(No se muestran 36 ediciones intermedias de 16 usuarios) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|titulo = Galaxy Express 999 |
|titulo = Galaxy Express 999 |
||
|img = 1362.jpg |
|img = 1362.jpg |
||
− | | |
+ | |titulo_orig1 = 銀河鉄道999 君は戦士のように生きられるか!! (Ginga Tetsudō 999: Kimi wa Senshi no You ni Ikirareru ka!!) |
+ | |titulo_orig2 = 銀河鉄道999・君は母のように愛せるか!! (Ginga Tetsudō 999: Kimi wa Haha no You ni Aiseru ka!!) |
||
⚫ | |||
+ | |titulo_doblado = Galaxia 999: El planeta petrificado<br/>El expreso de la galaxia: Niños del cosmos |
||
⚫ | |||
|direccion_doblaje = |
|direccion_doblaje = |
||
|pais = {{Bandera|México}} México |
|pais = {{Bandera|México}} México |
||
|origen = {{Bandera|Japón}} Japón |
|origen = {{Bandera|Japón}} Japón |
||
+ | |año_emision = 1979-1980 |
||
− | |año = 1978-1981 |
||
+ | |episodios = 3 |
||
}} |
}} |
||
+ | '''Galaxy Express 999''' (''Ginga Tetsudo Suri Nain'') son una serie de especiales de anime para la televisión que salieron al aire de Octubre de 1979 a Octubre de 1980, basados en la serie que tuvo una duración de 113 capítulos. Fue dirigido por Masayuki Akehi, Shuji Iuchi, Nobutaka Nishizawa, Rintaro, Osamu Kasai y Takenori Kawada. Estuvieron basados en un manga escrito y dibujado por Leiji Matsumoto. |
||
+ | {{Sinopsis|En un futuro en el que las personas han logrado transferir sus recuerdos y sentimientos a cuerpos mecánicos para volverse casi inmortales, en muchos planetas los cyborgs oprimen a los humanos y sólo los que tienen dinero y poder pueden vivir felices. |
||
− | '''''Galaxy Express 999''''' es un especial de anime por parte de la serie del mismo nombre de Toei Animation. En México fue comprado por Harmony Gold y posteriormente lanzado al mercado de video en los 80. |
||
+ | |||
+ | Un niño llamado Tetsuro Hoshino que vive en la Tierra busca ir a la galaxia de Andrómeda, donde según cuentan, dan un cuerpo mecánico a las personas gratuitamente. Luego de que matan a su madre, durante la huida él conoce a una misteriosa mujer llamada Maetel, que le ofrece un boleto gratis para ir con ella a Andrómeda en el tren que viaja por el espacio llamado Galaxy Express 999. |
||
+ | |||
+ | Juntos viajarán por el espacio hacia Andrómeda visitando muchos planetas y conociendo a varias personas que también buscan subir al 999 y alcanzar sus sueños..}} |
||
+ | |||
+ | [[Archivo:Intro Galaxy Express 999 Latino (CV 5 1988)|thumb|right|228px|]] |
||
− | [[Archivo:GALAXY EXPRESS 999 - EL EXPRESO GALÁCTICO (DOBLAJE LATINO-MEXICANO) TOEI 1979|thumb|right|230px|]] |
||
== Reparto == |
== Reparto == |
||
− | {|width=" |
+ | {|width="75%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" |
|-style="background: #ccf;" |
|-style="background: #ccf;" |
||
+ | !width="50"|Imagen |
||
!Personaje |
!Personaje |
||
+ | !Seiyū |
||
!Actor de doblaje |
!Actor de doblaje |
||
|- |
|- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Tetsuro.png|65px]] |
||
⚫ | |||
+ | |[[Masako Nozawa]] |
||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
⚫ | |||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Maetel2.png|65px]] |
||
|Maetel |
|Maetel |
||
+ | |[[Masako Ikeda]] |
||
|[[Andrea Coto]] |
|[[Andrea Coto]] |
||
|- |
|- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Revisor.png|65px]] |
||
− | |Wendy |
||
+ | |Revisor del tren |
||
⚫ | |||
+ | |[[Kaneta Kimotsuki]] |
||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
|- |
|- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Sala_de_Control.png|65px]] |
||
⚫ | |||
+ | |Sala de Máquinas |
||
− | |[[Maru Guzmán]] |
