Fullmetal Alchemist es una película del 2017 dirigida por Fumihiko Sori, basada en el manga homónimo de Hiromu Arakawa.
|
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Edward Elric | Ryôsuke Yamada | Alan Velázquez | |
Rai Takahashi (niño) |
Max Durán | ||
Alphonse Elric | Atomu Mizuishi | Jhonny Torres | |
Seiru (niño) |
Oliver Díaz | ||
Winry Rockbell | Tsubasa Honda | Montserrat Aguilar | |
Roy Mustang | Dean Fujioka | Luis Daniel Ramírez | |
Riza Hawkeye | Misako Renbutsu | Lupita Leal | |
Maes Hughes | Ryuta Sato | Carlos Hernández | |
Lujuria | Yasuko Matsuyuki | Leyla Rangel | |
Envidia | Kanata Hongō | Raúl Solo | |
Gula | Shinji Uchiyama | Gerardo del Valle | |
Verdad | Ricardo Méndez | ||
Padre Cornello | Kenjiro Ishimaru | Bardo Miranda | |
Maria Ross | Natsuna | Marisol Romero | |
General Hakuro | Fumiyo Kohinata | Arturo Mercado | |
Shou Tucker | Yô Ôizumi | Edson Matus | |
Nina Tucker | Mei Yokohama | Ximena González | |
Emmanuel Bernal (quimera) | |||
Dr. Tim Marcoh | Jun Kunimura | Paco Mauri | |
Gracia Hughes | Natsuki Harada | Nallely Solís | |
Trisha Elric | Kaoru Hirata | Azul Valadez |
Voces adicionales[]
Imagen | Personaje | Actor de doblaje |
---|---|---|
Tendero | Daniel Abundis |
Créditos de doblaje[]
Datos de interés[]
Datos técnicos[]
- Mientras que las dos series de Fullmetal Alchemist se doblaron en Venezuela, la película se dobló en México en el estudio de doblaje IDF.
Sobre el reparto[]
- Es la segunda vez que Luis Daniel Ramirez comparte personaje (Roy Mustang) con el actor Venezolano Rolman Bastidas, la primera vez fue con T-Bone de la franquicia de Clifford, Rolman le dio voz en la serie animada y Luis se la dio en la pelicula de 2004.
- Debido a su mudanza a México, Jhonny Torres logró retomar a Alphonse Elric después de doblarlo en Fullmetal Alchemist y Fullmetal Alchemist: Brotherhood, la primera doblada en Venezuela y la segunda doblada en colaboración con México.
Sobre la adaptación[]
- Al igual que la primera serie, esta película fue traducida y adaptada al español latino en base a un libreto en inglés.
- Se conservan muchos de los términos y nombres que fueron usados en las series de anime, tales como "acero" y "equivalencia de intercambio".
Transmisión[]
Empresa | Fecha | Categoría | Formato | Clasificación | Región | País |
---|---|---|---|---|---|---|
19 de febrero del 2018 | Películas / Películas Originales de Netflix | Digital | TV-14 | Latinoamérica |