Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual |
||
(No se muestran 20 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{Infoestudio |
{{Infoestudio |
||
|nombre = Grupo Macías |
|nombre = Grupo Macías |
||
− | |img = |
+ | |img = <tabber> |
+ | |-|Logo actual = [[Archivo:Macias_group_logo.jpg|222px]] |
||
+ | |-|Logo anterior = [[Archivo:Macias_group_3.png|222px]] |
||
⚫ | |||
+ | </tabber> |
||
|nombre_estudio = Grupo Macías /<br/>Macias Group |
|nombre_estudio = Grupo Macías /<br/>Macias Group |
||
|fundacion = 1968 ([[Sono-Mex Doblajes, S. A.|Sonomex]])<br/>1978 – 1979 |
|fundacion = 1968 ([[Sono-Mex Doblajes, S. A.|Sonomex]])<br/>1978 – 1979 |
||
|fundador = [[Julio Macías]] |
|fundador = [[Julio Macías]] |
||
|cierre = |
|cierre = |
||
− | |ubicacion_principal = {{Bandera|Estados Unidos}} 2025 NW 102nd Avenue, Suite 106, Doral, Florida 33172<br/>(oficinas)<br />{{Bandera|México}} Parque San Andrés, Coyoacán, México D.F. 04040<br />{{Bandera|México}} Periférico Sur No. 3445, Col. San Jerónimo Lidice,<br/>México D.F. 10200<br/>(estudios) |
+ | |ubicacion_principal = {{Bandera|Estados Unidos}} 11251 NW 20th St #101, Miami, FL 33172<br/>(oficinas, actual)<br>{{Bandera|Estados Unidos}} 2025 NW 102nd Avenue, Suite 106, Doral, Florida 33172<br/>(oficinas, anterior)<br />{{Bandera|México}} Parque San Andrés, Coyoacán, México D.F. 04040<br />{{Bandera|México}} Periférico Sur No. 3445, Col. San Jerónimo Lidice,<br/>México D.F. 10200<br/>(estudios) |
|servicios = Doblaje al español y portugués brasileño<br/>Traducción de diálogos<br/>Mezcla<br/>Post-producción<br/>Producción para televisión |
|servicios = Doblaje al español y portugués brasileño<br/>Traducción de diálogos<br/>Mezcla<br/>Post-producción<br/>Producción para televisión |
||
− | |sucursales = {{Bandera|Estados Unidos}} Miami, EE. UU.<br />{{Bandera|Brasil}} Sao Paulo, Brasil |
+ | |sucursales = {{Bandera|Estados Unidos}} Miami, EE. UU.<br />{{Bandera|Brasil}} Sao Paulo, Brasil |
+ | |relacionados = |
||
− | |relacionados = [[Sono-Mex Doblajes, S. A.]]<br />[[Art Sound México]]<br />[[Román Sound]]<br />[[Macías TV]]<br />[[Sebastians]]<br />[[IDF]]<br />[[Efellco Producciones]]<br />[[TOPaudio]]<br />[[Ki Audio]]<br>[[Etcétera Group]] |
||
|pais_ubicacion = {{Bandera|México}} México<br />{{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
|pais_ubicacion = {{Bandera|México}} México<br />{{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
||
|estado = Activo |
|estado = Activo |
||
|facebook = MaciasGroup |
|facebook = MaciasGroup |
||
+ | |sitio_web = }} |
||
− | |sitio_web = [http://www.macias-group.com/index2.html macias-group.com]}}[[Archivo:Macias_group_3.png|thumb|<small>Logo - 1</small>]] |
||
⚫ | El '''Grupo Macías''' (en inglés: '''Macias Group''') es un conjunto mexicano de estudios de doblaje, post-producción de audio y traducción de diálogos integrada originalmente por [[Sono-Mex Doblajes, S. A.|Sonomex]], [[Art Sound México]], [[Sebastians|Foro Sebastians]], [[IDF]] y [[Macías TV|Macías Televisión]] (antes [[Roman Sound]]), casi todas ubicadas en la colonia Parque San Andrés de Coyoacán y Periférico Sur № 3445 en San Jerónimo Lídice, al sur de la Ciudad de México. También cuenta con estudios y oficinas en Miami, Estados Unidos y Sao Paulo, Brasil. |
