Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.
Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.
Galaxy Express 999 (Ginga Tetsudo Suri Nain) es un anime que salió al aire de Septiembre de 1978 a Marzo de 1981, y tuvo una duración de 113 capítulos. Fue dirigido por Nobutaka Nishizawa, y estuvo basado en un manga escrito y dibujado por Leiji Matsumoto.
Sinopsis
En un futuro en el que las personas han logrado transferir sus recuerdos y sentimientos en cuerpos mecánicos para volverse casi inmortales, en muchos planetas los cyborgs oprimen a los humanos y solo los que tienen dinero y poder pueden vivir felices.
Un niño llamado Hoshino Tetsuro que vive en la Tierra busca ir a la galaxia de Andrómeda, donde según cuentan, dan un cuerpo mecánico a las personas gratitutamente. Luego de que matan a su madre, durante la huida él conoce a una misteriosa mujer llamada Maetel, que le ofrece un boleto gratis para ir con ella a Andrómeda en el tren que viaja por el espacio llamado Galaxy Express 999.
Juntos viajarán por el espacio hacia Andrómeda visitando muchos planetas y conociendo a varias personas que también buscan subir al 999 y alcanzar sus sueños..
La versión que fue doblada para latinoamérica se basó en la versión editada estadounidense por la empresa Harmony Gold.
El doblaje utiliza el tema de opening (y ending) cantado en inglés que fue creado por Harmony Gold.
La versión estadounidense de este anime editó tres especiales para la televisión, mediante ediciones de los capítulos 12 y 13; del capítulo 22; y de los capítulos 51 y 52 del anime, llamados "Can you Live like a Warrior?", "Emeraldas the Eternal Wanderer" y "Can you Love like a Mother?" (respectivamente). Solo se conoce que "Can you Live like a Warrior?" y "Emeraldas the Eternal Wanderer" fueron doblados.