Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
mSin resumen de edición
(Añadiendo categorías)
(No se muestran 46 ediciones intermedias de 19 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{Infobox
 
{{Infobox
|titulo = Futurama: El juego de Bender
+
|titulo = Futurama: El juego de Bender
|img = Futuramajuegobender.jpg
+
|img = Futuramajuegobender.jpg
 
|titulo_orig = Futurama: Bender's Game
 
|titulo_orig = Futurama: Bender's Game
|estudio_doblaje = New Art Dub
+
|estudio_doblaje = [[New Art Dub]]
 
|direccion_doblaje = [[Gerardo García]]
|traductor= María del Carmen López
+
|traductor = [[María del Carmen López]]
|direccion_doblaje = [[Gerardo García]]
 
|pais = {{Bandera|México}} México
+
|pais = {{Bandera|México}} México
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
+
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|año = 2008
 
|año = 2008
 
}}
 
}}
'''''Futurama: El juego de Bender''''' es una película animada de 2008. Se trata del tercer largometraje de cuatro de la serie [[Futurama]]. Fue dividida en cuatro capítulos indivuduales los cuales conforman, junto con otras 3 películas divididas en 4 capítulos cada una, la 5ta temporada de la serie.
+
'''''Futurama: el juego de Bender''''' es una película animada de 2008. Se trata del tercer largometraje de cuatro de la serie [[Futurama]]. Fue dividida en cuatro capítulos indivuduales los cuales conforman, junto con otras 3 películas divididas en 4 capítulos cada una, la 5ta temporada de la serie.
   
 
==Reparto==
 
==Reparto==
 
{|width="90%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;"
 
{|width="60%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;"
 
 
|-style="background: #ccf;"
 
|-style="background: #ccf;"
  +
!width="50"|Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
 
!Actor de voz original
 
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Philip-j-fry-futurama-benders-game-63.6.jpg|70px]]
|Fry - Frydo
 
  +
|[[Philip J. Fry|Philip J. Fry / Frydo]]
 
|[[Billy West]]
 
|[[Billy West]]
 
|[[Edson Matus]]
 
|[[Edson Matus]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Bender-futurama-benders-game-78.9.jpg|70px]]
|Bender - Titanius Anglopérez
+
|[[Bender Rodríguez|Bender / Titanius Anglopérez]]
 
|[[John DiMaggio]]
 
|[[John DiMaggio]]
 
|[[Raúl Anaya]]
 
|[[Raúl Anaya]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Turanga-leela-futurama-benders-game-90.9.jpg|70px]]
|Leela - Léegola
 
  +
|[[Turanga Leela|Turanga Leela / Léegola]]
|Katey Sagal
+
|[[Katey Sagal]]
 
|[[Cynthia Alfonzo]]
 
|[[Cynthia Alfonzo]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Professor-hubert-j-farnsworth-futurama-benders-game-36.1.jpg|70px]]
|Farnsworth - Mago Greyfarn
 
  +
|[[Hubert J. Farnsworth|Profesor Hubert J. Farnsworth / Mago Greyfarn]]
 
|[[Billy West]]
 
|[[Billy West]]
 
|[[Edson Matus]]
 
|[[Edson Matus]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Dr-john-zoidberg-futurama-benders-game-9.57.jpg|70px]]
|Zoidberg - Mounstro decapodiano
+
|[[John A. Zoidberg|Dr. Zoidberg / Mounstro decapodiano]]
 
|[[Billy West]]
 
|[[Billy West]]
 
|[[Carlos Águila]]
 
|[[Carlos Águila]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Amy-wong-futurama-benders-game-9.5.jpg|70px]]
|Amy Wong - Gynecaladriel
+
|[[Amy Wong|Amy Wong / Gynecaladriel]]
|Lauren Tom
+
|[[Lauren Tom]]
 
|[[Gaby Ugarte]]
 
