Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


Garfield: La película es una producción cinematográfica del año 2004, que presenta una aventura de Garfield, un gato que apareció primero en caricaturas. Todos los personajes eran reales menos Garfield que estaba hecho por ordenador. Las animaciones de los demás gatos como Nermal, un amigo de Garfield también están hechas por ordenador.

Sinopsis

La historia trata de que la veterinaria Liz Wilson (Jennifer Love Hewitt) le cede a su novio Jon Arbuckle (Breckin Meyer) un perro llamado Odie (Voz por Gregg Berger) para que lo cuide. Garfield (Voz por Bill Murray)no está contento con que un perro entre en sus dominios, lo que le causa bastantes celos cuando John muestra más atención al perro que a él. Más adelante, Odie es secuestrado por el magnate televisivo Happy Chapman (Stephen Tobolowsky) y Garfield se siente mal por lo sucedido y decide levantarse del sofá e ir a salvar a Odie y junto con Jon y Liz, vencer a Chapman.


Reparto

Imagen Personaje Actor/voz original Actor de doblaje
Sin título-1536256997 Garfield Bill Murray Adrián Uribe
Jon arbuckle Jon Breckin Meyer Luis Daniel Ramírez
Liz-0 Liz Wilson Jennifer Love Hewitt Cristina Hernández
Happy-0 Happy Chapman Stephen Tobolowsky Ricardo Hill
Sra bAKER Señora Baker Eve Brent Ashe Magda Giner
ILamn Luca Brad Garrett Sebastián Llapur
LouisGF Louis Nick Cannon José Antonio Macías
ArleneGF Arlene Debra Messing Sarah Souza
WendellGF Wendall Evan Arnold Javier Rivero
SpankyGF Spanky Jimmy Kimmel Miguel Ángel Ghigliazza
Nermal-garfield-the-movie-3.11 Nermal David Eigenberg Eduardo España
Persnitty Persnikitty
(o Sir Roland)
Alan Cumming Eduardo Giaccardi
Solo Voz Insertos N/A Mario Arvizu

Voces diversas

Datos de interés

  • Al principio al actor Sandro Larenas le habían ofrecido doblar a Garfield para esta película. A pesar de que éste aceptó, finalmente los encargados del marketing en "Fox México" decidieron no llamarlo una vez más debido a que, según ellos, la voz de un actor mexicano (o startalent) vendería más que la voz de un chileno.
  • Durante la película, Adrian Uribe le agregó acento mexicano al personaje, Garfield
  • Se pueden oír frases de sus personajes como: "pipipipipipipi" y "orillese a la orilla"
  • En la escena en la cual Happy Chapman, después de grabar, suelta al gato y le da un ataque de alergia, le dice a su asistente: "¡Dame el Benadryl!"; en su transmisión por el canal venezolano de señal abierta Venevisión, esta línea fue censurada con ruido de fondo, por lo cual los labios de Chapman se mueven sin emitir sonido alguno. Esto debido a que en Venezuela está prohibido hacer "publicidad gratuita" con nombres de marcas comerciales.
  • En los creditos del doblaje de España se le acredita a Ricardo Tejedo por el personaje de Persnikitty

Edición en video

Empresa Categoría Formato Región País
20th Century Fox
Home Entertainment
Películas VHS DVD NTSC 1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
1 / 4
NTSC
México México

Transmisión

Cadena Canal País
Fox Latin American
Channels / Disney
Canal FOX Hispanoamérica México Guatemala El Salvador
Honduras Nicaragua Costa Rica
Panamá Puerto Rico República Dominicana
Sudamérica
Televisa 5 México México
TCS 6 El Salvador El Salvador
VTV/TCS+
Teleamazonas 4 Ecuador Ecuador
Venevisión 4 Venezuela Venezuela
Teletica 7 Costa Rica Costa Rica
Chilevisión 11 Chile Chile
Mega 9
RCN 4/8 Colombia Colombia
TV Azteca Azteca Guate Guatemala Guatemala
Albavisión 3

Véase también

Referencias

Advertisement