G.I. Joe: A Real American Hero (También conocida como Comandos Heróicos G. I. Joe o simplemente G. I. Joe '83) es una serie animada estadounidense basada en la popular franquicia de juguetes de Hasbro. Fue producida por Marvel / Sunbow Productions. Consta de 3 miniseries de 5 capítulos cada una ("El Aparato MASS / Los Esclavos de Cobra", "La Venganza de Cobra" y "La Pirámide de la Oscuridad") y 2 temporadas regulares, la primera de 50 capítulos y la segunda de 30 (incluida la miniserie "¡Elévate Serpentor, elévate!").
|
Sumario
Reparto
Héroes
Villanos
G.I. JOE Español Latino- El Hechizo de las Sirenas 1 de 3
Alejandro Abdalah en G.I. Joe Yamall .avi
Muestra del doblaje.
Voces adicionales
- Carlos Nieto
- Amparo Brown
- Alejandro Abdalah
- Gloria González
- Roberto Alexander
- Ivette González
- Carlos Agostí
- Manuel Cabral
- Ulises Cuadra
- Héctor Alvarado
- Víctor Mares
- Guillermo Romano
- Edgar Wald
- Ignacio Campero
Curiosidades
- Los personajes Snake-Eyes y Roadblock fueron llamados durante las tres primeras mini-series "Poder Negro" y "Mulato" respectívamente.
- Algunos nombres fueron traducidos de manera literal, curiósamente solo durante su primera aparición, para retomar su nombre original durante el transcurso de la serie. Tal fue el caso del Sgto. Sparks (Sgto. Chispa) y Wild Weasel (Comadreja Salvaje).
- En España la videográfica LAX editó el doblaje de la serie en formato vhs. Al igual que también fue emitida en una cadena local del país.
- El elenco fue muy talentoso ya que en ocasiones un solo intérprete llegaba a doblar en promedio hasta 4 personajes por episodio, más nunca de forma constante.
- Juan Alfonso Carralero y Enrique Garduza dieron a los personajes Wild Bill y Cross-Country los manerismos y frases de los entrañables cómicos mexicanos Eulalio González "El Piporro" y Antonio Espino "Clavillazo" respectívamente.
- En México durante su transmisión original, la serie era llamada "Comandos Heróicos G. I. Joe", que era el nombre de la línea de juguetes y comics producida alrededor de la franquicia. Tanto el intro como los anuncios de servicio público emitidos al final de cada capítulo contenían las voces de actores de doblaje de la compañía Audiomaster 3000 con el siguiente reparto:
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Duke | Pedro D'Aguillón Jr. |
Roadblock | Álvaro Tarcicio |
Flint | Humberto Solórzano |
Lady Jaye | Gaby Willer |
Spirit | Martín Soto |
Mutt | Herman López |
Narración | Agustín López Zavala |