Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Gato con botas: El último deseo es una película de animación y fantasía, dirigida por Joel Crawford y producida por DreamWorks Animation, siendo una secuela de la cinta de 2011.

La película se estrenó en los Estados Unidos el 21 de diciembre de 2022, mientras que en Latinoamérica se estrenó un día después.

Nominada al Premio Óscar en la categoría de Mejor Película Animada.

Sinopsis

El Gato con Botas se embarca en un épico viaje al bosque oscuro para buscar la mítica Estrella de los Deseos y restaurar así sus vidas perdidas. Pero con solo una vida restante, el Gato tendrá que ser humilde y pedir ayuda a su ex pareja y némesis: la cautivadora Kitty Patitas Suaves.


Reparto[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Audio
GCB2 Gato con botas
GCB2 Gato con barba
Gato con botas Antonio Banderas ▶️
GCB2 Kitty Patitas Suaves
GCB2 Kitty Mascara
Kitty Patitas Suaves Salma Hayek Verónica López Treviño ▶️
GCB2 Perrito Perrito Harvey Guillén ▶️
GCB2 Ricitos de oro Ricitos de oro Florence Pugh Julieta Nair Calvo ▶️
GCB2 Ricitos niña Kailey Crawford
(niña)
Julia Kuschevatzky ▶️
GCB2 Lobo Lobo Wagner Moura Pisano ▶️
GCB2 Mamá Osa Mamá Osa Olivia Colman Patricia Echegoyen ▶️
GCB2 Papá Oso Papá Oso Ray Winstone Axel Kuschevatzky ▶️
GCB2 Bebé Oso Bebé Oso Samson Kayo Mariano Chiesa ▶️
GCB2 Gran Jack Horner Jack Horner John Mulaney Faisy ▶️
GCB2 Pequeño Jack Horner ▶️
GCB2 Mama Luna Mamá Luna Da'Vine Joy Randolph Cynthia Alfonzo ▶️
GCB2 Doctor Doctor Anthony Mendez Octavio Rojas ▶️
GCB2 Bichonesto Bichonesto Kevin McCann Francisco Colmenero ▶️
GCB2 Gobernador Gobernador de Del Mar Bernardo De Paula César Beltrán ▶️
GCB2 Jo Serpiente Jo Serpiente Betsy Sodaro Dafne Gallardo ▶️
GCB2 Jan Serpiente Jan Serpiente Artemis Pebdani Mariana Ortiz ▶️
GCB2 Jengi Jengi Conrad Vernon Pepe Vilchis ▶️
GCB2 Pinocho Pinocho Cody Cameron Eduardo Garza ▶️
Juan Pablo Ruiz
(canción)
▶️
GCB2 Cantinero Cantinero Al Rodrigo Sergio Becerril ▶️
GCB2 Niñito Niñito Miguel Matrai Mateo Mendoza Chirino ▶️
GCB2 Papá Papá del Niñito Bernardo De Paula André Vázquez ▶️
GCB2 Asistente Asistente del Gobernador Pilar Uribe Araceli Romero ▶️
PIBTLW Last Baker Última Panadera Heidi Gardner Xóchitl Ugarte ▶️
Imagen de personaje desconocido dobwiki Hombre Careta Bernardo De Paula Pablo Sosa

Voces adicionales[]

Imagen Personaje Actor de doblaje
GCB2 Panaderos Docena del panadero Rick Loera
Christopher Vaughan
Ximena Castillejo
Alberto Meléndez
Zoni Álvarez
Irene Ponce
Axel Láscari
Paola Echeverría
Sergio Crispín
Erick Selim
Moisés Iván Mora
Imagen de personaje desconocido dobwiki Panadero André Vázquez
Imagen de personaje desconocido dobwiki Guardia Pablo Sosa

Música[]

  • "La vida es una"
    • Interpretada por: Karol G
    • Producido por: Ovy On The Drums
▶️
▶️
  • " Por Que te Vas"
    • Interpretada por: Gaby Moreno
    • Compuesta por: Gaby Moreno y Heitor Pereira
    • Producida por: Heitor Pereira
▶️

Créditos[]

Textos traducidos[]

Galería[]

Reparto (tráiler)[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
GCB2 Perrito Perrito Harvey Guillén Eduardo Ramírez
GCB2 Ricitos de oro Ricitos de oro Florence Pugh Erika Ugalde
GCB2 Papá Oso Papá Oso Ray Winstone Sin identificar

Comercial de Cinemark[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
GCB2 Gato con botas Gato con botas Eric Bauza Dafnis Fernández
GCB2 Ricitos de oro Ricitos de oro Florence Pugh Dai Liparoti
GCB2 Mamá Osa Mamá Osa Olivia Colman ¿?
GCB2 Papá Oso Papá Oso Ray Winstone Raúl Solo
GCB2 Bebé Oso Bebé Oso Samson Kayo Nicolás Frías

Muestras multimedia[]

Avances[]

Canciones[]

Comercial de Cinemark[]

Datos de interés[]

Datos técnicos[]