||
⚫ | |||
⚫ | El '''Grupo Macías''' (en inglés: '''Macias Group''') es un conjunto mexicano de estudios de doblaje, post-producción de audio y traducción de diálogos |
||
⚫ | |||
− | El 15 de octubre de 2018, el grupo junto con [[Dubbing House]], [[Caaliope Dubbing & Distribution |Caaliope ]] y [[Labo]] firmaron un convenio para formar el Consejo de Empresas Mexicanas de la Industria del Doblaje (CEMID), la cual nació formalmente en marzo de 2019. |
||
+ | [[Julio Macías ]] fundó [[Sono-Mex Doblajes, S. A.]] en 1968 en asociación con Enrique Rodríguez Ruelas y Enrique Rodríguez López-Montoya, y ocupó las instalaciones de la desaparecida empresa [[Estudios Sonoros Mexicanos]], ubicada en la Av. División del Norte № 2817, Ciudad de México. |
||
+ | En 1979, Macías rompió su sociedad con los hermanos Rodríguez y se quedó con la razón social de Sono-Mex. Macías asignó este nombre a su nuevo recinto de doblaje, ubicado en la calle América № 224 de la colonia Parque San Andrés de Coyoacán, al sur de la Ciudad de México. |
||
⚫ | |||
+ | |||
+ | Ya trabajando independientemente, Macías al ver la cantidad de clientes que tenía a su cargo tuvo la idea de expandirse y fue así que en Los Ángeles fundó el estudio [[Roman Sound|Roman Sound International]] y años después fue trasladado a México con el nombre [[Macías TV]]. |
||
+ | |||
+ | En 1994 se fundó [[Art Sound México]] y con tres estudios funcionando simultáneamente ya estaba establecida la idea de una agrupación de empresas de doblaje al mando de Macías llamada simplemente Grupo Macías. De igual forma se contó con la colaboración de estudios de doblaje o de otros ámbitos externos al grupo. Es el caso del doblaje de [[Remi]] el cual Macías alquiló el estudio de publicidad [[Track 3]] para crear el mejor audio posible. De la misma forma para el doblaje de [[Barney y sus amigos]] que se hizo en [[Ki Audio]] propiedad de [[Eduardo Tejedo]]. |
||
+ | |||
+ | Fue durante la década de los 90 que Julio Macías se fue alejando del mando de sus empresas hasta que le heredó el control a su hijo Arturo Macías, quien obtuvo el rol de CEO y tuvo la visión de expandir internacionalmente el grupo. |
||
+ | |||
+ | A inicios de la década del 2000 el grupo Macías obtuvo como cliente exclusivo ala productora Globo de Brasil, siendo cliente exclusivo del estudio luego de años de haber trabajado en Venezuela. A la par empezaron a incursionar en el doblaje en portugués empezando con '''Le Sound-Sonomex''' en Sao Paulo, Brasil. |
||
+ | |||
+ | En mayo de 2001 se fundó Art Sound Miami, que sería utilizado para tráfico, duplicación y otros servicios relacionados con su oficio. Este establecimiento se convertiría en las oficinas principales del grupo luego del cierre definitivo de Roman Sound en Los Angeles. Muchos años después se abrieron dos salas de grabación para incursionar en el doblaje al inglés. |
