Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki

Garfield: La película (también conocida simplemente como Garfield) es una producción cinematográfica del año 2004, que presenta una aventura de Garfield, un gato que apareció primero en caricaturas. Todos los personajes eran reales, menos Garfield que estaba hecho por ordenador. Las animaciones de los demás gatos como Nermal, un amigo de Garfield también están hechas por ordenador.

Sinopsis

La historia trata de que la veterinaria Elizabeth Marie "Liz" Wilson (Jennifer Love Hewitt) le cede a su novio Jonathan Q. "Jon" Arbuckle (Breckin Meyer) un perro llamado Odie (Voz por Gregg Berger) para que lo cuide. Garfield (Voz por Bill Murray) no está contento con que un perro entre en sus dominios, lo que le causa bastantes celos cuando John muestra más atención al perro que a él. Más adelante, Odie es secuestrado por el magnate televisivo Happy Chapman (Stephen Tobolowsky) y Garfield se siente mal por lo sucedido y decide levantarse del sofá e ir a salvar a Odie y junto con Jon y Liz, vencer a Chapman.


Reparto[]

Imagen Personaje Actor/voz original Actor de doblaje
Garfield Bill Murray Adrián Uribe
Jonathan Q. "Jon" Arbuckle Breckin Meyer Luis Daniel Ramírez
Elizabeth Marie "Liz" Wilson Jennifer Love Hewitt Cristina Hernández
Happy Chapman Stephen Tobolowsky Ricardo Hill
Sra. Baker Eve Brent Ashe Magda Giner
Luca Brad Garrett Sebastián Llapur
Louis Nick Cannon José Antonio Macías
Arlene Debra Messing Sarah Souza
Wendall Evan Arnold Javier Rivero
Spanky Jimmy Kimmel Miguel Ángel Ghigliazza
Nermal David Eigenberg Eduardo España
Persnikitty
(o Sir Roland)
Alan Cumming Eduardo Giaccardi
Christopher Mello Mark Christopher Lawrence Alejandro Mayén
Frank Joseph Edward Taylor Raymundo Armijo
Larry John F. Schaffer Roberto Molina
Anfitrión del concurso de perros Daamen J. Krall Armando Réndiz
Policía Hopkins Michael Monks Herman López
Guardia de seguridad Mel Rodriguez Andrés García
Agente informática Annalea Rawicz Erica Edwards
Mesero del tren Evan Helmuth Sergio Gutiérrez Coto
Anciana Danna Hansen Rosanelda Aguirre
Padre rata Richard Kind José Luis Orozco
Insertos N/A Mario Arvizu

Voces adicionales[]

Canciones[]

Créditos[]

Datos de interés[]

Sobre el reparto[]

  • Al principio, se le ofreció al actor chileno Sandro Larenas el papel de Garfield para el doblaje de esta película, quien ha sido la voz más popular del personaje tras interpretarlo en sus 12 especiales televisivos y en la serie Garfield y sus amigos. A pesar de que Larenas aceptó, por cuestiones de marketing, 20th Century Fox ordenó que el personaje fuese interpretado por un startalent, en este caso Adrián Uribe.[1]
    • 20 años después, ocurriría lo mismo con Garfield: Fuera de casa de la mano de Columbia Pictures, no obstante, en dicha ocasión, Sandro Larenas participó en la película igualmente doblando a Vic, el padre de Garfield.

Sobre la adaptación[]

