Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Etiqueta: Edición visual
Sin resumen de edición
Línea 13: Línea 13:
 
La serie original japonesa nunca se emitió íntegramente para occidente, sino que antes de ser emitida se editó en dos oportunidades para ser adaptada al publico occidental, dando como resultado dos producciones diferentes que fueron comercializadas en Norteamérica y posteriormente en Latinoamérica y España.
 
La serie original japonesa nunca se emitió íntegramente para occidente, sino que antes de ser emitida se editó en dos oportunidades para ser adaptada al publico occidental, dando como resultado dos producciones diferentes que fueron comercializadas en Norteamérica y posteriormente en Latinoamérica y España.
   
Posteriormente hubo también otras dos series con los mismos personajes, Gatchaman II y Gatchaman F, realizadas en el Japón en 1978 y 1979, respectivamente. Ambas series fueron unificadas por Saban Entertainment en 1996 bajo el nombre de ''Eagle Riders''. Esta adaptación sí se emitió en Hispanoamérica, sólo que esta vez, se dobló en Venezuela.
+
Posteriormente hubo también otras dos series con los mismos personajes, Gatchaman II y Gatchaman F, realizadas en el Japón en 1978 y 1979, respectivamente. Ambas series fueron unificadas por Saban Entertainment en 1996 bajo el nombre de ''[[Eagle Riders]]''. Esta adaptación sí se emitió en Hispanoamérica, sólo que esta vez, se dobló en Venezuela.
   
 
== Guerra entre Planetas (1978-1980) ==
 
== Guerra entre Planetas (1978-1980) ==
Línea 24: Línea 24:
   
 
== Eagle Riders (1995) ==
 
== Eagle Riders (1995) ==
  +
''Artículo principal: [[Eagle Riders]]''
 
* Saban Entertainment compró la segunda y tercera serie de la franquicia a mitades de los noventa. Fuera del contacto de Sandy Frank, la idea de Saban era que esta fusion de ambas series fuera independiente de [[Guerra entre Planetas]] y [[Fuerza G: Guardianes del espacio]]. Muchas escenas fueron eliminadas y los episodios fueron cuidadosamente seleccionados para solo editar los que contaran con un contenido apto para su distribución (Llegando incluso a mezclar escenas de un episodio con otro distinto). Debido a esto, no todos los episodios de ambas series fueron doblados al inglés, y la censura excesiva llevó a que los adaptadores, en este caso '''''"guionistas"''''', tuviesen problemas en arreglar los agujeros argumentales e inconsistencia en la trama que la propia Saban creó al mutilar metraje. Algunos de ellos se arrepintieron de haber trabajado en dicho doblaje. El doblaje latino que recibió esta serie fue el segundo proyecto anime que Saban mandó a doblar a [[Etcétera Group]] de Venezuela. Hoy en día es imposible obtener una muestra de este doblaje gracias a la compra a nivel global de Saban Entertainment y Fox Family Channel por parte de The Walt Disney Company en el año 2001.
 
* Saban Entertainment compró la segunda y tercera serie de la franquicia a mitades de los noventa. Fuera del contacto de Sandy Frank, la idea de Saban era que esta fusion de ambas series fuera independiente de [[Guerra entre Planetas]] y [[Fuerza G: Guardianes del espacio]]. Muchas escenas fueron eliminadas y los episodios fueron cuidadosamente seleccionados para solo editar los que contaran con un contenido apto para su distribución (Llegando incluso a mezclar escenas de un episodio con otro distinto). Debido a esto, no todos los episodios de ambas series fueron doblados al inglés, y la censura excesiva llevó a que los adaptadores, en este caso '''''"guionistas"''''', tuviesen problemas en arreglar los agujeros argumentales e inconsistencia en la trama que la propia Saban creó al mutilar metraje. Algunos de ellos se arrepintieron de haber trabajado en dicho doblaje. El doblaje latino que recibió esta serie fue el segundo proyecto anime que Saban mandó a doblar a [[Etcétera Group]] de Venezuela. Hoy en día es imposible obtener una muestra de este doblaje gracias a la compra a nivel global de Saban Entertainment y Fox Family Channel por parte de The Walt Disney Company en el año 2001.
 
[[Categoría:Anime]]
 
[[Categoría:Anime]]

Revisión del 00:28 6 oct 2020


Gatchaman (科学忍者隊ガッチャマン Kagaku Ninjatai Gatchaman) es una serie de anime producida por Tatsunoko Productions (misma casa productora de Meteoro) y emitida originalmente entre 1972 y 1974, que trata de las aventuras de 5 jóvenes que defienden a la Tierra de las amenazas del Espacio Exterior.

La serie original japonesa nunca se emitió íntegramente para occidente, sino que antes de ser emitida se editó en dos oportunidades para ser adaptada al publico occidental, dando como resultado dos producciones diferentes que fueron comercializadas en Norteamérica y posteriormente en Latinoamérica y España.

Posteriormente hubo también otras dos series con los mismos personajes, Gatchaman II y Gatchaman F, realizadas en el Japón en 1978 y 1979, respectivamente. Ambas series fueron unificadas por Saban Entertainment en 1996 bajo el nombre de Eagle Riders. Esta adaptación sí se emitió en Hispanoamérica, sólo que esta vez, se dobló en Venezuela.

Guerra entre Planetas (1978-1980)

Artículo principal: Guerra entre Planetas

  • Fue la primera versión editada para occidente de la serie que se transmitió por primera vez en los EE.UU. entre los años 1978 y 1980 bajo el título Battle of the Planets. La serie era una adaptación libre del anime original, cambiando el argumento, editando escenas de violencia y americanizando los nombres en japonés de los personajes.

Fuerza G: Guardianes del espacio (1988-1999)

Artículo principal: Fuerza G: Guardianes del espacio

  • En 1986 la serie fue reeditada por las compañías Turner y King Features Entertainment bajo el nombre G Force: Guardians of Space conservando el argumento original pero re-nombrando a los personajes una vez más, con nuevos cortes de censura así como nuevas ediciones al metraje original.

Eagle Riders (1995)

Artículo principal: Eagle Riders

  • Saban Entertainment compró la segunda y tercera serie de la franquicia a mitades de los noventa. Fuera del contacto de Sandy Frank, la idea de Saban era que esta fusion de ambas series fuera independiente de Guerra entre Planetas y Fuerza G: Guardianes del espacio. Muchas escenas fueron eliminadas y los episodios fueron cuidadosamente seleccionados para solo editar los que contaran con un contenido apto para su distribución (Llegando incluso a mezclar escenas de un episodio con otro distinto). Debido a esto, no todos los episodios de ambas series fueron doblados al inglés, y la censura excesiva llevó a que los adaptadores, en este caso "guionistas", tuviesen problemas en arreglar los agujeros argumentales e inconsistencia en la trama que la propia Saban creó al mutilar metraje. Algunos de ellos se arrepintieron de haber trabajado en dicho doblaje. El doblaje latino que recibió esta serie fue el segundo proyecto anime que Saban mandó a doblar a Etcétera Group de Venezuela. Hoy en día es imposible obtener una muestra de este doblaje gracias a la compra a nivel global de Saban Entertainment y Fox Family Channel por parte de The Walt Disney Company en el año 2001.