||
+ | |||
+ | Luego del cierre de Sonomex en 2004 y Macías TV en 2006, Grupo Macías ingresa a la producción de series de televisión en el 2006 al crear para Nickelodeon en México la serie Skimo en su recién creado estudio [[Sebastians]], conocido en ese momento como Foro Macías. Fue la única serie grabada en dicho estudio y el lugar del set de grabación fue utilizada años después para inaugurar las salas especiales de [[Globo]] en el 2012. |
||
+ | |||
+ | En el 2008 el grupo planeó expandirse a Argentina y se asociaron con la empresa de producción audiovisual [[Efellco Producciones]] ubicado en Buenos Aires con la intención de abrir un estudio llamado Art Sound-Efellco, sin embargo la sociedad no prosperó luego de realizar unos cuantos proyectos. |
||
+ | |||
+ | En el 2012, Julio Arturo Macías, hijo de Arturo Macías, abre su propia empresa productora en Los Ángeles llamada Blank Films especializada únicamente en proyectos de imagen como largometeajes y videos musicales. Luego se le añadió la extensión "By Macias Group", aunque no está relacionada con el ámbito de doblaje. |
||
+ | |||
+ | En el 2016, Arturo Macías le otorgó el cargo de COO a su hija Valeria Macías, quien estudió administración de empresas en Orlando, Florida. De esta forma la tercera generación de la familia Macías tomó las riendas del grupo. |
||
+ | |||
+ | Ese mismo año, [[IDF]], estudio creado por el grupo en el 2014, fue elegido para concentrar la mayor parte del trabajo de doblaje y terminar la relación del conglomerado con la [[Asociación Nacional de Actores]], lo que ocasionó también la renuncia de muchos actores y directores a las empresas del grupo. |
||
+ | |||
+ | Desde marzo del 2019, el grupo forma parte del Consejo de Empresas Mexicanas de la Industria del Doblaje (CEMID), junto con [[Caaliope Dubbing & Distribution |Caaliope]] y [[Labo]]. |
||
+ | |||
+ | En el 2020, IDF y Sebastians obtuvieron certificados de aprobación por parte de la empresa TPN (Trusted Partner Network). |
||
+ | |||
+ | == Estudios == |
||
+ | === México=== |
||
+ | '''Actualidad''' |
||
+ | *[[IDF]] - Desde 2016 encargada de la mayor parte de los proyectos de doblaje. |
||
+ | *[[Sebastians]] - Encargada en menor medida de los proyectos de doblaje. |
||
+ | *[[Globo]] - Especialmente diseñada para el doblaje de las producciones brasileras de la empresa del mismo nombre. Ocupa el mismo inmueble de Sebastians. |
||
+ | |||
+ | '''Anteriores''' |
||
+ | *[[Art Sound México]] - Desde 2017 no recibe ningún proyecto de doblaje. Se sigue usando esporádicamente para algunos procesos de post-producción. |
||
+ | *[[Macías TV]] - Conocida como Roman Sound en sus inicios. Clausurada en 2006. |
||
+ | *[[Sono-Mex Doblajes, S. A.]] - Clausurada en 2004. |
||
+ | |||
+ | === Estados Unidos === |
||
+ | *[[Art Sound México|Art Sound Miami]] - Cuarteles del grupo ubicado en Miami. También cuentan con salas de grabación para hacer doblaje en inglés. |
||
+ | *Blank Films - Estudio de producción no asociado al doblaje ubicado en Los Ángeles. |
||
