FANDOM


(Añadiendo categorías)
(Corregí los datos iniciales, añadì Sinopsis, Tabla de Personajes y Datos de Interés)
Línea 2: Línea 2:
 
|titulo = Galaxy Express 999
 
|titulo = Galaxy Express 999
 
|img = 1362.jpg
 
|img = 1362.jpg
|titulo_orig = 銀河鉄道999 君は戦士のように生きられるか!! (Ginga Tetsudō Kimi wa Senshi no You ni Ikirareru Ka!!)
+
|titulo_orig = 銀河鉄道999 (Ginga Tetsudō Surī Nain)
 
|estudio_doblaje = [[CINSA]]
 
|estudio_doblaje = [[CINSA]]
 
|direccion_doblaje =
 
|direccion_doblaje =
Línea 10: Línea 10:
 
|episodios = 113
 
|episodios = 113
 
}}
 
}}
'''Galaxy Express 999''' es un especial de anime por parte de la serie del mismo nombre de Toei Animation. En México fue distribuido por Harmony Gold y posteriormente lanzado al mercado de video en los años 80.
+
'''Galaxy Express 999''' (''Ginga Tetsudo Suri Nain'') es un anime que salió al aire de Septiembre de 1978 a Marzo de 1981, y tuvo una duración de 113 capítulos. Fue dirigido por Nobutaka Nishizawa, y estuvo basado en un manga escrito y dibujado por Leiji Matsumoto.
  +
  +
{{Sinopsis|En un futuro en el que las personas han logrado transferir sus recuerdos y sentimientos en cuerpos mecánicos para volverse casi inmortales, en muchos planetas los cyborgs oprimen a los humanos y solo los que tienen dinero y poder pueden vivir felices.
  +
  +
Un niño llamado Hoshino Tetsuro que vive en la Tierra busca ir a la galaxia de Andrómeda, donde según cuentan, dan un cuerpo mecánico a las personas gratitutamente. Luego de que matan a su madre, durante la huida él conoce a una misteriosa mujer llamada Maetel, que le ofrece un boleto gratis para ir con ella a Andrómeda en el tren que viaja por el espacio llamado Galaxy Express 999.
  +
  +
Juntos viajarán por el espacio hacia Andrómeda visitando muchos planetas y conociendo a varias personas que también buscan subir al 999 y alcanzar sus sueños..}}
  +
 
[[Archivo:Intro Galaxy Express 999 Latino (CV 5 1988)|thumb|right|230px|]]
 
[[Archivo:Intro Galaxy Express 999 Latino (CV 5 1988)|thumb|right|230px|]]
  +
 
== Reparto ==
 
== Reparto ==
{| width="60%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{|width="75%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;"
|- style="background: #ccf;"
+
|-style="background: #ccf;"
  +
!width="50"|Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
 
!Seiyū
 
!Seiyū
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
|-
 
|-
  +
|style="padding:0;"|[[Archivo:Tetsuro.png|65px]]
  +
|Tetsuro Hoshino
  +
|[[Masako Nozawa]]
  +
|[[Maru Guzmán]]
  +
|-
  +
|style="padding:0;"|[[Archivo:Maetel2.png|65px]]
 
|Maetel
 
|Maetel
 
|[[Masako Ikeda]]
 
|[[Masako Ikeda]]
 
|[[Andrea Coto]]
 
|[[Andrea Coto]]
 
|-
 
|-
|Wendy
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:Revisor.png|65px]]
|¿?
+
|Revisor del Tren
|¿?
+
|[[Kaneta Kimotsuki]]
  +
|[[??]]
 
|-
 
|-
|Tetsuro Hoshino
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:Sala_de_Control.png|65px]]
|[[Masako Nozawa]]
+
|Sala de Máquinas
|[[Maru Guzmán]]
+
|??
  +
|??
 
