Sin resumen de edición Etiqueta: Editor clásico |
|||
(No se muestran 21 ediciones intermedias de 8 usuarios) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|titulo = Grandes héroes: La serie |
|titulo = Grandes héroes: La serie |
||
|titulo_orig = Big Hero 6: The Series |
|titulo_orig = Big Hero 6: The Series |
||
− | |idioma_orig = |
+ | |idioma_orig = |
− | |estudio_doblaje = [[Diseño en Audio |
+ | |estudio_doblaje = [[Diseño en Audio]] |
− | | |
+ | |direccion_doblaje1 = [[Cristina Hernández]] <br/> (temp. 1) |
+ | |direccion_doblaje2 = [[Francisco Colmenero]] <br/>(temp. 2-3) |
||
− | | |
+ | |adaptador = [[Nora Gutiérrez]] |
+ | |traductor_adaptador = |
||
|letrista = [[Gerardo Australia]] |
|letrista = [[Gerardo Australia]] |
||
|direc_musical = [[Jack Jackson]] |
|direc_musical = [[Jack Jackson]] |
||
− | |direc_creativo = [[Raúl Aldana]]<br><small>(primeros episodios |
+ | |direc_creativo = [[Raúl Aldana]]<br><small>(primeros episodios)</small><br>[[María Josefina Parodi]]<br><small>(temporal y temp. 3)</small><br>[[Sonia Agudín]]<br><small>(desde el ep. 19)</small> |
|version_español = [[Archivo:Disney Character Voices.png|75px|link=Disney Character Voices International, Inc.]] |
|version_español = [[Archivo:Disney Character Voices.png|75px|link=Disney Character Voices International, Inc.]] |
||
|pais = {{Bandera|México}} México |
|pais = {{Bandera|México}} México |
||
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
||
− | | |
+ | |año=2017-2021 |
|temporadas = 3 |
|temporadas = 3 |
||
|episodios = 56 |
|episodios = 56 |
||
+ | }} |
||
− | + | '''''Grandes héroes''''' es una serie de [[Disney Television Animation]] de 2017 dirigida por Mark McCorkle y Bob Schooley (co-creadores de ''[[Kim Possible]]''), basada en la [[Grandes héroes|película homónima]] y los cómics publicados por Marvel Comics. En Latinoamérica la serie fue estrenada en marzo de 2018 a través de Disney XD y Disney Channel.{{Sinopsis|Hiro, su amigo robot Baymax y sus amigos héroes de alta tecnología protegen su ciudad de una serie de villanos científicamente mejorados.}} |
|
==Reparto== |
==Reparto== |
||
Línea 84: | Línea 87: | ||
|[[Paul Briggs]] |
|[[Paul Briggs]] |
||
|[[Octavio Rojas]] |
|[[Octavio Rojas]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|1ª-3ª |
|1ª-3ª |
||
|- |
|- |
||
Línea 97: | Línea 94: | ||
|[[Montserrat Aguilar]] |
|[[Montserrat Aguilar]] |
||
|1ª-2ª |
|1ª-2ª |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Barb_BH6.png|80px]]<br />[[Archivo:MonsterBarb.png|80px]]<br />[[Archivo:MonsterBarb2.png|80px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Barb_BH6.png|80px]]<br />[[Archivo:MonsterBarb.png|80px]]<br />[[Archivo:MonsterBarb2.png|80px]] |
||
Línea 309: | Línea 300: | ||
|[[Patton Oswalt]] |
|[[Patton Oswalt]] |
||
|[[Miguel Ángel Leal]] |
|[[Miguel Ángel Leal]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|1ª-3ª |
|1ª-3ª |
||
|} |
|} |
||
Línea 469: | Línea 472: | ||
|[[Yadira Aedo]] |
|[[Yadira Aedo]] |
||
|8 |
|8 |
||
+ | |- |
||
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Big-hero-6-the-series-olivia.png|80px]] |
||
+ | |Cobra |
||
+ | |[[Nichole Bloom]] |
||
+ | |[[Claudia Motta]] |
||
+ | |9 |
||
|} |
|} |
||
Línea 475: | Línea 484: | ||
*[[Adriana Olmedo]] |
*[[Adriana Olmedo]] |
||
*[[Alicia Vélez]] |
*[[Alicia Vélez]] |
||
+ | *[[Ángel Reyes]] |
||
*[[Almendra Lara]] |
*[[Almendra Lara]] |
||
*[[Azucena Martínez]] |
*[[Azucena Martínez]] |
||
Línea 508: | Línea 518: | ||
*[[Rebeca Manríquez]] |
*[[Rebeca Manríquez]] |
