Etiqueta: Edición visual |
|||
Línea 26: | Línea 26: | ||
En 1979, Macías rompió su sociedad con los hermanos Rodríguez y se quedó con la razón social de Sono-Mex. Macías asignó este nombre a su nuevo recinto de doblaje, ubicado en la calle América № 224 de la colonia Parque San Andrés de Coyoacán, al sur de la Ciudad de México. |
En 1979, Macías rompió su sociedad con los hermanos Rodríguez y se quedó con la razón social de Sono-Mex. Macías asignó este nombre a su nuevo recinto de doblaje, ubicado en la calle América № 224 de la colonia Parque San Andrés de Coyoacán, al sur de la Ciudad de México. |
||
− | Ya trabajando independientemente, |
+ | Ya trabajando independientemente, Macías al ver la cantidad de clientes que tenía a su cargo tuvo la idea de expandirse y fue así que en Los Ángeles fundó el estudio [[Roman Sound|Roman Sound International]] y años después fue trasladado a México con el nombre [[Macías TV]]. |
En 1994 se fundó [[Art Sound México]] y con tres estudios funcionando simultáneamente ya estaba establecida la idea de una agrupación de empresas de doblaje al mando de Macías llamada simplemente Grupo Macías. De igual forma se contó con la colaboración de estudios de doblaje o de otros ámbitos externos al grupo. Es el caso del doblaje de [[Remi]] el cual Macías alquiló el estudio de publicidad [[Track 3]] para crear el mejor audio posible. De la misma forma para el doblaje de [[Barney y sus amigos]] que se hizo en [[Ki Audio]] propiedad de [[Eduardo Tejedo]]. |
En 1994 se fundó [[Art Sound México]] y con tres estudios funcionando simultáneamente ya estaba establecida la idea de una agrupación de empresas de doblaje al mando de Macías llamada simplemente Grupo Macías. De igual forma se contó con la colaboración de estudios de doblaje o de otros ámbitos externos al grupo. Es el caso del doblaje de [[Remi]] el cual Macías alquiló el estudio de publicidad [[Track 3]] para crear el mejor audio posible. De la misma forma para el doblaje de [[Barney y sus amigos]] que se hizo en [[Ki Audio]] propiedad de [[Eduardo Tejedo]]. |
||
− | Fue durante la década de los 90 que Julio Macías se fue alejando del mando de sus empresas hasta que le heredó el control a sus hijos y resto de familiares que tomaron distintos mandos en las empresas. |
+ | Fue durante la década de los 90 que Julio Macías se fue alejando del mando de sus empresas hasta que le heredó el control a sus hijos y resto de familiares que tomaron distintos mandos en las empresas. |
− | A inicios de la década del 2000 el grupo Macías obtuvo como cliente exclusivo ala productora Globo de Brasil, siendo cliente exclusivo del estudio luego de años de haber trabajado en Venezuela. Años antes, en 1996, habían empezado a incursionar en el doblaje en portugués empezando con |
+ | A inicios de la década del 2000 el grupo Macías obtuvo como cliente exclusivo ala productora Globo de Brasil, siendo cliente exclusivo del estudio luego de años de haber trabajado en Venezuela. Años antes, en 1996, habían empezado a incursionar en el doblaje en portugués empezando con '''Le Sound-Sonomex''' en Sao Paulo, Brasil. |
− | Luego del cierre de Sonomex en 2004 y Macías TV en 2006, Grupo Macías ingresa a la producción de series de televisión |
+ | Luego del cierre de Sonomex en 2004 y Macías TV en 2006, Grupo Macías ingresa a la producción de series de televisión en el 2006 al crear para Nickelodeon en México la serie Skimo en su recién creado estudio [[Sebastians]], conocido en ese momento como Foro Macías. Fue la única serie grabada en el estudio y el lugar del set de grabación fue utilizada años después para inaugurar las salas de grabación [[Globo]] en el 2012. |
