Sin resumen de edición Etiqueta: sourceedit |
Etiquetas: Edición visual apiedit |
||
Línea 16: | Línea 16: | ||
==Reparto== |
==Reparto== |
||
[[Archivo:Doblaje Latino de Futurama La Gran Película de Bender.jpg|thumb|230px|Créditos de Doblaje]] |
[[Archivo:Doblaje Latino de Futurama La Gran Película de Bender.jpg|thumb|230px|Créditos de Doblaje]] |
||
− | {|width="60%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;text-align:center;" |
+ | {| width="60%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;text-align:center;" |
|-style="background: #ccf;" |
|-style="background: #ccf;" |
||
!Personaje |
!Personaje |
||
Línea 102: | Línea 102: | ||
|[[Mark Hamill]] |
|[[Mark Hamill]] |
||
|[[Arturo Mercado]] |
|[[Arturo Mercado]] |
||
+ | |- |
||
+ | |Kwanzaa-bot |
||
+ | |[[Coolio]] |
||
+ | | rowspan="2" |[[José Gilberto Vilchis]] |
||
+ | |- |
||
+ | |Yancy Fry, III |
||
+ | |[[Tom Kenny]] |
||
|- |
|- |
||
|Cabeza de Richard Nixon |
|Cabeza de Richard Nixon |
Revisión del 17:36 25 abr 2016
Futurama: la gran película de Bender es una película animada de 2007. Se trata de el primer largometraje de la serie Futurama, así mismo, ésta película supuso el regreso de la serie desde 2003. Fue dividida en cuatro capítulos individuales los cuales conformarían, junto con otras tres películas divididas igualmente en cuatro capítulos cada una, la 5ª temporada de la serie.
Para la versión hispana, fue distribuida en cajas con el nombre de "La Gran Película de Bender", sin embargo, cuando el narrador menciona el nombre de la película, dice "El gran golpe de Bender".
Reparto
Voces adicionales
- Maggie Vera
- Yolanda Vidal
- Diego Ángeles
- Daniel del Roble
- Alexandro Lugo
- Raymundo Armijo
- Gabriela Guzmán
- Xóchitl Ugarte
- Catalina Múzquiz
- Mayra Arellano
- Gerardo del Valle
- Daniel Lacy
- Juan José Duarte
- Alma Juárez
- Pablo Sosa
- José Luis Miranda
- Erick Salinas
- Graciela Malanche
- Lizette García
Curiosidades
- La escena en la que todos están mirando su correo electrónico, para su transimisón en televisión como episodio individual fue editada para hacerla más corta. Esto causó que un breve diálogo de Leela fuera eliminado en inglés. Sin embargo el audio que fue eliminado por error en la versión en español fue uno de Amy, por lo cual podemos ver a Amy en pantalla, pero diciendo el diálogo de Leela que debió ser eliminado. Lo mismo paso en en El Juego de Bender
- La escena con ambos diálogos correctamente editados puede encontrarse en el DVD de la película.
- En la versiòn de televisiòn cuando el Profesor Farnsworth dice que tienen una entrega en la playa nudista, se hace una pausa y hacen un comercial del "Polvo Ejecutivo de Torgo". El comercial no fue doblado ni subtitulado.
- En esta pelicula,el Profesor Farnsworth se pronuncia como Fransworth
- La recapitulaciòn donde algunos personajes dicen "Previously on Futurama" no es doblada.Sin embargo,en su transmisión en el bloque ZTV de Telefe se reemplaza por el dialogo "En el capitulo anterior" doblado por Alejandro Mayen.Fue doblado en La Bestia con billones de brazos
- El titulo de apertura de la primera parte es el mismo de la película y no es doblado.
- El titulo de la película tampoco es mencionado.
Soundtrack
- Canción del Banjo
- Interpretada por Edson Matus como Farnsworth y Fry, Cynthia Alfonzo como Leela, Luis Daniel Ramírez como Hermes, Raúl Anaya como Bender, Carlos Águila como Zoidberg, Gaby Ugarte como Amy y coros
- Rap Navideño
- Interpretada por Enrique Cervantes como Santa Robot, Arturo Mercado como Zombie de Hannuka, Cynthia Alfonzo como Leela y coros.