||
*[[Reyna López]] |
*[[Reyna López]] |
||
− | *[[Ricardo Tejedo]] - Voz en el elevador y en estación del metro (ep. Baymax Regresa parte |
+ | *[[Ricardo Tejedo]] - Voz en el elevador y en estación del metro (ep. Baymax Regresa parte 1 y 2) |
*[[Salvador Aguilar]] |
*[[Salvador Aguilar]] |
||
*[[Vicky Córdova]] |
*[[Vicky Córdova]] |
||
*[[Erika Ugalde]] (Acredita Voces adicionales pero no especifica el personaje, ep. Conteo a la catástrofe) |
*[[Erika Ugalde]] (Acredita Voces adicionales pero no especifica el personaje, ep. Conteo a la catástrofe) |
||
− | ==Baymax Sueños (Baymax Soñando) |
+ | ==Baymax Sueños (Baymax Soñando) == |
− | [[Archivo:DnJtbQqU8AA16Y7.jpg-large.jpg|thumb|Caputra De Pantalla (USA)|217x217px]]Baymax Dreams o '''Baymax Sueños''' ('''Baymax Soñando''' Para los USA) son una serie de mini películas producidas Para Disney Channel y Disney XD cual fueron |
+ | [[Archivo:DnJtbQqU8AA16Y7.jpg-large.jpg|thumb|Caputra De Pantalla (USA)|217x217px]]Baymax Dreams o '''Baymax Sueños''' ('''Baymax Soñando''' Para los USA) son una serie de mini películas producidas Para Disney Channel y Disney XD cual fueron Realizados en colaboración con el estudio de animación [https://unity3d.com/es Unity 3D] y la icónica agencia de publicidad [http://tbwachiatday.com/ TBWA\Chiat\Day], cual ya se pueden encontrar doblados al español latinoamericano en el canal de Youtube de Disney Channel (USA), Actualmente Ya se transmiten En Disney XD Latinoamérica y también |
[[File:Captura de pantalla 2019-03-19 a la(s) 14.35.22.png|thumb|217x217px|Captura de pantalla (Latinoamérica)]] |
[[File:Captura de pantalla 2019-03-19 a la(s) 14.35.22.png|thumb|217x217px|Captura de pantalla (Latinoamérica)]] |
||
se pueden encontrar en su respectivo canal de Youtube. |
se pueden encontrar en su respectivo canal de Youtube. |
||
Línea 544: | Línea 554: | ||
==Grandes Chibis== |
==Grandes Chibis== |
||
− | Grandes Chibis o Big Chibi 6 Son una serie de cortos |
+ | Grandes Chibis o Big Chibi 6 Son una serie de cortos que se lanzaron a partir de septiembre del 2018.{{Infobox |
− | + | |img = Captura de pantalla 2019-02-09 a la(s) 14.31.19.png |
|
+ | |titulo = Grandes héroes: La serie |
||
⚫ | Con la |
||
+ | |titulo_orig = Big Hero 6: The Series |
||
− | |||
+ | |idioma_orig = |
||
− | '''Importante:''' ''(los cortos ya se trasmiten en Disney XD Latinoamérica Pero no están disponibles en Youtube de su propio canal)'' |
||
+ | |estudio_doblaje = [[Diseño en Audio]] |
||
+ | |direccion_doblaje =[[Francisco Colmenero]] |
||
+ | |traductor_adaptador = |
||
+ | |letrista = |
||
+ | |direc_musical = |
||
+ | |direc_creativo = [[Raúl Aldana]] |
||
+ | |version_español = [[Archivo:Disney Character Voices.png|75px|link=Disney Character Voices International, Inc.]] |
||
+ | |pais = {{Bandera|México}} México |
||
+ | |origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
||
+ | |año_emision = |
||
+ | |temporadas = 3 |
||
+ | |episodios = 56 |
||
⚫ | |direccion_doblaje1=|direccion_doblaje2=|adaptador=[[Nora Gutiérrez]]|año=2018}}Con la estrategia de dar continuidad al estilo Chibi que se lanzo por primera vez en el episodio (fan friction) creados por Karmi donde se representan a los protagonistas en ese tipo de estilo, sin embargo los cortos ya se encuentran doblados al español latino en las plataformas Disney Now y Disney channel USA (Youtube), en el caso de Latinoamérica algunos ya se trasmiten desde enero en Disney XD. |
||