|[[Gaby Ugarte]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Hermes-conrad-futurama-benders-game-3.03.jpg|70px]]
|Hermes Conrad - Hermafroditis
+
|[[Hermes Conrad|Hermes Conrad / Hermafroditis]]
|Phil LaMarr
 
|[[Luis Daniel Ramírez]]
+
|[[Phil LaMarr]]
 
|[[Gerardo García]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Mom-futurama-benders-game-8.59.jpg|70px]]
  +
|Mamá / Momon
  +
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Cecilia Airol]]
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Walt-futurama-benders-game-77.5.jpg|70px]]
  +
|Walt
  +
|[[Maurice LaMarche]]
  +
|[[Ricardo Tejedo]]
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Larry-futurama-benders-game-29.6.jpg|70px]]
  +
|Larry
  +
|David Herman
 
|[[Humberto Solórzano]]
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Igner-futurama-benders-game-9.63.jpg|70px]]
  +
|Igner
  +
|[[John DiMaggio]]
  +
|[[Enrique Cervantes]]
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Dwight-conrad-futurama-benders-game-3.72.jpg|70px]]
  +
|Dwight Conrad
 
|[[Phil LaMarr]]
 
|[[Moisés Iván Mora]]
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Cubert-farnsworth-futurama-benders-game-8.37.jpg|70px]]
 
|Cubert Farnsworth
 
|Cubert Farnsworth
 
|Kath Soucie
 
|Kath Soucie
 
|[[Alfredo Leal]]
 
|[[Alfredo Leal]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Nibbler-futurama-benders-game-18.4.jpg|70px]]
 
|Mordelón
 
|Mordelón
 
|Frank Welker
 
|Frank Welker
 
|[[Alfredo Gabriel Basurto]]
 
|[[Alfredo Gabriel Basurto]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Roberto-futurama-benders-game-42.9.jpg|70px]]
 
|Roberto
 
|Roberto
|David Herman
+
| colspan="1" rowspan="2"|David Herman
 
|[[Óscar Flores]]
 
|[[Óscar Flores]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Professor-ogden-wernstrom-futurama-benders-game-4.jpg|70px]]
  +
|Ogden Wernstrom
 
|[[Ruben Moya]]
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Rich-littles-head-futurama-benders-game-22.jpg|70px]]
 
|Rich Little
 
|Rich Little
 
|Él mismo
 
|Él mismo
 
|[[Pedro D'Aguillón Jr.]]
 
|[[Pedro D'Aguillón Jr.]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Sal-futurama-benders-game-7.58.jpg|70px]]
 
|Sal
 
|Sal
 
|[[John DiMaggio]]
 
|[[John DiMaggio]]
|[[Miguel Ángel Ghigliazza]]
+
|[[Miguel Ángel Ghigliazza|Miguel Ángel Ghigliaza]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Dr-perceptron-futurama-benders-game-5.8.jpg|70px]]
  +
|Dr. Perceptron
  +
| colspan="1" rowspan="2"|[[Maurice LaMarche]]
 
|[[José Luis Rivera]]
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Calculon-futurama-benders-game-6.3.jpg|70px]]
  +
|Calculon
  +
|[[Blas García]]
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:The-scary-door-narrator-futurama-benders-game-17.jpg|70px]]
 
|Narrador de 'La puerta aterradora'
 
|Narrador de 'La puerta aterradora'
|Maurice LaMarche
+
|[[Maurice LaMarche]]
 
|[[Juan Carlos Tinoco]]
 
|[[Juan Carlos Tinoco]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Turanga-morris-futurama-benders-game-6.66.jpg|70px]]
  +
|Turanga Morris
  +
|[[David Herman]]
 
|[[Ismael Castro]]
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Turanga-munda-futurama-benders-game-1.05.jpg|70px]]
  +
|Turanga Munda
  +
|[[Tress MacNeille]]
 
|[[Catalina Múzquiz]]
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Imagen de personaje desconocido dobwiki.jpg|70px]]
 
|Insertos
 
|Insertos
|N/A
+
|N/D
|[[Alejandro Mayen]]
+
|[[Alejandro Mayen|Alejandro Mayén]]
 
|}
 
|}
   
 
===Voces adicionales===
 
===Voces adicionales===
*[[Alfredo Leal]]
 
