FANDOM



Gatchaman (科学忍者隊ガッチャマン Kagaku Ninjatai Gatchaman) es una serie de anime producida por Tatsunoko Productions (misma casa productora de Meteoro) y emitida originalmente entre 1972 y 1974, que trata de las aventuras de 5 jóvenes que defienden a la Tierra de las amenazas del Espacio Exterior.

La serie original japonesa nunca se emitió íntegramente para occidente, sino que antes de ser emitida se editó en dos oportunidades para ser adaptada al publico occidental, dando como resultado dos producciones diferentes que fueron comercializadas en Norteamérica y posteriormente en Latinoamérica y España.

Posteriormente hubo también otras dos series con los mismos personajes, Gatchaman II y Gatchaman F, realizadas en el Japón en 1978 y 1979, respectivamente. Ambas series fueron unificadas por Saban Entertainment en 1996 bajo el nombre de Eagle Riders. Esta adaptación sí se emitió en Hispanoamérica, sólo que esta vez, se dobló en Venezuela.

Guerra entre Planetas (1978-1980)

Artículo principal: Guerra entre Planetas

  • Fue la primera versión editada para occidente de la serie que se transmitió por primera vez en los EE.UU. entre los años 1978 y 1980 bajo el título Battle of the Planets. La serie era una adaptación libre del anime original, cambiando el argumento, editando escenas de violencia y americanizando los nombres en japonés de los personajes.

Fuerza G: Guardianes del espacio (1988-1999)

Artículo principal: Fuerza G: Guardianes del espacio

  • En 1986 la serie fue reeditada por las compañías Turner y King Features Entertainment bajo el nombre G Force: Guardians of Space conservando el argumento original pero re-nombrando a los personajes una vez más, con nuevos cortes de censura así como nuevas ediciones al metraje original.

Eagle Riders (1995)

  • Saban Entertainment compró la segunda y tercera serie de la franquicia a mitades de los noventa. Fuera del contacto de Sandy Frank, la idea de Saban era que esta fusion de ambas series fuera independiente de Guerra entre Planetas y Fuerza G: Guardianes del espacio. Muchas escenas fueron eliminadas y los episodios fueron cuidadosamente seleccionados para solo editar los que contaran con un contenido apto para su distribución. Debido a esto, no todos los episodios de ambas series fueron doblados al inglés, y la censura excesiva que obtuvo cada una llevó a que los traductores y adaptadores tuviesen problemas en arreglar los agujeros argumentales e inconsistencia en la trama que la propia Saban creó. El doblaje latino que recibió esta serie fue uno de los primeros proyectos que Saban mandó a doblar a Etcétera Group de Venezuela. Hoy en día es imposible obtener una muestra de este doblaje gracias a la compra a nivel global de Saban Entertainment y Fox Family Channel por parte de The Walt Disney Company en el año 2001.
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.