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="80%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="80%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
Línea 656: | Línea 679: | ||
==Datos de interés== |
==Datos de interés== |
||
+ | |||
===Sobre el reparto=== |
===Sobre el reparto=== |
||
*Esta serie marca el regreso [[Gaby Ugarte]] a un doblaje producido por Disney después que se fuera a residir a Francia en 2012. |
*Esta serie marca el regreso [[Gaby Ugarte]] a un doblaje producido por Disney después que se fuera a residir a Francia en 2012. |
||
− | *[[T.J. Miller]] no retoma a Fred sin |
+ | *[[T.J. Miller]] no retoma a Fred sin embargo, [[Noé Velázquez]] si lo hace. |
*[[Génesis Rodríguez]] retoma el rol de Honey Lemon en la versión original pero en la versión en español neutro es doblada por [[Leyla Rangel]] en lugar de doblarse a sí misma. |
*[[Génesis Rodríguez]] retoma el rol de Honey Lemon en la versión original pero en la versión en español neutro es doblada por [[Leyla Rangel]] en lugar de doblarse a sí misma. |
||
*[[Alan Bravo]] no retoma a Wasabi debido a que en ese tiempo no radicaba en la Ciudad de México, así que se realizó un nuevo casting siendo el actor [[Alberto Bernal]] el elegido para realizar el papel. |
*[[Alan Bravo]] no retoma a Wasabi debido a que en ese tiempo no radicaba en la Ciudad de México, así que se realizó un nuevo casting siendo el actor [[Alberto Bernal]] el elegido para realizar el papel. |
||
**Tampoco [[Patricia Palestino]] pudo retomar a Tía Cass debido que se encuentra ocupada en algunos proyectos, así que fue sustituida por [[Talía Marcela]]. |
**Tampoco [[Patricia Palestino]] pudo retomar a Tía Cass debido que se encuentra ocupada en algunos proyectos, así que fue sustituida por [[Talía Marcela]]. |
||
− | *[[Christy Carlson Romano]] vuelve a colaborar con Bob Schooley y Mark McCorkle desde que trabajaron juntos en [[Kim Possible]] donde ella interpretó a la protagonista en su versión en inglés, incluso los tres trabajaron nuevamente en Los pingüinos de Madagascar donde Christy hizo la voz de la muñeca de Rico; en esta ocasión la actriz interpreta a Trina y su voz en español fue hecha por la actriz [[Montserrat Aguilar]] |
+ | *[[Christy Carlson Romano]] vuelve a colaborar con Bob Schooley y Mark McCorkle desde que trabajaron juntos en [[Kim Possible]] donde ella interpretó a la protagonista en su versión en inglés, incluso los tres trabajaron nuevamente en Los pingüinos de Madagascar donde Christy hizo la voz de la muñeca de Rico; en esta ocasión la actriz interpreta a Trina y su voz en español fue hecha por la actriz [[Montserrat Aguilar]] ya que Leyla Rangel quien interpretó a Kim hace el papel de Honey Lemon. |
− | *El personaje de Karmi es interpretada por la actriz [[María García]] en toda la primera temporada, sin embargo en el episodio Failure Mode/Modo Fracaso es actuada por [[Alicia Vélez]] quien seria su voz |
+ | *El personaje de Karmi es interpretada por la actriz [[María García]] en toda la primera temporada, sin embargo en el episodio Failure Mode/Modo Fracaso es actuada por [[Alicia Vélez]] quien seria su voz a partir de la segunda temporada. |
*A partir de la 3a temporada y en adelante [[Hiro Hamada]] pasa a ser doblado por [[Marc Winslow]], debido a que [[Memo Aponte]] tiene problemas gástricos que afectaron sus cuerdas vocales. |
*A partir de la 3a temporada y en adelante [[Hiro Hamada]] pasa a ser doblado por [[Marc Winslow]], debido a que [[Memo Aponte]] tiene problemas gástricos que afectaron sus cuerdas vocales. |
||