+ | *[[Roman Sound|Roman Sound International Inc.]] - Ubicada originalmente en Los Ángeles y trasladada a Miami posteriormente. Actualmente está clausurada. |
||
+ | |||
+ | === Brasil === |
||
+ | *Macias Audivisuais (antes Art Sound) |
||
+ | *IDF Brasil (La Fabrika) |
||
+ | *Le Sound-Sonomex (anterior) |
||
+ | |||
+ | == Colaboraciones == |
||
+ | Estos estudios no forman parte del Grupo Macías, sino que fueron contratados en más de una ocasión para grabar algunos proyectos, la mayoría de las veces porque sus propias salas estaban ocupadas. Con el tiempo dejaron de trabajar con estas empresas y concentraron sus trabajos en sus propios estudios. |
||
+ | |||
+ | *[[Track 3]] |
||
+ | *[[Ki Audio]] |
||
+ | *[[Made in Spanish]] |
||
+ | *[[Efellco Producciones]] |
||
+ | *[[Fogarty Studios]] |
||
+ | *[[Top Audio]] |
||
+ | *[[SIGE Produciendo]] |
||
+ | *[[MVS Televisión México|MVS]] |
||
+ | |||
+ | == Lista parcial de trabajos == |
||
===='''Series de televisión'''==== |
===='''Series de televisión'''==== |
||
*[[24]] (temporadas 7-8) |
*[[24]] (temporadas 7-8) |
||
Línea 25: | Línea 89: | ||
*[[Alcatraz]] |
*[[Alcatraz]] |
||
*[[American Gothic]] |
*[[American Gothic]] |
||
− | *[[Caso cerrado]] |
+ | *[[Caso cerrado]] |
*[[Charmed]] |
*[[Charmed]] |
||
*[[El show de Amanda]] |
*[[El show de Amanda]] |
||
Línea 31: | Línea 95: | ||
*[[Eureka]] |
*[[Eureka]] |
||
*[[Hechiceras]] |
*[[Hechiceras]] |
||
− | *[[Huesos]] (temporadas 4- |
+ | *[[Huesos]] (temporadas 4-12) |
*[[Incorporated]] |
*[[Incorporated]] |
||
*[[Joan de Arcadia]] |
*[[Joan de Arcadia]] |
||
*[[Las Vegas]] |
*[[Las Vegas]] |
||
− | *[[La bella y la bestia (2012)|La bella y la bestia]] |
+ | *[[La bella y la bestia (2012)|La bella y la bestia]] |
*[[La juez Amy]] |
*[[La juez Amy]] |
||
*[[La peor semana]] |
*[[La peor semana]] |
||
Línea 44: | Línea 108: | ||
*[[Mi estupenda amiga]] |
*[[Mi estupenda amiga]] |
||
*[[Monstruos de río]] |
*[[Monstruos de río]] |
||
+ | *[[Penny Dreadful: City of Angels]] |
||
*[[Picnic at Hanging Rock]] |
*[[Picnic at Hanging Rock]] |
||
*[[Sin límites]] |
*[[Sin límites]] |
||
Línea 52: | Línea 117: | ||
*[[The Forgotten]] |
*[[The Forgotten]] |
||
*[[The Glades: Sol mortal]] |
*[[The Glades: Sol mortal]] |
||
+ | *[[The Luminaries]] |
||
*[[Sacrificios de familia]] (4ª temporada) |
*[[Sacrificios de familia]] (4ª temporada) |
||
*[[Wisdom of the Crowd]] |
*[[Wisdom of the Crowd]] |
||
Línea 109: | Línea 175: | ||
*[[Alfie Atkins Abracadabra]] |
*[[Alfie Atkins Abracadabra]] |
||
*[[Cigüeñas: La historia que no te contaron]] |
*[[Cigüeñas: La historia que no te contaron]] |
||
− | *[[¡Oye Arnold!: La película de la jungla]] |
+ | *[[¡Oye Arnold!: La película de la jungla]] |
===='''Películas de anime'''==== |
===='''Películas de anime'''==== |
||
Línea 134: | Línea 200: | ||
===='''Telenovelas brasileñas'''==== |
===='''Telenovelas brasileñas'''==== |
||
*[[Isaura, la esclava]] |
*[[Isaura, la esclava]] |
||
+ | |||
+ | == Producciones originales == |
||
+ | *Little Goose |
||
+ | *Por Sofia (2016) |
||
+ | *Obsidian (2014) |
||
+ | *Processing (2014) |
||
+ | *Baby talk (2014) |
