Doblaje Wiki
Advertisement


Godzilla es la más grande franquicia japonesa, creada por Tomoyuki Tanaka, que se trata del monstruo homónimo japonés ficticio, más se trata específicamente de un daikaijū (大怪獣、gran monstruo), éste ha protagonizado numerosas películas y se ha convertido en uno de los personajes monstruosos cinematográficos más conocidos del mundo. Apareció en pantalla por primera vez en 1954 en la película Gojira producida por los estudios Tōhō. Godzilla ha aparecido en 34 películas y una serie Japonesas hasta la fecha, y ha tenido adaptaciones extranjeras en estos medios; en una adaptación cinematográfica estadounidense en 1998 por Roland Emmerich (Producido por TriStar Pictures y Centropolis Entertainment) y actualmente en otro remake en 2014 por Gareth Edwards (Distribuida por Warner Bros. Pictures y Legendary Pictures), el cuál daría paso al universo cinematográfico conocido como MonsterVerse.

Sinopsis

Godzilla es la referencia más popular de la cultura japonesa del siglo XX, siendo descrita como un enorme dinosaurio mutante, quien genera y salva del caos a Tokio y el mundo; por lo que es muchas veces considerado como antihéroe. A pesar de que su popularidad ha ido decreciendo a medida que avanzan los años, continúa siendo uno de los monstruos más conocidos en todo el mundo. Hasta la fecha, Godzilla continua siendo uno de los íconos más representativos del cine japonés, y el más importante del subgénero kaiju, el que deriva del género tokusatsu . Se cree que Tōhō había pensado en Godzilla como una representación del miedo que sintió Japón después del bombardeo atómico sufrido en la Segunda Guerra Mundial a manos de Estados Unidos.

Doblaje en Latinoamérica

En México, las películas de Godzilla con doblaje Latino son muy difíciles de encontrar por diversos motivos. Durante los años 60s y 70s las películas se distribuyeron en México subtituladas al Español en los cines de dicho país (siendo estas Godzilla Raids Again (Titulada Gigantis, El Monstruo de Fuego), Mothra vs. Godzilla (Godzilla contra Mothra), Invasion of Astro-Monster (Monstruos de las galaxias / La invasión de los Astro-Monstruos, en México, también titulada La invasión del Astro-Monstruo, en Colombia), Ebirah, Horror of the Deep (Godzilla contra el terror de los mares / Ebirah, terror de los mares, vs. Godzilla, en México, Ebirah, horror en las profundidades!, en Colombia, y La Isla de los Bambúes Rojos, en Argentina), All Monsters Attack (La Isla de los Monstruos), Godzilla vs. Gigan (Godzilla contra Gigan) y Godzilla vs. Mechagodzilla (Mecaking contra Godzilla), con dos excepciones; la película original de 1954 (Godzilla, Rey de Los Monstruos) y King Kong vs. Godzilla (Godzilla contra King Kong), las cuáles si fueron estrenadas con doblaje latino, aunque actualmente estos se encuentran perdidos. Películas spin-offs de la era Showa, como Mothra y Frankenstein Conquers the World (Frankenstein conquista el mundo) sí tuvieron doblajes realizados por esas épocas (la primera siendo doblada en Puerto Rico, y la segunda en México), pero las películas principales empezaron a ser dobladas (también en México) en formatos de vídeo casero por la empresa OFER Video durante los años 80s y 90s (habiendo doblado Ghidorah, The Three-Headed Monster (Ghidra, Monstruo de 3 Cabezas, en México, y Ghidra, El Monstruo de Tres Cabezas, en Argentina), Destroy All Monsters (Los monstruos invaden la tierra / La guerra de los monstruos), Godzilla vs. Hedorah (Godzilla contra monstruos del smog / Los monstruos del smog), Godzilla vs. Megalon (Titanes Planetarios) y Terror of Mechagodzilla (Mecakong / El Regreso de Mecagodzilla) algunas solo en formato Betamax, siendo muy difíciles de encontrar en dichos formatos en estos días. Otro motivo posible es que varios de los masters creados para su transmisión en televisión pudieron haberse perdido debido al terremoto ocurrido en México en el año 1985, el cual dañó las videotecas de Televisa. A partir de ahí, se doblaron al Español las películas de la era Heisei Godzilla vs. Biollante (Titulada Godzilla 2) del año 1989 y Godzilla vs. Mechagodzilla II (Godzilla contra Mechagodzilla II) en México a mediados de los 90s, sólo transmitiéndose Godzilla vs. Biollante de manera rara y esporádica en TV Azteca por el canal 7, siendo su última transmisión a principios de los años 2000, mientras que actualmente se puede encontrar el doblaje de Godzilla vs. Mechagodzilla II (probablemente hecho para transmisiones en canales de TV), pero dada a la película Norteamericana de TriStar Pictures (y más adelante, la película de Legendary Pictures y sus secuelas, siendo las únicas que se transmitirían durante varios años en televisión), la mayoría de la gente desconoce de los orígenes Japoneses de la franquicia o de la existencia de los doblajes habidos o extintos de las películas anteriormente dichas.