**Es la segunda vez que [[Marc Winslow]] sustituye a [[Memo Aponte]] dentro de Disney, la primera vez fue en la película [[Phineas y Ferb, la película: Candace contra el universo]] en el personaje de [[Phineas Flynn]]. |
**Es la segunda vez que [[Marc Winslow]] sustituye a [[Memo Aponte]] dentro de Disney, la primera vez fue en la película [[Phineas y Ferb, la película: Candace contra el universo]] en el personaje de [[Phineas Flynn]]. |
||
Línea 675: | Línea 699: | ||
*Algunas palabras y textos por escrito fueron traducidos en español. |
*Algunas palabras y textos por escrito fueron traducidos en español. |
||
− | *Hay episodios que se han estrenado en Latinoamérica como también principalmente en países como Reino Unido, Alemania y Rusia antes que en Estados Unidos; desde el episodio ''Issue 188'' (''Problema 188'') hasta ''Fan Friction'' (''Fan Fiction'') |
+ | *Hay episodios que se han estrenado en Latinoamérica como también principalmente en países como Reino Unido, Alemania y Rusia antes que en Estados Unidos; desde el episodio ''Issue 188'' (''Problema 188'') hasta ''Fan Friction'' (''Fan Fiction'') la versión original en inglés sólo se ha estrenado en Reino Unido y no en Estados Unidos. |
*Hay episodios que no han tenido ningún tipo de sesión de doblaje y eso se debe a la presión del estudio de doblaje ante otras series y películas como [[Andi Mack]], [[Patoaventuras (2017)|Patoaventuras]], [[Enredados otra vez: La serie|Enredados otra vez:]] , [[La ley de Milo Murphy]], etc. Otras razones son la "expectativa de los episodios respecto al rating que genera el interés de los fans" según [[Ricardo Brust]], hasta mediados de octubre de 2018. |
*Hay episodios que no han tenido ningún tipo de sesión de doblaje y eso se debe a la presión del estudio de doblaje ante otras series y películas como [[Andi Mack]], [[Patoaventuras (2017)|Patoaventuras]], [[Enredados otra vez: La serie|Enredados otra vez:]] , [[La ley de Milo Murphy]], etc. Otras razones son la "expectativa de los episodios respecto al rating que genera el interés de los fans" según [[Ricardo Brust]], hasta mediados de octubre de 2018. |
||
Línea 681: | Línea 705: | ||
*Esta serie marca el regreso de [[Eduardo Garza]] a [[Diseño en Audio]] y por ende a [[Disney Character Voices International]] (al igual que [[Avengers: Infinity War]]) después de haber renunciado en 2008 por diferencias con el estudio y con [[Raúl Aldana]]. |
*Esta serie marca el regreso de [[Eduardo Garza]] a [[Diseño en Audio]] y por ende a [[Disney Character Voices International]] (al igual que [[Avengers: Infinity War]]) después de haber renunciado en 2008 por diferencias con el estudio y con [[Raúl Aldana]]. |
||
− | |||
− | ==Para mas información == |
||
− | Creditos del doblaje y versiones al Español Latino en el sitio oficial Disney Now (Sin Piratería y 100% Originales). |
||
− | |||
− | https://disneynow.go.com/shows/big-hero-6-the-series |
||
==Transmisión== |
==Transmisión== |
||
Línea 719: | Línea 738: | ||
*[[Grandes héroes]] |
*[[Grandes héroes]] |
||
*[[Disney XD Mansión embrujada]] |
*[[Disney XD Mansión embrujada]] |
||
+ | {{DisneyTVANav}} |
||
[[Categoría:Series Animadas]] |
[[Categoría:Series Animadas]] |
Revisión del 04:58 29 sep 2021
Grandes héroes es una serie de Disney Television Animation de 2017 dirigida por Mark McCorkle y Bob Schooley (co-creadores de Kim Possible), basada en la película homónima y los cómics publicados por Marvel Comics. En Latinoamérica la serie fue estrenada en marzo de 2018 a través de Disney XD y Disney Channel.