||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
|- |
|- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Ali_Baba.png|65px]] |
||
⚫ | |||
+ | |Alí Baba |
||
⚫ | |||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
|- |
|- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Falso_Ali_Baba.png|65px]] |
||
⚫ | |||
+ | |Falsa Alí Baba |
||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Antares.png|65px]] |
||
+ | |Antares |
||
+ | |Masao Imanishi |
||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Artemis.png|65px]] |
||
+ | |Artemis |
||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Cueflame.png|65px]] |
||
+ | |Cueflame |
||
+ | |Miyuki Ichijō |
||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Egoterina.png|65px]] |
||
+ | |Egoterina |
||
+ | |[[Taeko Nakanishi]] |
||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Emeraldas.png|65px]] |
||
⚫ | |||
+ | |[[Ikuko Tani]] |
||
|[[Gloria Rocha]] |
|[[Gloria Rocha]] |
||
|- |
|- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:FalsoHarlock.png|65px]] |
||
+ | |Falso Harlock |
||
+ | |[[Yoshito Yasuhara]] |
||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Harlock.png|65px]] |
||
+ | |[[Capitán Harlock|Harlock]] |
||
+ | |Makio Inoue |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:TaroGE999.png|65px]] |
||
+ | |Taro |
||
+ | |Kiyoshi Komiyama |
||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:HanakoGE999.png|65px]] |
||
+ | |Hanako |
||
+ | |[[Keiko Yokozawa]] |
||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Yayabol.png|65px]] |
||
+ | |Yayabol |
||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Zeda.png|65px]] |
||
+ | |Zeda |
||
+ | |[[Tōru Furuya]] |
||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Redril_Hammer.png|65px]] |
||
+ | |Redril Hammer |
||
+ | |Mie Azuma |
||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:MiraiGE999.png|65px]] |
||
+ | |Mirai |
||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Bran.png|65px]] |
||
|Dr. Ban |
|Dr. Ban |
||
+ | |Takashi Tanaka |
||
|[[Narciso Busquets]] |
|[[Narciso Busquets]] |
||
|- |
|- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Promethium.png|65px]] |
||
− | |Comandante |
||
+ | |Reina Promethium |
||
⚫ | |||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |style="background:#dbdbdb;" | |
||
|- |
|- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Narración.png|65px]] |
||
− | |Bartender |
||
+ | |Narración e insertos |
||
⚫ | |||
+ | |Hitoshi Takagi |
||
⚫ | |||
+ | |[[Gonzalo Curiel]] |
||
− | |Soldado |
||
⚫ | |||
|} |
|} |
||
+ | |||
+ | === Voces adicionales === |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
+ | == Datos de Interés == |
||
+ | * La versión que fue doblada para latinoamérica se basó en la versión editada estadounidense por la empresa Harmony Gold. |
||
+ | * El doblaje utiliza el tema de opening (y ending) cantado en inglés que fue creado por Harmony Gold. |
||
+ | * La versión estadounidense de este anime editó tres especiales para la televisión, mediante ediciones de los capítulos 12 y 13; del capítulo 22; y de los capítulos 51 y 52 del anime, llamados ''"Can you Live like a Warrior?"'', ''"Emeraldas the Eternal Wanderer"'' y ''"Can you Love like a Mother?"'' (respectivamente). Solo se conoce que ''"Can you Live like a Warrior?"'' y '''"Can you Love like a Mother?"'' fueron doblados. |
||
== Transmisión == |
== Transmisión == |
||
− | {|width=" |
+ | {| width="60%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
− | |-style="background: #ccf;" |