En el 2014 se fundó un nuevo estudio [[IDF]], el cual sería contemplado dos años después para concentrar la mayor cantidad de proyectos y terminar la relación del conglomerado con la [[Asociación Nacional de Actores]], lo que ocasionó también la renuncia de muchos actores y directores a las empresas del grupo. |
En el 2014 se fundó un nuevo estudio [[IDF]], el cual sería contemplado dos años después para concentrar la mayor cantidad de proyectos y terminar la relación del conglomerado con la [[Asociación Nacional de Actores]], lo que ocasionó también la renuncia de muchos actores y directores a las empresas del grupo. |
||
Línea 40: | Línea 40: | ||
Desde marzo del 2019, el grupo forma parte del Consejo de Empresas Mexicanas de la Industria del Doblaje (CEMID), junto con [[Caaliope Dubbing & Distribution |Caaliope]] y [[Labo]]. |
Desde marzo del 2019, el grupo forma parte del Consejo de Empresas Mexicanas de la Industria del Doblaje (CEMID), junto con [[Caaliope Dubbing & Distribution |Caaliope]] y [[Labo]]. |
||
− | En el 2020, IDF y Sebastians obtuvieron certificados de aprobación por parte de la empresa TPN (Trusted Partner Network). |
+ | En el 2020, IDF y Sebastians obtuvieron certificados de aprobación por parte de la empresa TPN (Trusted Partner Network). |
== Estudios == |
== Estudios == |
Revisión del 01:51 28 abr 2020
El Grupo Macías (en inglés: Macias Group) es un conjunto mexicano de estudios de doblaje, post-producción de audio y traducción de diálogos integrada originalmente por Sonomex, Art Sound México, Foro Sebastians, IDF y Macías Televisión (antes Roman Sound), casi todas ubicadas en la colonia Parque San Andrés de Coyoacán y Periférico Sur № 3445 en San Jerónimo Lídice, al sur de la Ciudad de México. También cuenta con estudios y oficinas en Miami, Estados Unidos y Sao Paulo, Brasil. También realizaron brevemente doblaje en Buenos Aires, Argentina (a través de Efellco Producciones).
Historia
Julio Macías fundó Sono-Mex Doblajes, S. A. en 1968 en asociación con Enrique Rodríguez Ruelas y Enrique Rodríguez López-Montoya, y ocupó las instalaciones de la desaparecida empresa Estudios Sonoros Mexicanos, ubicada en Av. División del Norte № 2817, Ciudad de México.
En 1979, Macías rompió su sociedad con los hermanos Rodríguez y se quedó con la razón social de Sono-Mex. Macías asignó este nombre a su nuevo recinto de doblaje, ubicado en la calle América № 224 de la colonia Parque San Andrés de Coyoacán, al sur de la Ciudad de México.
Ya trabajando independientemente, Macías al ver la cantidad de clientes que tenía a su cargo tuvo la idea de expandirse y fue así que en Los Ángeles fundó el estudio Roman Sound International y años después fue trasladado a México con el nombre Macías TV.
En 1994 se fundó Art Sound México y con tres estudios funcionando simultáneamente ya estaba establecida la idea de una agrupación de empresas de doblaje al mando de Macías llamada simplemente Grupo Macías. De igual forma se contó con la colaboración de estudios de doblaje o de otros ámbitos externos al grupo. Es el caso del doblaje de Remi el cual Macías alquiló el estudio de publicidad Track 3 para crear el mejor audio posible. De la misma forma para el doblaje de Barney y sus amigos que se hizo en Ki Audio propiedad de Eduardo Tejedo.
Fue durante la década de los 90 que Julio Macías se fue alejando del mando de sus empresas hasta que le heredó el control a sus hijos y resto de familiares que tomaron distintos mandos en las empresas.
