2, cuando Sylar se encuentra con Maya y Alejandro, él se presenta ante Maya con su nombre real, pero Andrés Gutiérrez Coto lo pronuncia como "Gabriel" en español, probablemente para adecuar el diálogo que dice Maya después: "Gabriel... como el ángel"
  • En el primer capitulo titulado "Génesis" se scucha una grabación de "Sylar" pero en la versión en inglés aún no se tenía actor estadounidense para interpretar dicho personaje, así que la voz que se esucha en la grabación es de otro actor, y posteriormente, en las escenas "flashback" del capitulo "Hace Seis Meses" algunas líneas de ésa grabación se regrabaron, pero ésta vez son dichas por Zachary Quinto, igualmente sucedió en el doblaje, primero se escucha la voz de otro actor y más adelante Andrés Gutiérrez Coto interpreta a Sylar durante toda la serie.
  • Durante la temporada 4 se menciona el uso de redes sociales, así como de algunas páginas de internet. En el capitulo 13 de la última temporada, Claire le dice a Peter que tiene a West Rosen como amigo en facebook, y así se tradujo en el doblaje mencionando facebook igualmente. Sin embargo, en el capitulo 7 de ésa misma temporada, en la escena en la que Sylar habla con Charlie en el pasado, en la versión en inglés Charlie le dice, "Soy mi propia wikipedia" y en el doblaje dice "Soy mi propia enciclopedia" omitiendo a wikipedia.
  • En el DVD de la primera temporada, hay un extra en video en el que se aprecia que la serie ha sido doblada en varios idiomas, y cuando muestran la version de "España", en realidad es una escena con el doblaje mexicano.

Transmisión

Cadena Canal País
Televisa

5 (Canal 5), y 9 (Galavisión)

Bandera México
RTS 5 Bandera Ecuador

Referencias

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.