+ | |- style="background: #ccf;" |
+ | !Año / Tiempo |
||
!Cadena |
!Cadena |
||
!Canal |
!Canal |
||
− | !País |
+ | ! colspan="2" |País |
+ | |- |
||
− | !Bandera |
||
+ | |1987 |
||
− | |- align=center |
||
+ | |Televisa |
||
+ | |XHGC Canal 5 |
||
+ | |México |
||
+ | |{{Bandera|México}} |
||
+ | |- |
||
+ | |1990-1992 |
||
+ | |colspan="2"|Canal 12 |
||
+ | |El Salvador |
||
+ | |{{Bandera|El Salvador}} |
||
+ | |- |
||
⚫ | |||
|ATB |
|ATB |
||
|9 |
|9 |
||
Línea 60: | Línea 176: | ||
|{{Bandera|Bolivia}} |
|{{Bandera|Bolivia}} |
||
|} |
|} |
||
⚫ | |||
− | *[[Capitán Harlock#V.C3.A9ase tambi.C3.A9n|Capitan Raimar / Harlock]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | *[[El capitán Harlock en Arcadia]] |
||
*[[Frontera sin ley]] |
*[[Frontera sin ley]] |
||
+ | *[[Súper submarino 99]] |
||
− | |||
− | *[[ |
+ | *[[Zero, el guerrero cósmico]] |
⚫ | |||
− | *[[Super submarino 99#Vease tambi.C3.A9n|Super submarino 99]] |
||
[[Categoría:Doblaje mexicano]] |
[[Categoría:Doblaje mexicano]] |
||
⚫ | |||
[[Categoría:Animes de Toei Animation]] |
[[Categoría:Animes de Toei Animation]] |
||
+ | [[Categoría:Series y Películas de Toei Company]] |
||
+ | [[Categoría:Series y películas de Harmony Gold]] |
||
+ | [[Categoría:Anime de 1970s]] |
||
+ | [[Categoría:Anime de 1980s]] |
||
+ | [[Categoría:Doblajes de 1980s]] |
||
+ | [[Categoría:Series transmitidas por Canal 5]] |
||
+ | [[Categoría:Series transmitidas por Red ATB]] |
||
+ | [[Categoría:Series transmitidas por Canal 12]] |
Revisión del 21:39 29 jun 2020
Galaxy Express 999 (Ginga Tetsudo Suri Nain) son una serie de especiales de anime para la televisión que salieron al aire de Octubre de 1979 a Octubre de 1980, basados en la serie que tuvo una duración de 113 capítulos. Fue dirigido por Masayuki Akehi, Shuji Iuchi, Nobutaka Nishizawa, Rintaro, Osamu Kasai y Takenori Kawada. Estuvieron basados en un manga escrito y dibujado por Leiji Matsumoto.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Seiyū | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Tetsuro Hoshino | Masako Nozawa | ||
Maetel | Masako Ikeda | Andrea Coto | |
Revisor del tren | Kaneta Kimotsuki | ||
Sala de Máquinas | |||
Alí Baba | |||
Falsa Alí Baba | |||
Antares | Masao Imanishi | ||
Artemis | |||
Cueflame | Miyuki Ichijō | ||
Egoterina | Taeko Nakanishi | ||
Reina Emeraldas | Ikuko Tani | Gloria Rocha | |
Falso Harlock | Yoshito Yasuhara | ||
Harlock | Makio Inoue | Yamil Atala | |
Taro | Kiyoshi Komiyama | ||
Hanako | Keiko Yokozawa | ||
Yayabol | |||
Zeda | Tōru Furuya | ||
Redril Hammer | Mie Azuma | ||
Mirai | |||
Dr. Ban | Takashi Tanaka | Narciso Busquets | |
Reina Promethium | |||
Narración e insertos | Hitoshi Takagi | Gonzalo Curiel |
Voces adicionales
Datos de Interés
- La versión que fue doblada para latinoamérica se basó en la versión editada estadounidense por la empresa Harmony Gold.
- El doblaje utiliza el tema de opening (y ending) cantado en inglés que fue creado por Harmony Gold.
- La versión estadounidense de este anime editó tres especiales para la televisión, mediante ediciones de los capítulos 12 y 13; del capítulo 22; y de los capítulos 51 y 52 del anime, llamados "Can you Live like a Warrior?", "Emeraldas the Eternal Wanderer" y "Can you Love like a Mother?" (respectivamente). Solo se conoce que "Can you Live like a Warrior?" y '"Can you Love like a Mother?" fueron doblados.
Transmisión
Año / Tiempo | Cadena | Canal | País | |
---|---|---|---|---|
1987 | Televisa | XHGC Canal 5 | México | |
1990-1992 | Canal 12 | El Salvador | ||
¿? | ATB | 9 | Bolivia |