Guasón es una película criminal estadounidense distribuida por Warner Bros. Pictures y basada en el personaje homónimo de DC Comics. La película está dirigida por Todd Phillips a partir de un guion que escribió con Scott Silver, y está protagonizada por Joaquin Phoenix como El Guasón, junto con Robert De Niro, Zazie Beetz, Bill Camp, Frances Conroy, Brett Cullen, Glenn Fleshler, Douglas Hodge, Marc Maron, Josh Pais y Shea Whigham.
Fue nominada a 11 Premios Óscar de la Academia en 2020, incluyendo Mejor película, Mejor director, Mejor guion adaptado, Mejor vestuario y Mejor maquillaje, de los cuales ganó 2: Mejor actor (Joaquin Phoenix) y Mejor banda sonora.
También fue galardonada con el prestigioso León de Oro (Leone d'Oro) del Festival Internacional de Cine de Venecia a la Mejor película en 2019.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Audio |
---|---|---|---|---|
Arthur Fleck "Guasón" |
Joaquin Phoenix | Mau Pérez | ▶️ | |
Murray Franklin | Robert De Niro | Carlos Segundo | ||
Sophie Dumond | Zazie Beetz | Fernanda Robles | ||
Penny Fleck | Frances Conroy | Angelita Villanueva | ||
Hannah Gross (joven) |
Danann Huicochea | |||
Thomas Wayne | Brett Cullen | Jorge Badillo | ||
Hoyt Vaughn | Josh Pais | Carlos Hernández | ||
Randall | Glenn Flesher | Dafnis Fernández | ||
Gary | Leigh Gill | Gerardo Alonso | ||
Alfred Pennyworth | Douglas Hodge | Óscar Flores | ||
Bruce Wayne | Dante Pereira-Olson | Tenyo Balzanny | ||
Detective Burke | Shea Whigham | Christian Strempler | ||
Detective Garrity | Bill Camp | Raúl Solo | ||
Barry O'Donnell | Murphy Guyer | José Luis Miranda | ||
Dra. Cally | Sondra James | Magda Giner | ||
Carl | Brian Tyree Henry | Dan Osorio | ||
Gene Ufland | Marc Maron | Germán Fabregat | ||
Dra. Debra Kane | Sharon Washington | Rommy Mendoza | ||
Empleados de Wall Street | Carl Lundstedt | José Ángel Torres | ||
Michael Benz | Irwin Daayán | |||
Ben Warheit | Actor sin identificar | |||
Insertos (Formato casero) |
N/A | Roberto Molina |
Voces adicionales
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Comediante | Idzi Dutkiewicz |
Voz en TV | Gerardo Reyero |
Madre en el bus | Gisella Ramírez |
Comediante Sam | Irwin Daayán |
Créditos
Logotipo traducido para cines (Inicio). Logotipo traducido para cines (Final). |
Créditos del cine. |
Reparto (tráiler)
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Arthur Fleck "Guasón" |
Joaquin Phoenix | Jorge Badillo (trailer 1; un loop) | |
Thomas Wayne | Brett Cullen | Humberto Solórzano | |
Debra Kane | Sharon Washington | Actriz sin identificar |
Voces adicionales
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Matón en el tren | Héctor Emmanuel Gómez |
Madre en el autobús | Dulce Guerrero |
Muestras multimedia
Avances
TV Spots
Entrevistas
Doblajes no oficiales
Datos de interés
Sobre la adaptación
- Tanto en el segundo avance como en los spots, las risas de Arthur no fueron dobladas, mientras que en la película, todas sus risas y reacciones fueron totalmente dobladas.
- En su versión para cines, todos los textos escritos en el diario de Arthur fueron adaptados al español en pantalla, con caligrafía hecha a mano, incluso en los planos detallé en donde se aprecia la mano de Arthur escribiendo. Lo mismo ocurre con las cartas escritas por la madre de Arthur.
- En el caso de los textos en imprenta, solo se adaptó la tarjeta de información que Arthur usa para informar sobre su condición. Todos los demás textos, tales como carteles o periódicos, fueron dejados en idioma original y apoyados con subtítulos forzados.
- Esto no se vio reflejado en las versiones a video y streaming, la mayoría de los textos fueron doblados con un inserto, en algunos casos con una traducción diferente. Por ejemplo, en la carta que escribió la madre de Arthur en inglés dice: "Your son and I need your help". En la versión de cines fue traducido como: "Tu hijo y yo necesitamos que nos ayudes". Y en la versión para formato casero está como: "Tu hijo y yo necesitamos ayuda".
- "Gotham City" es adaptado como “Ciudad Gótica” en el doblaje. Sin embargo, durante los subtítulos forzados, el nombre se conserva en su idioma original.
Sobre el reparto
- Mau Pérez, quien dobla a Arthur, dobló a Thomas Wayne en Batman: El caballero de la noche asciende y Batman vs. Superman: El origen de la justicia.
- Germán Fabregat quien dobla a Alfred Pennyworth en el Universo de DC Films, participa también como Gene Ufland en esta película.
- Óscar Flores previamente dobló a Alfred Pennyworth en un episodio de Static Shock hace 16 años.
Curiosidades
- En el primer tráiler, Jorge Badillo dobla un pequeño loop en la escena donde Arthur dice "¿Qué?".
- Rubén León, realizó un fandub del primer tráiler doblando a Arthur por petición de sus fans (seguramente como conmemoración a sus 25 años doblando al personaje del Guasón), después de 2 años de haberlo dejado de doblar debido a su renuncia a Etcétera Group en 2017.
- Alfonso Obregón realizó un fandub doblando a Arthur durante su aparición en el show de Murray Franklin, para motivar a nuevos aspirantes a estudiar en Laedva, su escuela de doblaje.
Edición en vídeo
Logo | Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Warner Bros. Home Entertainment | Películas | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | ||||
1 / 4 NTSC |
México |
Transmisión
Televisión
Streaming
Fecha | Empresa | Categoría | País | ||
---|---|---|---|---|---|
29 de Junio de 2021 - 2022 | DC | Latinoamérica | |||
Octubre de 2022 | |||||
Octubre de 2021 - Octubre 2022 |
Películas |