(Lo saqué de un blog peruano) |
|||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|img = Garfield.jpg |
|img = Garfield.jpg |
||
|titulo_orig = Garfield and Friends |
|titulo_orig = Garfield and Friends |
||
− | |estudio_doblaje1 = [[Leonardo Céspedes Producciones]] ( |
+ | |estudio_doblaje1 = [[Leonardo Céspedes Producciones]] (temporadas 1 y 2, excepto episodio 7) |
|estudio_doblaje2 = [[DINT Doblajes Internacionales]]<br>(resto) |
|estudio_doblaje2 = [[DINT Doblajes Internacionales]]<br>(resto) |
||
− | |direccion_doblaje1 = Leonardo Cespedes<br>( |
+ | |direccion_doblaje1 = Leonardo Cespedes<br>(temporadas 1 y 2, excepto episodio 7) |
|direccion_doblaje2 = [[Omar López]]<br>(resto) |
|direccion_doblaje2 = [[Omar López]]<br>(resto) |
||
− | |producc = FRICSA Cine y Televisión S.A.<br>( |
+ | |producc = FRICSA Cine y Televisión S.A.<br>(temporadas 1 y 2) |
|pais = {{Bandera|Chile}} Chile |
|pais = {{Bandera|Chile}} Chile |
||
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
||
Línea 15: | Línea 15: | ||
'''Garfield y sus amigos''' es una de las pocas series animadas que en su versión en español no fueron dobladas en México. |
'''Garfield y sus amigos''' es una de las pocas series animadas que en su versión en español no fueron dobladas en México. |
||
+ | |||
⚫ | |||
[[Archivo:Ending_1_garfield.ogg|noicon|thumb|Créditos de doblaje 1]] |
[[Archivo:Ending_1_garfield.ogg|noicon|thumb|Créditos de doblaje 1]] |
||
[[Archivo:Ending_2_garfield.ogg|noicon|thumb|Créditos de doblaje 2]] |
[[Archivo:Ending_2_garfield.ogg|noicon|thumb|Créditos de doblaje 2]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|-style="background: #ccf;" |
|-style="background: #ccf;" |
||
!width="50"|Imagen |
!width="50"|Imagen |
||
Línea 30: | Línea 31: | ||
|[[Sandro Larenas]] |
|[[Sandro Larenas]] |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:250px-Jon_arbuckle.svg.png|65px]] |
+ | |rowspan="2" style="padding: 0;"|[[Archivo:250px-Jon_arbuckle.svg.png|65px]] |
− | |[[Jon Arbuckle|Jon Bonachon]] |
+ | |rowspan="2"|[[Jon Arbuckle|Jon Bonachon]] |
− | |Thom Huge |
+ | |rowspan="2"|Thom Huge |
− | |[[Adriano Castillo]]<br>( |
+ | |[[Adriano Castillo]]<br>(temporadas 1 y 2,<br>excepto episodio 7) |
+ | |- |
||
+ | |[[Jorge Araneda]]<br>(resto) |
||
|- |
|- |
||
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Dr.liz.jpg|65px]] |
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Dr.liz.jpg|65px]] |
||
Línea 40: | Línea 43: | ||
|[[Miriam Torres]] |
|[[Miriam Torres]] |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:220px-Nermal_the_Kitten.svg.png|65px]] |
+ | |rowspan="2" style="padding: 0;"|[[Archivo:220px-Nermal_the_Kitten.svg.png|65px]] |
− | |Nermal |
+ | |rowspan="2"|Nermal |
− | |Desiree Goyette |
+ | |rowspan="2"|Desiree Goyette |
− | |[[Valentina Montoya]]<br>( |
+ | |[[Valentina Montoya]]<br>(temporadas 1 y 2,<br>excepto episodio 7) |
|- |
|- |
||
+ | |[[Laura Olazabal]]<br>(resto) |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
− | |Binky |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |rowspan="2"|Binky |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |[[Sandro Larenas]] |
||
+ | |- |
||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Image-CactusJake.jpg|65px]] |
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Image-CactusJake.jpg|65px]] |
||
Línea 55: | Línea 62: | ||
|[[Sandro Larenas]] |
|[[Sandro Larenas]] |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:Orson_pog.jpg|65px]] |
+ | |rowspan="2" style="padding: 0;"|[[Archivo:Orson_pog.jpg|65px]] |
− | |Orson |
+ | |rowspan="2"|Orson |
− | |Gregg Berger |
+ | |rowspan="2"|Gregg Berger |
− | |[[Mauro Galvanese]]<br>( |
+ | |[[Mauro Galvanese]]<br>(temporadas 1 y 2,<br>excepto episodio 7) |
+ | |- |
||
+ | |[[Alexis Quiroz]]<br>(resto) |
||
|- |
|- |
||
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Roy_Rooster.jpg|65px]] |
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Roy_Rooster.jpg|65px]] |
||
Línea 65: | Línea 74: | ||