En Sudamérica, dos de las películas de la era Heisei (iniciada en 1984 con The Return Godzilla, y terminada en 1995 con Godzilla vs. Destoroyah) sí tuvieron doblaje al Español directo en formato de vídeo VHS con doblaje realizado en Argentina, las cuáles fueron Godzilla vs. Mothra (Godzilla: El dinosaurio mutante) y Godzilla vs. Destoroyah (Godzilla contra Destructor). Las películas The Return of Godzilla, Godzilla vs. King Ghidorah y Godzilla vs. SpaceGodzilla no tuvieron doblaje.

Durante principios de los años 2000, Godzilla 2000: Millennium (Titulada Godzilla 2000 / Godzilla 2000 vs. El Calamar Extraterrestre) fue doblada y estrenada tanto en cines como en televisión por cable y poco después en Canal 5, a partir de este momento se transmitirían por este canal algunas de las películas pertenecientes a la era Millennium y Showa de esta franquicia, tales como Son of Godzilla (El hijo de Godzilla (la cuál fue finalmente doblada en 2005), Godzilla vs. Megaguirus (Exterminen a Godzilla), Godzilla, Mothra & King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack (La Invasión de Godzilla), Godzilla Against Mechagodzilla (Godzilla contra Mechagodzilla) y Godzilla: Tokyo S.O.S. (Godzilla: Tokio en Peligro). A mediados de esta década, se re-doblarían dos de estas películas para su posterior transmisión para canales de TV de paga, las cuáles fueron, Godzilla vs. Megaguirus (Titulada ahora Godzilla contra Megaguirus) y Godzilla Against Mechagodzilla (además de también conocerse un re-doblaje de Godzilla 2000: Millennium el cuál fue hecho en Argentina, exclusivamente para un festival de dicho país). Godzilla: Final Wars sería la única película de esta era en no recibir un doblaje Latino, esto debiéndose a que la película jamás fue distribuida en Latinoamérica.

Shin Godzilla fue la primera película de Godzilla en ser traída a México al cine, directa de Japón en su versión original tanto subtitulada como doblada al Español por Dubbing House para estreno exclusivo en Cinemex. Después de estas películas, llegarían la trílogia anime, también dobladas al Español por Dubbing House, y una serie llamada Godzilla: Singular Point, las cuáles se estrenaron directamente en la plataforma de Netflix.

Filmografía

Películas

Año Película País de origen Dirección de doblaje Estudio de doblaje País de doblaje
Era Showa
1954 Godzilla, Rey de los Monstruos Japón Japón ¿? ¿? ¿?
1962 King Kong vs. Godzilla
1964 Ghidra, el monstruo de tres cabezas Producciones Salgado México México
1967 El hijo de Godzilla Dubbing House
1968 La guerra de los monstruos Producciones Salgado
1971 Godzilla vs. Hedorah
1973 Godzilla vs. Megalon
1975 El terror de Mechagodzilla
Era Heisei
1989 Godzilla vs. Biollante Japón Japón ¿? ¿? México México
1992 Godzilla vs. Mothra: Batalla por la Tierra Videorecord Argentina Argentina
1993 Godzilla contra Mechagodzilla II ¿? México México
1995 Godzilla contra Destructor Argentina Argentina
Película de TriStar
1998 Godzilla Estados Unidos Estados Unidos Sergio Gutiérrez Coto Sono-Mex Doblajes, S. A. México México
Era Millennium
1999 Godzilla 2000 Japón Japón ¿? Auditel México México
Palmera Record Argentina Argentina
2000 Godzilla contra Megaguirus ¿? México México
2001 Godzilla GMK Audiomaster 3000
2002 Godzilla contra Mechagodzilla Alejandro Mayén
2003 Godzilla: Tokio En Peligro ¿?
MonsterVerse
2014 Godzilla (Warner Bros.) Estados Unidos Estados Unidos Héctor Emmanuel Gómez SDI Media de México México México
2019 Godzilla 2: El Rey de los Monstruos
2021 Godzilla vs. Kong Rafael Pacheco IDF
Eduardo Tejedo
Era Reiwa
2016 Godzilla resurge Japón Japón Arturo Cataño Dubbing House México México
2017 Godzilla: Planeta de Monstruos
2018 Godzilla: Ciudad al filo de la batalla
Godzilla: El devorador de planetas

Spin-offs (Era Showa)

Año Película País de origen Dirección de doblaje Estudio de doblaje País de doblaje
1961 Mothra Japón Japón ¿? Film and Dubbing Productions Puerto Rico Puerto Rico
1965 Frankenstein conquista el mundo ¿? México México

Series animadas

Años de duración Serie Países de origen Dirección de doblaje Estudio de doblaje País de doblaje
Series Americanas
1978-1979 Godzilla (Hanna-Barbera) Estados Unidos Estados Unidos
Japón Japón
Francisco Colmenero SISSA
-
Oruga
México México
1999-2000 Godzilla: La serie ¿? Sonomex
Series Japonesas
2021 Godzilla: Punto singular Japón Japón Raúl Estrada SDI Media de México México México
Advertisement