A inicios de la década del 2000 el grupo Macías obtuvo como cliente exclusivo ala productora Globo de Brasil, siendo cliente exclusivo del estudio luego de años de haber trabajado en Venezuela. Años antes, en 1996, habían empezado a incursionar en el doblaje en portugués empezando con Le Sound-Sonomex en Sao Paulo, Brasil.
Luego del cierre de Sonomex en 2004 y Macías TV en 2006, Grupo Macías ingresa a la producción de series de televisión en el 2006 al crear para Nickelodeon en México la serie Skimo en su recién creado estudio Sebastians, conocido en ese momento como Foro Macías. Fue la única serie grabada en el estudio y el lugar del set de grabación fue utilizada años después para inaugurar las salas de grabación Globo en el 2012.
En el 2014 se fundó un nuevo estudio IDF, el cual sería contemplado dos años después para concentrar la mayor cantidad de proyectos y terminar la relación del conglomerado con la Asociación Nacional de Actores, lo que ocasionó también la renuncia de muchos actores y directores a las empresas del grupo.
Desde marzo del 2019, el grupo forma parte del Consejo de Empresas Mexicanas de la Industria del Doblaje (CEMID), junto con Caaliope y Labo.
En el 2020, IDF y Sebastians obtuvieron certificados de aprobación por parte de la empresa TPN (Trusted Partner Network).
Estudios
México
Actualidad
- IDF - Desde 2016 encargada de la mayor parte de los proyectos de doblaje
- Sebastians - Encargada en menor medida de los proyectos
- Globo - Encargada específicamente del doblaje de las telenovelas de la productora del mismo nombre. Ocupa el mismo inmueble de Sebastians
Anteriores
- Art Sound México - Desde 2017 no recibe ningún proyecto de doblaje. Se sigue usando esporádicamente para algunos procesos de post-producción
- Macías TV - Sucesor de Roman Sound. Clausurada en 2006
- Roman Sound - Ubicada originalmente en Los Ángeles y trasladado a México
- Sono-Mex Doblajes, S. A. - Clausurada en 2004
Colaboración
- Estos estudios no forman parte del Grupo Macías, sino que sus salas fueron alquiladas para algunos proyectos por distintos motivos.
Miami
- Art Sound Miami - Cuarteles del grupo. También cuentan con salas de grabación para hacer doblaje en inglés.
Brasil
- Macias Audivisuais (antes Art Sound)
- La Fabrika (IDF Brasil)
- Le Sound-Sonomex (anterior)
Argentina
- Efellco Producciones - Actualmente sin actividad
Lista parcial de trabajos
Series de televisión
- 24 (temporadas 7-8)
- África salvaje
- Alcatraz
- American Gothic
- Caso cerrado (1ª temporada)
- Charmed
- El show de Amanda
- Engáñame si puedes
- Eureka
- Hechiceras
- Huesos (temporadas 4-9)
- Incorporated
- Joan de Arcadia
- Las Vegas
- La bella y la bestia
- La juez Amy
- La peor semana
- Las chicas Gilmore
- Louie
- Lucifer
- Madam Secretary
- Mi estupenda amiga
- Monstruos de río
- Picnic at Hanging Rock
- Sin límites
- Sorpresas de la vida
- Star Trek: Discovery
- Súper natural
- The Dead Zone: La zona muerta
- The Forgotten
- The Glades: Sol mortal
- Sacrificios de familia (4ª temporada)
- Wisdom of the Crowd
- Zoo
Películas
- La guerra de las bodas
- La sonrisa de Mona Lisa
- El exorcista (Redoblaje)
- El tren atómico
- El castigador
- El gran pez
- La vida secreta de las palabras
- Closer: Llevados por el deseo
- Felon
- Bad Boys (redoblaje)
- Saber dar
- Taking 5: Mis bellas secuestradoras
- Lamentos del viento
- Agente Salt
- El turista
- Comer, rezar, amar
- Broken City
- La bruja de los cabellos blancos
- Algún día este dolor te será útil
- Matrix recargado (MADE)
- Mi ángel guardián (Made in Spanish)
- Nuevas estrellas (Top Audio)
- Las hermanas vampiro (Antigua)
- Las hermanas vampiro 2: Murciélagos en el estómago
- Rock It! (Top Audio)
- Hércules salva la Navidad (Antigua)
- Annabelle
- Annabelle 2:La creación
- ¡Te atrapé!