*[[Miguel Ángel Ghigliazza]]
 
*[[Humberto Solórzano]]
 
*[[Óscar Flores]]
 
 
*[[Lupita Leal]]
 
*[[Lupita Leal]]
*[[Blas García]]
 
 
*[[Erika Rendón]]
 
*[[Erika Rendón]]
 
*[[Xóchitl Ugarte]]
 
*[[Xóchitl Ugarte]]
Línea 89: Línea 146:
 
*[[Raymundo Armijo]]
 
*[[Raymundo Armijo]]
 
*[[Gerardo del Valle]]
 
*[[Gerardo del Valle]]
*[[Catalina Múzquiz]]
 
 
*[[Gabriela Garay]]
 
*[[Gabriela Garay]]
*[[Alejandro Mayén]]
 
*[[Rubén Moya]]
 
 
*[[José Luis Miranda]]
 
*[[José Luis Miranda]]
 
*[[Julián Lavat]]
 
*[[Julián Lavat]]
 
*[[Eduardo Ramírez]]
 
*[[Eduardo Ramírez]]
*[[Haydee Unda]]
+
*[[Haydée Unda]]
 
*[[Nadia García]]
 
*[[Nadia García]]
 
*[[Miguel Ángel Leal]]
 
*[[Miguel Ángel Leal]]
*[[Graciela Malache]]
+
*[[Graciela Malanche]]
*[[Enrique Cervantes]]
+
*[[José Gilberto Vilchis]]
*[[Pedro D'Aguillón]]
 
*[[Roberto Mendiola]]
 
*[[José Vilchis]]
 
*[[Moisés Iván Mora|Moisés Iván]]
 
*[[José Luis Rivera]]
 
*[[Cecila Airol]]
 
*[[Ismael Castro]]
 
*[[Juan Carlos Tinoco]]
 
 
*[[Christian Strempler]]
 
*[[Christian Strempler]]
 
*[[Mildred Barrera]]
 
*[[Mildred Barrera]]
Línea 115: Línea 161:
 
*[[Juan José Duarte]]
 
*[[Juan José Duarte]]
 
*[[Magdalena Tenorio]]
 
*[[Magdalena Tenorio]]
*[[Gisela Ramírez]]
+
*[[Gisella Ramírez]]
  +
  +
== Créditos ==
  +
<gallery>
  +
Doblaje Latino de Futurama El Juego de Bender.jpg|Créditos de doblaje.
  +
</gallery>
   
 
==Datos de interés==
 
==Datos de interés==
  +
*Esta película está disponible en ClaroVideo en su versión de episodios, tal y cómo es transmitida en Fox.
*Auque Bender recuperó su nombre original como el caso de varios personajes en [[Los Simpson]], en esta película su personaje paralelo se llama "Titanius Anglopérez", cuando en inglés se llama "Titanius Anglosmith". Se ingora si el Pérez hace referencia a alguien, aunque se sabe que es un apellido muy común en México, como lo es Smith en E.U.A.
 
  +
**También son presentados los créditos de doblaje, que son diferentes a los del DVD.
*En vista de que Frydo es una clara parodia a Frodo y a Gollum de [[El Señor de los Anillos: la Comunidad del Anillo|El señor de los anillos]], mientras Frydo se va 'transformando', su voz también lo va haciendo, de manera que [[Edson Matus]] imita lo más posible la voz Gollum interpretada por [[Ricardo Tejedo]].
 
  +
**En la versión de TV, los créditos no son mostrados.
 