|-
 
|-
|[[Harlock|David/Capitán Harlock]]
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:Ali_Baba.png|65px]]
|Makio Inoue
+
|Alí Baba
|[[Yamil Atala]]
+
|??
  +
|??
  +
|-
  +
|style="padding:0;"|[[Archivo:Falso_Ali_Baba.png|65px]]
  +
|Falsa Alí Baba
  +
|??
  +
|??
  +
|-
  +
|style="padding:0;"|[[Archivo:Antares.png|65px]]
  +
|Antares
  +
|[[Masao Imanishi]]
  +
|??
  +
|-
  +
|style="padding:0;"|[[Archivo:Artemis.png|65px]]
  +
|Artemis
  +
|??
  +
|??
  +
|-
  +
|style="padding:0;"|[[Archivo:Cueflame.png|65px]]
  +
|Cueflame
  +
|[[Miyuki Ichijou]]
  +
|??
  +
|-
  +
|style="padding:0;"|[[Archivo:Egoterina.png|65px]]
  +
|Egoterina
  +
|[[Taeko Nakanishi]]
  +
|??
 
|-
 
|-
|Emeraldas
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:Emeraldas.png|65px]]
  +
|Reina Emeraldas
 
|[[Ikuko Tani]]
 
|[[Ikuko Tani]]
 
|[[Gloria Rocha]]
 
|[[Gloria Rocha]]
 
|-
 
|-
|Dr. Ban
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:FalsoHarlock.png|65px]]
|[[Banjō Ginga|Takashi Tanaka]]
+
|Falso Harlock
|[[Narciso Busquets]]
+
|[[Yoshito Yasuhara]]
  +
|??
 
|-
 
|-
|Comandante
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:Harlock.png|65px]]
|[[Takeshi Aono]]
+
|[[Harlock]]
|[[Maynardo Zavala]]
+
|[[Makio Inoue]]
  +
|[[Yamil Atala]]
 
|-
 
|-
|Bartender
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:TaroGE999.png|65px]]
|Ryūji Saikachi
+
|Taro
|[[Álvaro Tarcicio]]
+
|[[Kiyoshi Komiyama]]
  +
|??
  +
|-
  +
|style="padding:0;"|[[Archivo:HanakoGE999.png|65px]]
  +
|Hanako
  +
|[[Keiko Yokozawa]]
  +
|??
  +
|-
  +
|style="padding:0;"|[[Archivo:Yayabol.png|65px]]
  +
|Yayabol
  +
|??
  +
|??
  +
|-
  +
|style="padding:0;"|[[Archivo:Zeda.png|65px]]
  +
|Zeda
  +
|[[Toru Furuya]]
  +
|??
  +
|-
  +
|style="padding:0;"|[[Archivo:Redril_Hammer.png|65px]]
  +
|Redril Hammer
  +
|[[Mie Azuma]]
  +
|??
  +
|-
  +
|style="padding:0;"|[[Archivo:MiraiGE999.png|65px]]
  +
|Mirai
  +
|??
  +
|??
  +
|-
  +
|style="padding:0;"|[[Archivo:Bran.png|65px]]
  +
|Dr. Ban
  +
|[[Takashi Tanaka]]
  +
|[[Narciso Busquets]]
 
|-
 
|-
|Soldado
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:Promethium.png|65px]]
|¿?
+
|Reina Promethium
|[[Pedro D'Aguillón Jr.]]
+
|??
  +
|??
 
|-
 
|-
|Narración
+
|style="padding:0;"|[[Archivo:Narración.png|65px]]
|Hitoshi Takagi
+
|Narración e Insertos
| rowspan="2" |[[Gonzalo Curiel]]
+
|[[Hitoshi Takagi]]
  +
|[[Gonzalo Curiel]]
 
|-
 
|-
|Insertos
 
|N/A
 
 
|}
 
|}
  +
  +
== Datos de Interés ==
  +
* La versión que fue doblada para latinoamérica se basó en la versión editada estadounidense por la empresa Harmony Gold.
  +
* El doblaje utiliza el tema de opening (y ending) cantado en inglés que fue creado por Harmony Gold.
  +
* La versión estadounidense de este anime editó tres especiales para la televisión, mediante ediciones de los capítulos 12 y 13; del capítulo 22; y de los capítulos 51 y 52 del anime, llamados ''"Can you Live like a Warrior?"'', ''"Emeraldas the Eternal Wanderer"'' y ''"Can you Love like a Mother?"'' (respectivamente). Solo se conoce que ''"Can you Live like a Warrior?"'' y ''"Emeraldas the Eternal Wanderer"'' fueron doblados.
   