  • La primera película fue dirigida por Ricardo Tejedo, sin embargo, para esta secuela la dirección recayó ahora en Xóchitl Ugarte, quien ya había dirigido la mayor parte de la serie de Las aventuras del Gato con Botas.
    • Posiblemente, esto se deba a que Tejedo se encontraba ocupado dirigiendo el doblaje de Pinocho de Guillermo del Toro.
    • Los anteriores proyectos de la franquicia habían sido dirigidos por Herman López, quien lamentablemente falleció el 19 de diciembre de 2021.
  • Es la octava película de DreamWorks Animation en la que aparecen los nombres del reparto del doblaje durante los créditos finales, reemplazando al reparto original en inglés.
  • Esta fue la última película de Magdalena Questa como productora ejecutiva de VSI Mexico City, luego de dos años de haber trabajado en la empresa.
  • Para esta secuela, se decidió incluir el artículo "El" en el título. En la primera película, se titulaba simplemente "Gato con botas", pero para la secuela, se ha cambiado a El Gato con botas: El último deseo.
  • Todos los letreros y mensajes fueron completamente traducidos por efectos digitales, llegando a traducir la firma que el protagonista escribe, de una "P" (Puss in Boots) a una "G" (Gato con Botas), algo que nunca se ha visto en una película anterior de la franquicia. Sin embargo, en su transmisión por televisión se dejan tanto las escenas como los créditos en inglés.
    • Lo mismo ocurre al final, donde el letrero de "Muy Muy Lejano" es también traducido por efectos digitales.
      • Sin embargo, el título al final de la película se deja en inglés en todas las versiones y con subtítulos forzados.

Sobre la adaptación[]

  • En el idioma original Ricitos de oro y los tres osos hablan con un marcado acento cockney procedente de Londres, mientras que en el doblaje Julieta Nair Calvo, Julia Kuschevatzky, Patricia Echegoyen, Axel Kuschevatzky y Mariano Chiesa, doblan a sus respectivos personajes con un acento rioplatense, debido a que el acento español estaba ocupado por el Gato con Botas.
  • En la escena, cuando Perrito conoce al Gato con Botas, en inglés dice "No hablo inglés." en español, mientras que en el doblaje se adaptó diciendo "No hablo con la boca llena." Por otra parte, en el doblaje de España se adaptó como "No estoy aquí."
    • Los diálogos de Perrito también fueron alterados en ambos doblajes. Siendo en el idioma original "¿Hablas español? Yo también. Oh, ¿de dónde eres? ¿Te gustan las siestas?", fueron adaptados a:
      • "¿Eres español? Qué emoción, yo también, ¿de qué región? ¿Te gustan las siestas?" en Hispanoamérica.
      • "¡Me encanta este juego! Ni yo tampoco, "¿de dónde eres? ¿Te gustan las siestas?" en España.
  • La respuesta del Gato con Botas hacia Perrito también fueron alteradas en ambos doblajes, siendo "I don't speak Spanish either." (Tampoco hablo español.) siendo adaptadas a:
    • "Tampoco hablo con desconocidos." En Hispanoamérica.
    • "Qué no estoy aquí, colega." En España.
      • Curiosamente, la frase de "No hablo inglés" se usó anteriormente en la precuela.

Sobre el reparto[]

Errores[]

  • En los créditos finales del cine, el nombre de Eduardo Garza es erróneamente escrito como Edauardo Garza.
  • En su distribución en Digital en Estados Unidos, para el audio en español latino erróneamente se agregó un inserto al inicio diciendo el título de la película en portugués brasileño, para el lanzamiento en Blu-ray y DVD esto fue corregido.

Edición en video[]

Blu-ray y DVD[]

Empresa Fecha de edición Categoría Formato Región País
Uphe logo 2021
DreamWorks Animation SKG
28 de febrero de 2023 Películas Animadas Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos

Blu-ray 4K[]

Empresa Fecha de edición Categoría Formato Calidad de audio País
Uphe logo 2021
DreamWorks Animation SKG
28 de febrero de 2023 Películas Animadas 405440405 Dolby Digital Plus 7.1 Estados Unidos Estados Unidos

Transmisión[]

Streaming[]

Empresa Sitio Fecha Categoría País
Netflix-logo 13 de julio de 2023 Películas Estados Unidos Estados Unidos
29 de julio de 2023 Australia Australia
Warner Bros. Discovery HBO Max Logo 4 de agosto de 2023 -
26 de febrero de 2024
Latinoamérica México Centroamérica Sudamérica
Max (streaming service) 2023 27 de febrero de 2024

Televisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
5 de agosto de 2023 Warner Bros. Discovery Hbo 10:00 pm Latinoamérica México Centroamérica Sudamérica
6 de agosto de 2023 HBO2 logo 07:00 pm

Véase también[]

ve
DreamWorks Animation SKG
Películas HormiguitazEl príncipe de EgiptoEl camino hacia El DoradoPollitos en fugaShrekSpirit: El corcel indomableSinbad: La leyenda de los siete maresShrek 2El espanta tiburonesMadagascarWallace y Gromit: La batalla de los vegetalesVecinos invasoresLo que el agua se llevóShrek terceroBee Movie: La historia de una abejaKung Fu PandaMadagascar 2Monstruos vs. AliensCómo entrenar a tu dragónShrek para siempreMegamenteKung Fu Panda 2Gato con botasMadagascar 3: Los fugitivosEl origen de los guardianesLos CroodsTurboLas aventuras de Peabody y ShermanCómo entrenar a tu dragón 2Los pingüinos de MadagascarHOME: No hay lugar como el hogarKung Fu Panda 3TrollsUn jefe en pañalesLas aventuras del Capitán Calzoncillos: La películaCómo entrenar a tu dragón 3Un amigo abominableTrolls 2: World TourLos Croods 2: Una nueva eraSpirit: El indomableUn jefe en pañales 2: Negocios de familiaLos tipos malosGato con botas: El último deseoKrakens y sirenas: Conoce a los GillmanTrolls 3: Se armó la bandaKung Fu Panda 4
Próximas Películas Robot salvaje
Advertisement