*Aunque Bender recuperó su nombre original como el caso de varios personajes en [[Los Simpson]], en esta película su personaje paralelo se llama "Titanius Anglopérez", cuando en inglés se llama "Titanius Anglosmith". Se ignora si el Pérez hace referencia a alguien, aunque se sabe que es un apellido muy común en Latinoamérica, como lo es Smith en E.U.A.
  +
*[[Luis Daniel Ramírez]] no aparece en esta película doblando a Hermes, pero regresa en la siguiente película.
 
*En vista de que Frydo es una clara parodia a Frodo y a Gollum de [[El Señor de los Anillos: La Comunidad del Anillo|El señor de los anillos]], mientras Frydo se va 'transformando', su voz también lo va haciendo, de manera que [[Edson Matus]] imita lo más posible la voz Gollum interpretada por [[Ricardo Tejedo]], que curiosamente también está en el doblaje de la película.
  +
*La recapitulaciòn donde algunos personajes dicen "''Previously on Futurama''" no es doblada. Solo las escenas anteriores.
  +
*A partir de esta película [[Edson Matus]] cambia el tono de voz del su personaje, el Profesor.
  +
*Durante algunas partes de la película, ''Planet Express'' es nombrado como "''Planeta Express''".
  +
* Cuando Leela y Zoidberg van a la habitación de Profesor, se escucha al Profesor se escucha 'roncar', se nota que Edson Matus usa su voz natural para doblar esa parte.
  +
* En la película las voz de Alejandro Mayen se escucha de el canal derecho del audio.
  +
* El titulo de apertura en ''El Juego de Bender Parte 1'' no es doblado, aunque es el mismo de la película.
  +
* Ninguno de los titulos de apertura es doblado.'' ''
   
 
==Véase también==
 
==Véase también==
Línea 127: Línea 189:
 
* [[Futurama: La bestia con billones de brazos]]
 
* [[Futurama: La bestia con billones de brazos]]
 
* [[Futurama: En el lejano y salvaje verde]]
 
* [[Futurama: En el lejano y salvaje verde]]
  +
* [[Simpsorama]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
 
[[Categoría:Películas Animadas]]
 
[[Categoría:Películas Animadas]]
  +
[[Categoría:Películas Animadas de 20th Century Fox]]
  +
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]]
  +
[[Categoría:Películas y series disponibles en Netflix]]
  +
[[Categoría:Películas animadas de 2000s]]
  +
[[Categoría:Películas y series disponibles en Clarovideo]]
  +
[[Categoría:Doblajes de 2000s]]
  +
[[Categoría:Películas animadas de 2008]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Fox]]
  +
[[Categoría:Series y Películas de The Curiosity Company]]
  +
[[Categoría:Películas basadas en series de televisión]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Fox+]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Cinecanal]]
  +
[[Categoría:Películas de Rough Draft Studios]]

Revisión del 00:05 20 feb 2020


Futurama: el juego de Bender es una película animada de 2008. Se trata del tercer largometraje de cuatro de la serie Futurama. Fue dividida en cuatro capítulos indivuduales los cuales conforman, junto con otras 3 películas divididas en 4 capítulos cada una, la 5ta temporada de la serie.