  • El nombre de Jon Arbuckle es dejado con su nombre original, en lugar de llamarse Jon Bonachón, como se adaptó en las producciones que se doblaron en Chile.
  • En este doblaje, Garfield habla con modismos mexicanos y algunas frases de los personajes de su actor de voz Adrián Uribe, como "Pipipipipipipi”, al estilo de su popular personaje El Vítor, así como “¡Oríllese a la orilla!”, y “¡A sus órdenes, mi General!”, tal como el oficial Poncho Aurelio (ambos personajes populares suyos del programa “La Hora Pico”). Además, en la escena donde Garfield baila con Oddie, menciona la frase “¡Azúcar!”, de la fallecida cantante cubana de salsa Celia Cruz, y se pone a cantar el coro de la canción “Muévelo, muévelo” de El General.
  • Cuando Jon se está bañando, canta la canción "Nine to five” de Dolly Parton de manera improvisada; Luis Daniel Ramírez dobló esa línea así: “Working nine to five, (tarareo), nine to five, me estoy bañando y cantando”, de manera similar a como cantó Breckin Meyer en el audio original.
  • Al final de la película, Adrián Uribe dobló toda la escena en la que Garfield canta "I got you (I feel good)” de James Brown, a pesar de que dicha canción es en inglés.

Sobre los créditos[]

  • En los créditos de doblaje vistos en Disney+ únicamente se acreditaron a los protagonistas.
    • Asimismo, el nombre del estudio Prime Dubb México fue escrito erróneamente como Prime Dub México.
  • En los créditos del doblaje de España se acredita por error a Ricardo Tejedo como el personaje de Persnikitty.

Censura[]

  • En la escena en la que Happy Chapman termina de grabar, suelta al gato y le da un ataque de alergia, le dice a su asistente: "¡Dame el Benadryl! ¡Dame el Benadryl!”; en su transmisión por el canal venezolano de señal abierta Venevisión esta línea fue censurada con ruido de fondo, por lo cual los labios de Chapman se mueven sin emitir sonido alguno. Esto debido a que en Venezuela está prohibido hacer “publicidad gratuita” con nombres de marcas comerciales.

Galería[]

Edición en video[]

Empresa Categoría Formato Región Calidad de audio País
Películas A
ATSC
5.1 Estados Unidos Estados Unidos
México México
1
NTSC
2.0 Estados Unidos Estados Unidos
1 / 4
NTSC
5.1 México México
NTSC Estados Unidos Estados Unidos
México México

Transmisión[]

Fecha de Transmisión Cadena Canal Horario País
20 de julio de 2005 Latin American Pay Television Service Movie City 20:00 Latinoamérica
19 de septiembre de 2005 Cinecanal 22:00
25 de septiembre de 2005 Cinecanal 2
19 de julio de 2008 Citymix 19:00
6 de noviembre de 2011 Cityfamily 15:45
24 de marzo de 2012 Moviecity Hollywood 21:00
17 de diciembre de 2006 FOX Latin American Channels FOX 22:00
1 de abril de 2017 FOX Premium Family 19:00
1 de diciembre de 2018 Discovery Latin America Discovery Kids 09:00
8 de mayo de 2007 Mega 22:20 Chile Chile
4 de enero de 2013 Turner Chilevisión 19:15
15 de febrero de 2020 Canal 13 11:00
13 de mayo de 2007 Televisa 5 19:30 México México
27 de agosto de 2023 TV Azteca Azteca 7 16:30
25 de junio de 2017 Azteca Guatemala 17:30 Guatemala Guatemala
27 de mayo de 2007 Cisneros Media Venevisión 18:30 Venezuela Venezuela
10 de junio de 2007 Artear 13 20:00 Argentina Argentina
22 de julio de 2007 Teleamazonas 4 18:45 Ecuador Ecuador
2 de septiembre de 2007 TVN Media TVN (Panamá) 19:00 Panamá Panamá
26 de agosto de 2023 Medcom Telemetro 14:00
16 de diciembre de 2007 RCN Televisión 4/8 19:40 Colombia Colombia
7 de junio de 2008 Frecuencia Latina 2 19:00 Perú Perú
20 de junio de 2008 Hemisphere Media Group WAPA-TV 19:00 Puerto Rico Puerto Rico
24 de mayo de 2009 Teletica 7 Costa Rica Costa Rica
6 de febrero de 2011 Unitel 2 15:00 Bolivia Bolivia
23 de junio de 2013 ATB 9 13:30
Telecorporación Salvadoreña 6 El Salvador El Salvador
VTV
25 de septiembre de 2024 TCS Plus 08:00

Véase también[]