Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Doblaje Wiki
Advertisement


Guerreros del viento es una versión editada de la película de anime Nausicaä: Guerreros del viento.

Esta versión pertenece a la que Estados Unidos editó licenciada por Manson International. Después de que el realizador Hayao Miyazaki se enteró de la edición, implementó una cláusula para aquellas empresas fuera de Japón que quieran editar sus películas, que los obliga a no hacer ningún corte o edición en la misma, y pedir autorización en caso de querer alterar o cambiar algún texto del guión original o agregar una banda sonora diferente.

Datos técnicos[]

Puesto Versión
Primera versión Estados Unidos Segunda versión México
Estudio ESM International Dubbing Inc. Audiomaster 3000
Fecha de grabación 1984 Por confirmar
Lugar de doblaje Estados Unidos Los Ángeles México México


Reparto[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Estados UnidosLos Ángeles MéxicoMéxico
Nausicaa Princesa Zandra Susan Davis Rocío Robledo Rossy Aguirre
YupaMiralda Lord Yupa Hal Smith Isidro Olace Esteban Siller
MitoNausicaa Axel Guillermo Romano Jorge Santos
ReyJihl Rey Zeal Gabriel Chávez
Kushana Reina Selena Linda Gary Rocío Gallegos Cristina Rubiales
Asbel Príncipe Milo
de Placenta
Cam Clarke Gladys Parra
Kurotawa General Rogan Juan Alfonso Carralero Gerardo Reyero
AlcaldePejite Mayor de Placenta Jack Ryland Enrique Garduza
Obaba Obaba Linda Gary María Santander Guadalupe Noel
Goru Goru Jesús Barrero Daniel Abundis
Lastelle Lastelle Marina Huerta
Azul Ignacio Campero
Niño Rocío Robledo Mónica Estrada
Nausicaalogo Narración Hal Smith Isidro Olace Humberto Vélez
Insertos N/A

Voces adicionales[]

Curiosidades[]

  • Juan Alfonso Carralero participó en el doblaje de Los Ángeles interpretando al personaje de Kurotowa. 26 años después participaría realizando ambientes y dirigiría el doblaje de ZIMA, el cual terminaría siendo un doblaje más fiel a la versión original de la cinta.
  • Esta seria la primera vez que Rossy Aguirre Interpreta a una Protagonista (en el 2do doblaje que se hizo en Mexico) de una pelicula del Studio Ghibli (pense de tratarse de una versión editada), siendo la segunda en la pelicula "El mundo secreto de Arrietty (doblaje de ZIMA)".

Muestras multimedia[]

Comparación de doblajes[]

Doblaje de Los Ángeles[]

Edición en vídeo[]

Empresa Formato Versión de doblaje País
Bell Video Grand S.A. VHS Estados Unidos Argentina Argentina

Transmisión[]

Cadena Canal País Fecha Versión de doblaje
Imagen Satelital I-Sat Sudamérica Sudamérica 1996 México
TV Azteca 7 México México 2000
Advertisement