Reparto

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Philip-j-fry-futurama-benders-game-63.6 Philip J. Fry / Frydo Billy West Edson Matus
Bender-futurama-benders-game-78.9 Bender / Titanius Anglopérez John DiMaggio Raúl Anaya
Turanga-leela-futurama-benders-game-90.9 Turanga Leela / Léegola Katey Sagal Cynthia Alfonzo
Professor-hubert-j-farnsworth-futurama-benders-game-36.1 Profesor Hubert J. Farnsworth / Mago Greyfarn Billy West Edson Matus
Dr-john-zoidberg-futurama-benders-game-9.57 Dr. Zoidberg / Mounstro decapodiano Billy West Carlos Águila
Amy-wong-futurama-benders-game-9.5 Amy Wong / Gynecaladriel Lauren Tom Gaby Ugarte
Hermes-conrad-futurama-benders-game-3.03 Hermes Conrad / Hermafroditis Phil LaMarr Gerardo García
Mom-futurama-benders-game-8.59 Mamá / Momon Tress MacNeille Cecilia Airol
Walt-futurama-benders-game-77.5 Walt Maurice LaMarche Ricardo Tejedo
Larry-futurama-benders-game-29.6 Larry David Herman Humberto Solórzano
Igner-futurama-benders-game-9.63 Igner John DiMaggio Enrique Cervantes
Dwight-conrad-futurama-benders-game-3.72 Dwight Conrad Phil LaMarr Moisés Iván Mora
Cubert-farnsworth-futurama-benders-game-8.37 Cubert Farnsworth Kath Soucie Alfredo Leal
Nibbler-futurama-benders-game-18.4 Mordelón Frank Welker Alfredo Gabriel Basurto
Roberto-futurama-benders-game-42.9 Roberto David Herman Óscar Flores
Professor-ogden-wernstrom-futurama-benders-game-4 Ogden Wernstrom Ruben Moya
Rich-littles-head-futurama-benders-game-22 Rich Little Él mismo Pedro D'Aguillón Jr.
Sal-futurama-benders-game-7.58 Sal John DiMaggio Miguel Ángel Ghigliaza
Dr-perceptron-futurama-benders-game-5.8 Dr. Perceptron Maurice LaMarche José Luis Rivera
Calculon-futurama-benders-game-6.3 Calculon Blas García
The-scary-door-narrator-futurama-benders-game-17 Narrador de 'La puerta aterradora' Maurice LaMarche Juan Carlos Tinoco
Turanga-morris-futurama-benders-game-6.66 Turanga Morris David Herman Ismael Castro
Turanga-munda-futurama-benders-game-1.05 Turanga Munda Tress MacNeille Catalina Múzquiz
Imagen de personaje desconocido dobwiki Insertos N/D Alejandro Mayén

Voces adicionales

Créditos

Datos de interés

  • Esta película está disponible en ClaroVideo en su versión de episodios, tal y cómo es transmitida en Fox.
    • También son presentados los créditos de doblaje, que son diferentes a los del DVD.
    • En la versión de TV, los créditos no son mostrados.
  • Aunque Bender recuperó su nombre original como el caso de varios personajes en Los Simpson, en esta película su personaje paralelo se llama "Titanius Anglopérez", cuando en inglés se llama "Titanius Anglosmith". Se ignora si el Pérez hace referencia a alguien, aunque se sabe que es un apellido muy común en Latinoamérica, como lo es Smith en E.U.A.
  • Luis Daniel Ramírez no aparece en esta película doblando a Hermes, pero regresa en la siguiente película.
  • En vista de que Frydo es una clara parodia a Frodo y a Gollum de El señor de los anillos, mientras Frydo se va 'transformando', su voz también lo va haciendo, de manera que Edson Matus imita lo más posible la voz Gollum interpretada por Ricardo Tejedo, que curiosamente también está en el doblaje de la película.
  • La recapitulaciòn donde algunos personajes dicen "Previously on Futurama" no es doblada. Solo las escenas anteriores.
  • A partir de esta película Edson Matus cambia el tono de voz del su personaje, el Profesor.
  • Durante algunas partes de la película, Planet Express es nombrado como "Planeta Express".
  • Cuando Leela y Zoidberg van a la habitación de Profesor, se escucha al Profesor se escucha 'roncar', se nota que Edson Matus usa su voz natural para doblar esa parte.
  • En la película las voz de Alejandro Mayen se escucha de el canal derecho del audio.
  • El titulo de apertura en El Juego de Bender Parte 1 no es doblado, aunque es el mismo de la película.
  • Ninguno de los titulos de apertura es doblado.

Véase también