- Crossing Point
- All American Bikini Car Wash
- Sobibor
Telefilms
- Los Pee Wee: El invierno que cambió mi vida
- Prison Break: Evasión final
- Eres tan Cupido (Antigua)
- Bobby y los cazafantasmas
- Todo lo que quiero es una Navidad (Art Sound)
- Atrapados en navidad (Top Audio)
- Solo en Navidad
- Oddball
- Pequeños detectives
- Recital de Navidad: Peligro en la montaña (Sebastians)
- The Bridge (2015)
Películas animadas
- Open Season 3
- Resident Evil: Degeneración
- Teana 10.000 años despues
- Alfie Atkins Abracadabra
- Cigüeñas: La historia que no te contaron
- ¡Oye Arnold!: La película de la jungla (como productora de doblaje)
Películas de anime
Series animadas
Anime
- Los Guerreros del Zodiaco: El lienzo perdido (doblaje realizado en el estudio Made in Spanish)
- Doraemon
- Doraemon (2005)
Reality show
- Scare Tactics (temporada 3-presente)
Documentales
Telenovelas brasileñas
Traductores y adaptadores
- Adrián Fogarty
- Amalia Bobadilla
- Arturo Martínez Ortiz
- Bernardo López
- Brenda Nava
- Catalina Calvo
- Cecilia Lasserre
- Diana B. Gurrola García
- Emiliano López Cervantes
- Hilda Alegre Tapia
- Homero Villarreal
- Jesús Vallejo
- Julio César Alcántara
- Lucila Galindo de Navarro
- Rebeca Brillas
- Román Segura
- Santiago Von Raesfeld
- Vanessa Villegas
- Yuri Takenaga
Directores
- Andrea Coto
- Armando Coria (hasta 2017)
- Carlos Becerril
- Eduardo Garza (hasta 2016)
- Enrique Cervantes
- Gabriel Cobayassi
- Guillermo Rojas
- Humberto Solórzano (hasta 2016)
- Jorge Palafox
- Jorge Roig
- Jorge Roig Jr.
- José María Negri
- Laura Torres (hasta 2016)
- Luis Alfonso Mendoza
- María Fernanda Morales
- Martín Soto (hasta 2016)
- Maru Guzmán
- Miguel Ángel Leal
- Pedro D'Aguillón Jr.
- Rebeca Patiño
- Rocío Garcel
- Rocío Prado
- Toni Rodríguez
- Yamil Atala
Personal
- Valeria Macias Flores - COO
- Julio Macías - Fundador
- Jesús Pacheco - Presidente
- Arturo Macías - CEO
- Mar Enriquez-Macías - Vicepresidente ejecutivo
- María Elena Macías - Vicepresidente Financiero
- Gina Gallegos-Macías - Directora de Recursos Humanos y Ventas Internacionales desde 2006
- Alexandro Galina - Vicepresidente sénior de Doblaje
- Héctor Solís - Director de producción
Clientes
- 21st Century Fox
- 20th Century Fox
- ADV Films
- Cloverway
- Comarex
- DHX Media
- FremantleMedia
- Hasbro
- Gaumont
- Ledafilms
- Locomotion
- NBCUniversal
- Polar Star
- Rede Globo
- Rose Entertainment
- SNAP TV
- Sony Pictures
- ViacomCBS
- CBS Entertainment Group
- ViacomCBS Domestic Media Networks
- Viz Media
- WarnerMedia
- Warner Bros.
- WarnerMedia Entertainment