||
+ | *Blazed to the future II (2014) |
||
+ | *The visit (2013) |
||
+ | *The lonely walk (2013) |
||
+ | *Blazed to the future (2013) |
||
+ | *Cupid is full of shit (2013) |
||
+ | *The show must go on (2011) |
||
+ | *Skimo (2006-2008) |
||
== Traductores y adaptadores == |
== Traductores y adaptadores == |
||
Línea 183: | Línea 263: | ||
== Personal == |
== Personal == |
||
− | *Valeria Macias Flores - COO |
+ | *Valeria Macias Flores - COO (Desde 2016) |
*[[Julio Macías]] - Fundador |
*[[Julio Macías]] - Fundador |
||
*Jesús Pacheco - Presidente |
*Jesús Pacheco - Presidente |
||
*Arturo Macías - CEO |
*Arturo Macías - CEO |
||
− | *Mar Enriquez-Macías - Vicepresidente ejecutivo |
+ | *Mar Enriquez-Macías - Vicepresidente ejecutivo (desde 2016) |
*María Elena Macías - Vicepresidente Financiero |
*María Elena Macías - Vicepresidente Financiero |
||
− | *Gina Gallegos-Macías - Directora de Recursos Humanos y Ventas Internacionales |
+ | *Gina Gallegos-Macías - Directora de Recursos Humanos y Ventas Internacionales (desde 2016) |
*Alexandro Galina - Vicepresidente sénior de Doblaje |
*Alexandro Galina - Vicepresidente sénior de Doblaje |
||
*Héctor Solís - Director de producción |
*Héctor Solís - Director de producción |
||
Línea 197: | Línea 277: | ||
**20th Century Fox |
**20th Century Fox |
||
*ADV Films |
*ADV Films |
||
+ | *Beta Film |
||
*[[Cloverway]] |
*[[Cloverway]] |
||
*Comarex |
*Comarex |
||
*DHX Media |
*DHX Media |
||
+ | *Fremantle |
||
− | *FremantleMedia |
||
*Hasbro |
*Hasbro |
||
+ | *Gaumont |
||
*Ledafilms |
*Ledafilms |
||
*Locomotion |
*Locomotion |
||
Línea 217: | Línea 299: | ||
**Warner Bros. |
**Warner Bros. |
||
**WarnerMedia Entertainment |
**WarnerMedia Entertainment |
||
+ | |||
+ | == Trivia == |
||
+ | *Muchos actores de doblaje colaboraron en las producciones originales realizadas por el estudio, siendo el caso más notorio Skimo donde patriciparon actores como [[Gerardo Reyero]], [[Ángeles Bravo]] y [[Angélica Villa]], quien tuvo un rol recurrente tiempo antes de que se dedicara de lleno al doblaje. También en la cinta Por Sofía grabada en Los Ángeles se contó con la participación de [[Nathalia Hencker]], [[Beatriz Aguirre]] y [[Fabiola Stevenson]]. |
||
== Enlaces externos == |
== Enlaces externos == |
Revisión del 15:45 8 ago 2020
El Grupo Macías (en inglés: Macias Group) es un conjunto mexicano de estudios de doblaje, post-producción de audio y traducción de diálogos integrada originalmente por Sonomex, Art Sound México, Foro Sebastians, IDF y Macías Televisión (antes Roman Sound), casi todas ubicadas en la colonia Parque San Andrés de Coyoacán y Periférico Sur № 3445 en San Jerónimo Lídice, al sur de la Ciudad de México. También cuenta con estudios y oficinas en Miami, Estados Unidos y Sao Paulo, Brasil.
Historia
Julio Macías fundó Sono-Mex Doblajes, S. A. en 1968 en asociación con Enrique Rodríguez Ruelas y Enrique Rodríguez López-Montoya, y ocupó las instalaciones de la desaparecida empresa Estudios Sonoros Mexicanos, ubicada en la Av. División del Norte № 2817, Ciudad de México.