|
Reparto
Personajes episódicos
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Episodio | |
---|---|---|---|---|---|
Primera Temporada | |||||
Hombre Estudiante | Scott Adsit | Idzi Dutkiewicz | 1 | ||
Bolton Gramercy | Gordon Ramsay | ¿? | 4 | ||
Yum Laboughé | Alton Brown | Raymundo Armijo | |||
Dr. Mel Mayer | John Ross Bowie | Arturo Mercado Jr. | 7 | ||
Mad Jacks | Kevin Michael Richardson | Raúl Solo | 8 | ||
Rob Riggle | Santos Alberto | ||||
Kerri Kenney | Cecilia Gómez | ||||
Doctora | Kerygma Flores | ||||
Trevor Trengrove | Andy Daly | Eduardo Garza | 11 | ||
Fan | David Shaughnessy | Daniel Lacy | 12 | ||
Kentucky Kaiju | Andy Richter | ¿? | |||
Profesor De Arte | James Urbaniak | Ricardo Mendoza | 13 | ||
Lenore Shimamoto | Jeanne Sakata | Yolanda Vidal | |||
Chop-Chop | Haley Tju | María García | 14 | ||
Reina Veloz | |||||
Salta Llamas | |||||
Chica Alta | |||||
Panda Rojo | |||||
Capitan Encanto | |||||
Chibi Karmi | |||||
Chica Criminal | Kari Wahlgren | Lourdes Arruti | 16 | ||
Referee | Charlotte Gulezian | Gabriela Guzmán | 19 | ||
Andrew | Lucas Neff | Héctor Alcaraz | |||
Aministrador de la casa del terror | Scott Adsit | Eduardo Fonseca | 20 | ||
Mujer Científica | Génesis Rodríguez | Gaby Ugarte | 21 | ||
Reportera | Kerri Kenney | Alicia Vélez | |||
Segunda Temporada | |||||
Liv Amara | Mara Wilson | Cony Madera | 13 | ||
Sirque | Jessica Paré | Rosalba Sotelo | 20 | ||
Tercera Temporada | |||||
Cobra | Kirby Howell-Baptiste | Yadira Aedo | 8 | ||
Cobra | Nichole Bloom | Claudia Motta | 9 |
Voces adicionales
- Adriana Olmedo
- Alicia Vélez
- Ángel Reyes
- Almendra Lara
- Azucena Martínez
- Carlos Castro
- Carlos Hernández - Joven que dice "Señora ya no hay más leche de soya" Episodio Pelea Culinaria.
- Claudia Motta
- Daniel Lacy
- David Camarillo
- David Miranda
- Diana Galván Santos
- Edurne Keel
- Erika Langarica
- Félix Orlanzzini
- Fernanda Robles
- Francisco Colmenero
- Genaro Contreras
- Germán Fabregat
- Gerzon Torres
- Héctor Alcaraz
- José Luis Miranda
- Leticia Pedrajo
- Manuel David
- Magda Giner
- Magdalena Tenorio
- María García
- Maggie Vera
- Nando Fortanell
- Nicolás Calderón
- Nidia Itzel
- Óscar Bonfiglio
- Rosalba Sotelo (Voz de instrucción de los dispositivos)
- Raymundo Armijo
- Rebeca Manríquez
- Reyna López
- Ricardo Tejedo - Voz en el elevador y en estación del metro (ep. Baymax Regresa parte 1 y 2)
- Salvador Aguilar
- Vicky Córdova
- Erika Ugalde (Acredita Voces adicionales pero no especifica el personaje, ep. Conteo a la catástrofe)
Baymax Sueños (Baymax Soñando)
Baymax Dreams o Baymax Sueños (Baymax Soñando Para los USA) son una serie de mini películas producidas Para Disney Channel y Disney XD cual fueron Realizados en colaboración con el estudio de animación Unity 3D y la icónica agencia de publicidad TBWA\Chiat\Day, cual ya se pueden encontrar doblados al español latinoamericano en el canal de Youtube de Disney Channel (USA), Actualmente Ya se transmiten En Disney XD Latinoamérica y también
se pueden encontrar en su respectivo canal de Youtube.
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Personajes principales | |||
Hiro Hamada | Ryan Potter | Memo Aponte | |
Baymax | Scott Adsit | Alan Prieto |
Voces adicionales
Grandes Chibis
Grandes Chibis o Big Chibi 6 Son una serie de cortos que se lanzaron a partir de septiembre del 2018.
Con la estrategia de dar continuidad al estilo Chibi que se lanzo por primera vez en el episodio (fan friction) creados por Karmi donde se representan a los protagonistas en ese tipo de estilo, sin embargo los cortos ya se encuentran doblados al español latino en las plataformas Disney Now y Disney channel USA (Youtube), en el caso de Latinoamérica algunos ya se trasmiten desde enero en Disney XD.