 
== Transmisión ==
 
== Transmisión ==

Revisión de 20:46 30 dic 2019


Galaxy Express 999 (Ginga Tetsudo Suri Nain) es un anime que salió al aire de Septiembre de 1978 a Marzo de 1981, y tuvo una duración de 113 capítulos. Fue dirigido por Nobutaka Nishizawa, y estuvo basado en un manga escrito y dibujado por Leiji Matsumoto.

Sinopsis

En un futuro en el que las personas han logrado transferir sus recuerdos y sentimientos en cuerpos mecánicos para volverse casi inmortales, en muchos planetas los cyborgs oprimen a los humanos y solo los que tienen dinero y poder pueden vivir felices.

Un niño llamado Hoshino Tetsuro que vive en la Tierra busca ir a la galaxia de Andrómeda, donde según cuentan, dan un cuerpo mecánico a las personas gratitutamente. Luego de que matan a su madre, durante la huida él conoce a una misteriosa mujer llamada Maetel, que le ofrece un boleto gratis para ir con ella a Andrómeda en el tren que viaja por el espacio llamado Galaxy Express 999.

Juntos viajarán por el espacio hacia Andrómeda visitando muchos planetas y conociendo a varias personas que también buscan subir al 999 y alcanzar sus sueños..


Intro Galaxy Express 999 Latino (CV 5 1988)

Intro Galaxy Express 999 Latino (CV 5 1988)

Reparto

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje
Tetsuro Tetsuro Hoshino Masako Nozawa Maru Guzmán
Maetel2 Maetel Masako Ikeda Andrea Coto
Revisor Revisor del Tren Kaneta Kimotsuki ??
Sala de Control Sala de Máquinas ?? ??
Ali Baba Alí Baba ?? ??
Falso Ali Baba Falsa Alí Baba ?? ??
Antares Antares Masao Imanishi ??
Artemis Artemis ?? ??
Cueflame Cueflame Miyuki Ichijou ??
Egoterina Egoterina Taeko Nakanishi ??
Emeraldas Reina Emeraldas Ikuko Tani Gloria Rocha
FalsoHarlock Falso Harlock Yoshito Yasuhara ??
Harlock Harlock Makio Inoue Yamil Atala
TaroGE999 Taro Kiyoshi Komiyama ??
HanakoGE999 Hanako Keiko Yokozawa ??
Yayabol Yayabol ?? ??
Zeda Zeda Toru Furuya ??
Redril Hammer Redril Hammer Mie Azuma ??
MiraiGE999 Mirai ?? ??
Bran Dr. Ban Takashi Tanaka Narciso Busquets
Promethium Reina Promethium ?? ??
Narración Narración e Insertos Hitoshi Takagi Gonzalo Curiel

Datos de Interés

  • La versión que fue doblada para latinoamérica se basó en la versión editada estadounidense por la empresa Harmony Gold.
  • El doblaje utiliza el tema de opening (y ending) cantado en inglés que fue creado por Harmony Gold.
  • La versión estadounidense de este anime editó tres especiales para la televisión, mediante ediciones de los capítulos 12 y 13; del capítulo 22; y de los capítulos 51 y 52 del anime, llamados "Can you Live like a Warrior?", "Emeraldas the Eternal Wanderer" y "Can you Love like a Mother?" (respectivamente). Solo se conoce que "Can you Live like a Warrior?" y "Emeraldas the Eternal Wanderer" fueron doblados.

Transmisión

Año / Tiempo Cadena Canal País
1987 Televisa XHGC Canal 5 México Bandera México
1990-1992 Independiente 12 El Salvador Bandera El Salvador
¿? ATB 9 Bolivia Bandera Bolivia

Véase también

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.