En 1979, Macías rompió su sociedad con los hermanos Rodríguez y se quedó con la razón social de Sono-Mex. Macías asignó este nombre a su nuevo recinto de doblaje, ubicado en la calle América № 224 de la colonia Parque San Andrés de Coyoacán, al sur de la Ciudad de México.
Ya trabajando independientemente, Macías al ver la cantidad de clientes que tenía a su cargo tuvo la idea de expandirse y fue así que en Los Ángeles fundó el estudio Roman Sound International y años después fue trasladado a México con el nombre Macías TV.
En 1994 se fundó Art Sound México y con tres estudios funcionando simultáneamente ya estaba establecida la idea de una agrupación de empresas de doblaje al mando de Macías llamada simplemente Grupo Macías. De igual forma se contó con la colaboración de estudios de doblaje o de otros ámbitos externos al grupo. Es el caso del doblaje de Remi el cual Macías alquiló el estudio de publicidad Track 3 para crear el mejor audio posible. De la misma forma para el doblaje de Barney y sus amigos que se hizo en Ki Audio propiedad de Eduardo Tejedo.
Fue durante la década de los 90 que Julio Macías se fue alejando del mando de sus empresas hasta que le heredó el control a su hijo Arturo Macías, quien obtuvo el rol de CEO y tuvo la visión de expandir internacionalmente el grupo.
A inicios de la década del 2000 el grupo Macías obtuvo como cliente exclusivo ala productora Globo de Brasil, siendo cliente exclusivo del estudio luego de años de haber trabajado en Venezuela. A la par empezaron a incursionar en el doblaje en portugués empezando con Le Sound-Sonomex en Sao Paulo, Brasil.
En mayo de 2001 se fundó Art Sound Miami, que sería utilizado para tráfico, duplicación y otros servicios relacionados con su oficio. Este establecimiento se convertiría en las oficinas principales del grupo luego del cierre definitivo de Roman Sound en Los Angeles. Muchos años después se abrieron dos salas de grabación para incursionar en el doblaje al inglés.
Luego del cierre de Sonomex en 2004 y Macías TV en 2006, Grupo Macías ingresa a la producción de series de televisión en el 2006 al crear para Nickelodeon en México la serie Skimo en su recién creado estudio Sebastians, conocido en ese momento como Foro Macías. Fue la única serie grabada en dicho estudio y el lugar del set de grabación fue utilizada años después para inaugurar las salas especiales de Globo en el 2012.
En el 2008 el grupo planeó expandirse a Argentina y se asociaron con la empresa de producción audiovisual Efellco Producciones ubicado en Buenos Aires con la intención de abrir un estudio llamado Art Sound-Efellco, sin embargo la sociedad no prosperó luego de realizar unos cuantos proyectos.
En el 2012, Julio Arturo Macías, hijo de Arturo Macías, abre su propia empresa productora en Los Ángeles llamada Blank Films especializada únicamente en proyectos de imagen como largometeajes y videos musicales. Luego se le añadió la extensión "By Macias Group", aunque no está relacionada con el ámbito de doblaje.
En el 2016, Arturo Macías le otorgó el cargo de COO a su hija Valeria Macías, quien estudió administración de empresas en Orlando, Florida. De esta forma la tercera generación de la familia Macías tomó las riendas del grupo.
Ese mismo año, IDF, estudio creado por el grupo en el 2014, fue elegido para concentrar la mayor parte del trabajo de doblaje y terminar la relación del conglomerado con la Asociación Nacional de Actores, lo que ocasionó también la renuncia de muchos actores y directores a las empresas del grupo.
Desde marzo del 2019, el grupo forma parte del Consejo de Empresas Mexicanas de la Industria del Doblaje (CEMID), junto con Caaliope y Labo.
En el 2020, IDF y Sebastians obtuvieron certificados de aprobación por parte de la empresa TPN (Trusted Partner Network).
Estudios
México
Actualidad
- IDF - Desde 2016 encargada de la mayor parte de los proyectos de doblaje.
