Doblaje Wiki
Advertisement
Doblaje Wiki
45 930
páginas

God of War es la octava entrega de la popular saga God of War. Desarrollado por SCE Santa Monica Studios y distribuido por Sony Interactive Entreteinment para PlayStation 4. Se lanzó a la venta el 20 de abril de 2018 a nivel mundial.

Sinopsis

Han pasado varios años desde que Kratos tomó su venganza contra los Dioses Olímpicos. Habiendo sobrevivido la pelea final contra su padre Zeus, Kratos vive ahora con su joven hijo Atreus en el mundo de los Dioses Nórdicos, una tierra hostil habitada por feroces monstruos y guerreros. Kratos deberá actuar como mentor y protector de su hijo, y tendrá que dominar la ira que tuvo durante muchos años y atar cabos sueltos .


Reparto

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Audio
GOW4Kratos.png Kratos Christopher Judge Idzi Dutkiewicz
GOW4Atreus.png Atreus / Loki Sunny Suljic Susana Moreno
GOW4Baldur.png Baldur
"El extraño"
Jeremy Davies Enrique Cervantes
GOW4Freya.png Freya
"Bruja del Bosque"
Danielle Bisutti Annie Rojas
GOW4Mimir.png Mímir Alastair Duncan Sergio Gutiérrez Coto
GOW4Brok.png Brok Robert Craighead Beto Castillo
GOW4Sindri.png Sindri Adam Harrington Enzo Fortuny
GOW4Magni.png Magni Troy Baker Santos Alberto
GOW4Modi.png Modi Nolan North Sebastián Rosas
GOW4Athena.png Atenea Carole Ruggier Rebeca Manríquez
GOW4Zeus.png Zeus de Hell Corey Burton Blas García

Voces adicionales

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Audio
Valkirias
Valkiria Sigrun Reyna ValkiriaGOD4.png Sigrun Reyna Valkiria Misty Lee Maru Guzmán
Valkiria Gunnr GOD4.png Gunnr Mayra Arellano
Valkiria Geirdriful GOD4.png Geirdriful Actor sin identificar
Valkiria Eir GOD4.png Eir Cony Madera
Valkiria Kara GOD4.png Kara Dulce Guerrero
Valkiria Rota GOD4.png Rota Irina Índigo
Valkiria Olrun GOD4.png Olrun Marina Reséndiz
Valkiria Gondul GOD4.png Gondul Anabel Méndez
Valkiria Hildr GOD4.png Hildr Sara Cravens Actriz sin identificar
Personajes Secundarios
Espiritu god Caverna de Hierro.jpg Espiritu de la
Caverna de Hierro
Actor sin identificar
Espiritu god Caverna de Hierro 2.jpg Espiritu Solitario Manuel Campuzano
GullveigGo4d.png Espíritu esposo
de Gullveig
Miguel Ángel Ghigliazza
Espirituo GOD4 Fafnir.png Espíritu del
Templo de Fafnir
Ricardo Mendoza
Espirituo GOD4 Cuervo.png Espíritu del
Acantilado del Cuervo
Eduardo Garza
Imagen de personaje desconocido dobwiki-2.jpg Espíritu Capitán
Barquero
Beto Castillo
Segadores god of war 4.jpg Segadores Matthew Mercer

Fred Tatasciore

Alfonso Obregón
Segadores god of war 2.jpg Osvaldo Trejo Rodríguez
Segadores god of war 1.jpg
Segadores god of war 3.jpg Raymundo Armijo
Imagen de personaje desconocido dobwiki-2.jpg Jorge Ornelas
Imagen de personaje desconocido dobwiki-2.jpg Jaime Alberto Carrillo
Imagen de personaje desconocido dobwiki-2.jpg Emmanuel Bernal
Ratatoskr GOD4.png Ratatöskr Troy Baker Ernesto Lezama

Créditos

Creditos GOW4.png
Créditos del juego, primeras escenas.

Muestras multimedia

Curiosidades

  • A diferencia de la anterior entrega que se dobló en Argentina, esta es doblada en México.
  • Al comenzar el juego, aparecen los nombres de los actores de doblaje.
  • El doblaje contiene groserías y modismos mexicanos.
  • Los nombres de algunos personajes conservan su pronunciación en idioma inglés (Atreus en español es Atreo y Baldur es Balder, Mímir es pronunciado Mi-mír; acentuando la segunda i en lugar de la primera). Mientras otros como Kratos (pronunciado en ingles Kreitos) o Freyr (en ingles Frey) se adaptaron al español.

Errores

  • Cuando Kratos le pregunta a Mímir porque los persigue Baldur este responde: "Quizás haya en mi conocimiento". Cuando debió decir: "Quizás haya lagunas en mi conocimiento".
  • Cuando Atreus recarga sus flechas suele decir "¡Lista!" pero realmente debe decir "¡Listo!". Esto posiblemente sea una confusión al momento de traducir; pensando que se refería a la flecha. Esto fue corregido posteriormente con un parche.
  • Cuando Baldur golpea a Atreus este dice "No, mi sangre". Esto es un error de traducción; realmente debería decir "No es mi sangre" (refiriéndose a la de Baldur al clavársele la flecha).
  • Cerca del final Kratos dice "Confío en que lo decidirán ustedes". Cuando debió decir "Confío en que lo decidirás tú". El error viene por una confusión en la traducción correcta de la palabra en inglés you. Ya que significa tanto como ustedes.
  • Hay un evidente error de doblaje luego de liberar a una de las Valquirias. Ya que esta se despide diciendo "Les deseo suerte. Valhalla espera."; A lo que Mímir responde "¿Los dos? ¡Ni se percató de mi!". En el idioma original la Valquiria dice "Les deseo suerte a ambos". Debido a que en el doblaje omiten la última parte de este diálogo la respuesta de Mímir no tiene sentido.

Véase también

Referencias

Advertisement