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Personajes principales | |||
Hiro Hamada | Ryan Potter | Memo Aponte | |
Baymax | Scott Adsit | Alan Prieto | |
Gogo Tomago | Jamie Chung | Erika Ugalde | |
Honey Lemon | Génesis Rodríguez | Leyla Rangel | |
Fred | Brooks Wheelan | Noé Velázquez | |
Wasabi | Khary Payton | Alberto Bernal | |
Personajes Secundarios | |||
Karmi | Haley Tju | María García | |
Villanos | |||
Chico Noodle Burger | Lucas Neff | Rick Loera | |
Pegagoso | Andy Richter | Genaro Contreras | |
Momakase | Naoko Mori | Kerygma Flores (Pocos Dialogos) | |
Sr. Chispas | - | - | |
Obake |
Voces adicionales
Canciones
- La Canción Noodle : Interpretada por Rick Loera.
- Nos reformamos: Interpretada por Reyna López (Barb en el episodio Something's Fishy)
- Mi nombre es Pegajoso:
Muestras multimedia
Créditos
Cortos promocionales
Episodios
Datos de interés
Sobre el reparto
- Esta serie marca el regreso Gaby Ugarte a un doblaje producido por Disney después que se fuera a residir a Francia en 2012.
- T.J. Miller no retoma a Fred sin embargo, Noé Velázquez si lo hace.
- Génesis Rodríguez retoma el rol de Honey Lemon en la versión original pero en la versión en español neutro es doblada por Leyla Rangel en lugar de doblarse a sí misma.
- Alan Bravo no retoma a Wasabi debido a que en ese tiempo no radicaba en la Ciudad de México, así que se realizó un nuevo casting siendo el actor Alberto Bernal el elegido para realizar el papel.
- Tampoco Patricia Palestino pudo retomar a Tía Cass debido que se encuentra ocupada en algunos proyectos, así que fue sustituida por Talía Marcela.
- Christy Carlson Romano vuelve a colaborar con Bob Schooley y Mark McCorkle desde que trabajaron juntos en Kim Possible donde ella interpretó a la protagonista en su versión en inglés, incluso los tres trabajaron nuevamente en Los pingüinos de Madagascar donde Christy hizo la voz de la muñeca de Rico; en esta ocasión la actriz interpreta a Trina y su voz en español fue hecha por la actriz Montserrat Aguilar ya que Leyla Rangel quien interpretó a Kim hace el papel de Honey Lemon.
- El personaje de Karmi es interpretada por la actriz María García en toda la primera temporada, sin embargo en el episodio Failure Mode/Modo Fracaso es actuada por Alicia Vélez quien seria su voz a partir de la segunda temporada.
- A partir de la 3a temporada y en adelante Hiro Hamada pasa a ser doblado por Marc Winslow, debido a que Memo Aponte tiene problemas gástricos que afectaron sus cuerdas vocales.
- Es la segunda vez que Marc Winslow sustituye a Memo Aponte dentro de Disney, la primera vez fue en la película Phineas y Ferb, la película: Candace contra el universo en el personaje de Phineas Flynn.
Sobre la adaptación
- El personaje de Pegajoso en dos episodios presenta pocos los diálogos como (“ahh genial”) en “Cartas De Amor” (“Oigan chicos nos pueden servir el desayuno”) en “Desayuno Tardio” siendo uno de los personajes con mas diálogos.
Sobre la comercialización
- Algunas palabras y textos por escrito fueron traducidos en español.
- Hay episodios que se han estrenado en Latinoamérica como también principalmente en países como Reino Unido, Alemania y Rusia antes que en Estados Unidos; desde el episodio Issue 188 (Problema 188) hasta Fan Friction (Fan Fiction) la versión original en inglés sólo se ha estrenado en Reino Unido y no en Estados Unidos.
- Hay episodios que no han tenido ningún tipo de sesión de doblaje y eso se debe a la presión del estudio de doblaje ante otras series y películas como Andi Mack, Patoaventuras, Enredados otra vez: , La ley de Milo Murphy, etc. Otras razones son la "expectativa de los episodios respecto al rating que genera el interés de los fans" según Ricardo Brust, hasta mediados de octubre de 2018.
Otros
- Esta serie marca el regreso de Eduardo Garza a Diseño en Audio y por ende a Disney Character Voices International (al igual que Avengers: Infinity War) después de haber renunciado en 2008 por diferencias con el estudio y con Raúl Aldana.
Transmisión
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Horario | País | |
---|---|---|---|---|---|
11 de marzo de 2018 (primer episodio) | 07:00 pm | Latinoamérica | |||
7 de abril de 2018 (resto) | 04:30 pm | ||||