- Sebastians - Encargada en menor medida de los proyectos de doblaje.
- Globo - Especialmente diseñada para el doblaje de las producciones brasileras de la empresa del mismo nombre. Ocupa el mismo inmueble de Sebastians.
Anteriores
- Art Sound México - Desde 2017 no recibe ningún proyecto de doblaje. Se sigue usando esporádicamente para algunos procesos de post-producción.
- Macías TV - Conocida como Roman Sound en sus inicios. Clausurada en 2006.
- Sono-Mex Doblajes, S. A. - Clausurada en 2004.
Estados Unidos
- Art Sound Miami - Cuarteles del grupo ubicado en Miami. También cuentan con salas de grabación para hacer doblaje en inglés.
- Blank Films - Estudio de producción no asociado al doblaje ubicado en Los Ángeles.
- Roman Sound International Inc. - Ubicada originalmente en Los Ángeles y trasladada a Miami posteriormente. Actualmente está clausurada.
Brasil
- Macias Audivisuais (antes Art Sound)
- IDF Brasil (La Fabrika)
- Le Sound-Sonomex (anterior)
Colaboraciones
Estos estudios no forman parte del Grupo Macías, sino que fueron contratados en más de una ocasión para grabar algunos proyectos, la mayoría de las veces porque sus propias salas estaban ocupadas. Con el tiempo dejaron de trabajar con estas empresas y concentraron sus trabajos en sus propios estudios.
- Track 3
- Ki Audio
- Made in Spanish
- Efellco Producciones
- Fogarty Studios
- Top Audio
- SIGE Produciendo
- MVS
Lista parcial de trabajos
Series de televisión
- 24 (temporadas 7-8)
- África salvaje
- Alcatraz
- American Gothic
- Caso cerrado
- Charmed
- El show de Amanda
- Engáñame si puedes
- Eureka
- Hechiceras
- Huesos (temporadas 4-12)
- Incorporated
- Joan de Arcadia
- Las Vegas
- La bella y la bestia
- La juez Amy
- La peor semana
- Las chicas Gilmore
- Louie
- Lucifer
- Madam Secretary
- Mi estupenda amiga
- Monstruos de río
- Penny Dreadful: City of Angels
- Picnic at Hanging Rock
- Sin límites
- Sorpresas de la vida
- Star Trek: Discovery
- Súper natural
- The Dead Zone: La zona muerta
- The Forgotten
- The Glades: Sol mortal
- The Luminaries
- Sacrificios de familia (4ª temporada)
- Wisdom of the Crowd
- Zoo
Películas
- La guerra de las bodas
- La sonrisa de Mona Lisa
- El exorcista (Redoblaje)
- El tren atómico
- El castigador
- El gran pez
- La vida secreta de las palabras
- Closer: Llevados por el deseo
- Felon
- Bad Boys (redoblaje)
- Saber dar
- Taking 5: Mis bellas secuestradoras
- Lamentos del viento
- Agente Salt
- El turista
- Comer, rezar, amar
- Broken City
- La bruja de los cabellos blancos
- Algún día este dolor te será útil
- Matrix recargado (MADE)
- Mi ángel guardián (Made in Spanish)
- Nuevas estrellas (Top Audio)
- Las hermanas vampiro (Antigua)
- Las hermanas vampiro 2: Murciélagos en el estómago
- Rock It! (Top Audio)
- Hércules salva la Navidad (Antigua)
- Annabelle
- Annabelle 2:La creación
- ¡Te atrapé!