|[[Marco Antonio Espina]] |
|[[Marco Antonio Espina]] |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:Wade_Duck.gif|65px]] |
+ | |rowspan="2" style="padding: 0;"|[[Archivo:Wade_Duck.gif|65px]] |
− | |Wade |
+ | |rowspan="2"|Wade |
− | |[[Howard Morris]] |
+ | |rowspan="2"|[[Howard Morris]] |
− | |[[Cristián Fontecilla]]<br>( |
+ | |[[Cristián Fontecilla]]<br>(temporadas 1 y 2,<br>excepto episodio 7) |
+ | |- |
||
+ | |[[Javier Rodríguez]]<br>(resto) |
||
|- |
|- |
||
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Lanolin.gif|65px]] |
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Lanolin.gif|65px]] |
||
Línea 88: | Línea 99: | ||
|[[Alejandro Trejo]] |
|[[Alejandro Trejo]] |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding: 0;"|[[Archivo:Garfield.jpg|65px]] |
+ | |rowspan="2" style="padding: 0;"|[[Archivo:Garfield.jpg|65px]] |
− | |Presentación<br>e insertos |
+ | |rowspan="2"|Presentación<br>e insertos |
− | |N/D |
+ | |rowspan="2"|N/D |
− | |[[Cristián Fontecilla]]<br>( |
+ | |[[Cristián Fontecilla]]<br>(temporadas 1 y 2,<br>excepto episodio 7) |
+ | |- |
||
+ | |[[Luis Rojas|Luis Alejandro Rojas]]<br>(resto) |
||
|} |
|} |
||
Línea 143: | Línea 156: | ||
|Venezuela |
|Venezuela |
||
|{{Bandera|Venezuela}} |
|{{Bandera|Venezuela}} |
||
+ | |- |
||
+ | |Global Televisión |
||
+ | |13 |
||
+ | |rowspan="3"|Perú |
||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
|TNP |
|TNP |
||
|7 |
|7 |
||
+ | |- |
||
− | |Perú |
||
+ | |Frecuencia Latina |
||
⚫ | |||
+ | |2 |
||
|} |
|} |
||
Revisión del 07:01 17 ene 2014
Garfield y sus amigos (Garfield and Friends) es una serie de televisión animada estadounidense producida por Film Roman y Paws, Inc. Está basada en la popular tira cómica Garfield creado por Jim Davis. La serie fue transmitida originalmente por la cadena norteamericana CBS, los sábados por la mañana, entre septiembre de 1988 y diciembre de 1994.
Garfield y sus amigos es una de las pocas series animadas que en su versión en español no fueron dobladas en México.
Reparto
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Garfield | Lorenzo Music | Sandro Larenas | |
Jon Bonachon | Thom Huge | Adriano Castillo (temporadas 1 y 2, excepto episodio 7) | |
Jorge Araneda (resto) | |||
Dra. Liz Wilson | Julie Payne | Miriam Torres | |
Nermal | Desiree Goyette | Valentina Montoya (temporadas 1 y 2, excepto episodio 7) | |
Laura Olazabal (resto) | |||
Binky | Thom Huge | Sandro Larenas | |
Adriano Castillo (algunos capítulos) | |||
Cactus Jake | Pat Buttram | Sandro Larenas | |
Orson | Gregg Berger | Mauro Galvanese (temporadas 1 y 2, excepto episodio 7) | |
Alexis Quiroz (resto) | |||
Roy | Thom Huge | Marco Antonio Espina | |
Wade | Howard Morris | Cristián Fontecilla (temporadas 1 y 2, excepto episodio 7) | |
Javier Rodríguez (resto) | |||
Lanolin | Julie Payne | Laura Olazabal | |
Booker | Frank Welker | Viviana Navarro | |
Sheldon | Gianina Talloni | ||
Bo | Alejandro Trejo | ||
Presentación e insertos |
N/D | Cristián Fontecilla (temporadas 1 y 2, excepto episodio 7) | |
Luis Alejandro Rojas (resto) |
Voces adicionales
Curiosidades
- En las primeras temporadas a Nermal se le refería como "Thelma", y debido a su apariencia y personalidad algo afeminada se trataba como si fuera hembra. Posteriormente se le refiere como Nermal (su nombre original), aunque se le sigue tratando como hembra, no obstante, en algunos episodios posteriores se le trata como macho.
- El episodio 7 fue doblado en DINT Doblajes Internacionales, a diferencia de los otros episodios de la misma temporada, grabados en Leonardo Céspedes Producciones
- El escritor de la serie Mark Evanier llegó a mencionar que el primer tema de apertura en su versión en español le gustó aún más que el original. [1]
Temas de entrada
Transmisión
Vease también
- El show de Garfield
- Garfield: La película
- Garfield 2
- Garfield: En el mundo real
- El divertifest de Garfield
- Garfield y la fuerza de las mascotas
Referencias
<references>