- Crossing Point
- All American Bikini Car Wash
- Sobibor
Telefilms
- Los Pee Wee: El invierno que cambió mi vida
- Prison Break: Evasión final
- Eres tan Cupido (Antigua)
- Bobby y los cazafantasmas
- Todo lo que quiero es una Navidad (Art Sound)
- Atrapados en navidad (Top Audio)
- Solo en Navidad
- Oddball
- Pequeños detectives
- Recital de Navidad: Peligro en la montaña (Sebastians)
- The Bridge (2015)
Películas animadas
- Open Season 3
- Resident Evil: Degeneración
- Teana 10.000 años despues
- Alfie Atkins Abracadabra
- Cigüeñas: La historia que no te contaron
- ¡Oye Arnold!: La película de la jungla
Películas de anime
Series animadas
Anime
- Los Guerreros del Zodiaco: El lienzo perdido (doblaje realizado en el estudio Made in Spanish)
- Doraemon
- Doraemon (2005)
Reality show
- Scare Tactics (temporada 3-presente)
Documentales
Telenovelas brasileñas
Producciones originales
- Little Goose
- Por Sofia (2016)
- Obsidian (2014)
- Processing (2014)
- Baby talk (2014)
- Blazed to the future II (2014)
- The visit (2013)
- The lonely walk (2013)
- Blazed to the future (2013)
- Cupid is full of shit (2013)
- The show must go on (2011)
- Skimo (2006-2008)
Traductores y adaptadores
- Adrián Fogarty
- Amalia Bobadilla
- Arturo Martínez Ortiz
- Bernardo López
- Brenda Nava
- Catalina Calvo
- Cecilia Lasserre
- Diana B. Gurrola García
- Emiliano López Cervantes
- Hilda Alegre Tapia
- Homero Villarreal
- Jesús Vallejo
- Julio César Alcántara
- Lucila Galindo de Navarro
- Rebeca Brillas
- Román Segura
- Santiago Von Raesfeld
- Vanessa Villegas
- Yuri Takenaga
Directores
- Andrea Coto
- Armando Coria (hasta 2017)
- Carlos Becerril
- Eduardo Garza (hasta 2016)
- Enrique Cervantes
- Gabriel Cobayassi
- Guillermo Rojas
- Humberto Solórzano (hasta 2016)
- Jorge Palafox
- Jorge Roig
- Jorge Roig Jr.
- José María Negri
- Laura Torres (hasta 2016)
- Luis Alfonso Mendoza
- María Fernanda Morales
- Martín Soto (hasta 2016)
- Maru Guzmán
- Miguel Ángel Leal
- Pedro D'Aguillón Jr.
- Rebeca Patiño
- Rocío Garcel
- Rocío Prado
- Toni Rodríguez
- Yamil Atala
Personal
- Valeria Macias Flores - COO (Desde 2016)
- Julio Macías - Fundador
- Jesús Pacheco - Presidente
- Arturo Macías - CEO
- Mar Enriquez-Macías - Vicepresidente ejecutivo (desde 2016)
- María Elena Macías - Vicepresidente Financiero
- Gina Gallegos-Macías - Directora de Recursos Humanos y Ventas Internacionales (desde 2016)
- Alexandro Galina - Vicepresidente sénior de Doblaje
- Héctor Solís - Director de producción
Clientes
- 21st Century Fox
- 20th Century Fox
- ADV Films
- Beta Film
- Cloverway
- Comarex
- DHX Media
- Fremantle
- Hasbro
- Gaumont
- Ledafilms
- Locomotion
- NBCUniversal
- Polar Star
- Rede Globo
- Rose Entertainment
- SNAP TV
- Sony Pictures
- ViacomCBS
- CBS Entertainment Group
- ViacomCBS Domestic Media Networks
- Viz Media
- WarnerMedia
- Warner Bros.
- WarnerMedia Entertainment
Trivia
- Muchos actores de doblaje colaboraron en las producciones originales realizadas por el estudio, siendo el caso más notorio Skimo donde patriciparon actores como Gerardo Reyero, Ángeles Bravo y Angélica Villa, quien tuvo un rol recurrente tiempo antes de que se dedicara de lleno al doblaje. También en la cinta Por Sofía grabada en Los Ángeles se contó con la participación de Nathalia Hencker, Beatriz Aguirre y Fabiola Stevenson.